- Ваш отец... - вдруг произнесли за моей спиной, и я вздрогнув, обернулась к мистеру Эйдену, который как-то грустно смотрел на фотографию, на которой был запечатлён он и мой отец. - ... Был очень хорошим другом и гениальным детективом. Хотя последнее, он не всегда считал, что ему подходит. Он был музыкантом, но в то же время, он так виртуозно и необычно находил решение всех задач, что мне даже казалось, что передо мной не человек.
- Он был так хорош? - спросила я, глядя на лицо человека, чьи черты лица в молодости чем-то напоминали мои.
- Очень. - не стал возражать мистер Эйден. - Но он никогда не лез не в своё дело. Видимо в нём была та самая британская кровь, где он всегда запрашивал разрешение на вмешательство. Он не помогал во всех делах, что ему попадутся, а лишь в тех, которые приходилось ему по душе. И поверь, это были очень сложные и порой самые жестокие дела.
- Но ведь он помогал не только вам, но и другим людям, верно? Я имею в виду полицию других стран. - отметила я. - Была ли в этом причина?
- Возможно и была, но я до самого конца не знаю её сути. - ответил печально мистер Эйден. И эта печаль была искренней. - Когда я спрашивал, он всегда говорил, что это потому, что ему нравится помогать людям решать трудные задачи. Возможно, так оно и было. А может и нет.
- Вот как... - протянула я. - А на этой фотографии... Эти люди...
Я указала на вторую фотографию в рамке, где были засняты человек пятнадцать, но в разных полицейских униформах. А в центре этой процессии были мои родители и... я. Точнее моя мама держала младенца в руках, да и судя по самому снимку, эта фотография была сделана чуть ли не в день когда я родилась.
- Ах это... - усмехнулся мистер Эйден, и взяв рамку, протянул её мне. - Эта фотография была сделана в день твоего рождения. Тогда все близкие друзья твоего отца и матери прибыли на этот знаменательный день, не взирая на свою работу и разницу во времени. Смешно вышло, но твои родители были очень рады.
Я и вижу. Улыбки на их лицах были красноречивее любых слов.
- Значит, эти люди... Все они имели дело с моим отцом, верно? - поняла я. Мистер Эйден кивнул. - Но наверняка большинство из них в отставке и...
أنت تقرأ
Шерлок Холмс 21 века: Опасные игры.
غموض / إثارةЖизнь шестнадцатилетнего подростка, новые нераскрытые дела, новые знакомые, враги, преступники и конечно же, любовь- всё это свалилось на Кэрен и её друзей, с вступлением в новую пору их жизни. Она уже не ребёнок; как и больше не детектив-любитель...
Дело 13. Отправляясь дальше...
ابدأ من البداية