A reason to be

1.7K 119 19
                                    

Albus: Dad, what if the sorting hat decides Slytherin is the house for me?

Harry: There will be a reason for that.

Albus: Why?

Harry: You'll want to be in the same house as your Slytherin boyfriend Scorpius Malfoy.

Albus: I am single.

Harry: Not for long.

Albus: So i'll be with Draco's son?

Harry: I hope so.

Albus: I am secretly attracted to blond hair.

Harry: Blond hair?

Albus: Just Scorpius's.

Harry: So you've seen him?

Albus: Yes.

Harry: Oh it was supposed to be a surprise.

Albus: Scorpius will be surprised when I kiss him on the train. He needs a reason to be gay.

Harry: And the reason is you.

Traduzione:

A:Papà, ma se il Cappello Parlante deciderà che la casa di Serpeverde è quella giusta per me?

H:Ci sarà una ragione per quello.

A: Perché?

H:Vorrai essere nella stessa casata del tuo ragazzo serpeverde Scorpius Malfoy.

A:Sono single.

H: Non per molto.

A:Quindi starò con il figlio di Draco?

H:Lo spero.

A:Sono segretamente attratto dai capelli biondi.

H: Capelli biondi?

A: Solo quelli di Scorpius.

H: Quindi lo hai visto?

A:Si.

H: Oh,doveva essere una sorpresa.

A: Scorpius sarà sorpreso quando lo bacerò sul treno. Deve avere una ragione per essere gay.

H: E la ragione sei tu.

Oneshots e pills Scorbus boyXboyDove le storie prendono vita. Scoprilo ora