Глава 24

322 19 0
                                    

Ньют сидел на обыкновенной автобусной остановке в Швеции. После окончания университета он начал изучать магические камни и металлы. За эти полгода юноша много добился в своём изучении. Он начал писать об этом книгу. Всё вроде было хорошо, и работа, и деньги, и крыша над головой, но не было рядом её. Ньют заходил к ней иногда, когда учился в университете, а сейчас... Сейчас он возвращается из кругосветного путешествия, дописывает свою первую книгу. Ни одной весточки от неё он не получил. Может она уже замужем, и тогда они остануться только знакомыми. Мысли Ньюта прервала сова, которая села ему на плечо. Он взял из её лап письмо и открыл его. Он увидел письмо, написанное до боли знакомым почерком.

"Здравствуй, Ньют,
Как у тебя дела? Где ты сейчас? У меня всё хорошо, я готовлюсь к сессии, скоро выпускной экзамен и бал в честь окончания университета, но я не пойду. Знаешь, я не знаю зачем я тебе это говорю, но... Я скучаю. За всё это время я не получила от тебя ни одного письма. Я волновалась.
Чтобы не вспоминать об этом я загружала себя учёбой. Когда Гарри увидел меня, он настоял на том, чтобы я пошла к врачу. Я не стала спорить. Что ж, врач поставил мне диагноз. У меня нервное истощение. Не сильное, но если я буду продолжать учиться в том же духе, то...
Гарри и Джинни скоро поженятся. Вот, пока что такие новости.
До свидания, Ньют!

С любовью,
Гермиона!"

Как только Ньют дочитал письмо, он поймал первое такси и помчался к аэорпорту. Ровно через три часа он был в Лондоне. Выйдя из Лондонского аэропорта, Ньют трансгрессировал к дому Гермионы. Он подошёл к двери и позвонил.
****
Гермиона сидела и читала книгу. Друзья ушли час назад. На часах было 22:54. Вдруг в дверь позвонили. Гермиона подумала, что вернулся кто-то из друзей. Она пошла открывать. Но на пороге был кто-то другой. Гермиона открыла дверь и замерла. Через несколько мгновений Ньют обнимал её, а Гермиона всё сильнее прижималась к нему. Затем Ньют поцеловал её.
- Я так скучал. - прошептал Ньют. - Как только я получил твоё письмо, сразу приехал. Как ты?
- Я в порядке. - улыбнулась девушка. - Пройдём в дом.
- Конечно. Прости, что совсем не писал, но я кое-что тебе привёз. - и Ньют вытащил из сумки черновики своей книги. Гермиона взяла слегка потрепанную стопку бумаг и прочла.
- Всё о магических камнях, металлах и их сплавах, автор: Ньют Саламандер. - она подняла восхищённые глаза. - Ты такой молодец, - сказала девушка погладив юношу по щеке.

Мой хороший знакомыйOpowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz