Capítulo 23. De corazón a bragas con Sr. Chico Malo

Start from the beginning
                                    

Puse mi cabeza de lado.

­­—¿Qué quieres decir?

—La fase del chico malo. Es como si todas las chicas pasaran por ella.

—No me agradas porque seas un chico malo —puse comillas en el aire alrededor de "chico malo"—. Me agradas porque me gusta hablar contigo.

Se mofó.

—Porque soy tan buena compañía —murmuró sarcásticamente.

—Lo eres.

—¿Ah? Porque te hago reír y sentir cálida y confundida en el interior. —Su voz era el goteo de su venenoso sarcasmo. Tenía una expresión de aburrimiento en su rostro.

—Se siente normal estar contigo.

—Ja. ¿Entonces no hago que tu corazón se acelere?

—Tal vez un poco —admití—. Pero siento como si no tuviera que gritarte por ser inmaduro, como a Ian y a... Ian.

—¿Pero sientes adrenalina con el peligro?

—Tú no eres peligroso.

­­­—Ya hemos pasado por esto, Char. Soy muy peligroso, bueno, puedo serlo.

Sonreí.

—Solo porque tengas el potencial de lastimarme, no significa que vayas a hacerlo. No creo que puedas lastimarme físicamente.

—No dudes de mí.

—No lo hago. Estoy creyendo que harás lo correcto o que no harás lo incorrecto.

Comencé a pensar que había dicho algo incorrecto porque él no dijo nada los siguientes cinco minutos. Y cuando lo hizo, fue—: Ya no soy virgen, así que tus insignificantes intentos serán en vano.

—¡No estoy tras ello!

—Es lo que todos dicen. Duele que me mientas de esa manera, Char.

—Eres un mocoso— dije secamente.

—Estás en lo correcto —decidió—, soy buena compañía.


***

—Entonces —comencé, balanceando mis brazos de adelante hacia atrás—, ¿qué hacemos ahora?

Tyler se encogió de hombros.

—No me importa.

Yo no planeaba nada. Él no planeaba nada. Así que no hicimos nada. Con Ian, Luke, Beckett o Alec, siempre tenían programado lo que haríamos, o por lo menos tenían alguna idea. Pero no Tyler. Cuando le pregunté qué es lo que haríamos hoy, su respuesta fue "Tú querías salir. Aquí estoy. Tú haces los planes".

No estaba acostumbrada a estar a cargo. Siempre era la que seguía la corriente, y aparentemente, también Tyler. Así que aquí estábamos, dos personas-que-siguen-la-corriente, sin seguir la corriente. De hecho, solo estábamos sentados en su carro en una vacante de estacionamiento en el centro de la ciudad. Era incómodo, por decir algo. Nuestras pláticas pasadas eran dos diferentes lados.

—¿Quieres que nos besemos?

Negué con la cabeza rápidamente, una mirada de horror cruzando mi rostro. —¡No!

Se encogió de hombros.

—Cálmate. Solo era una sugerencia. No hagas de tus bragas un lío(1).

—Mis bragas no están en un lío, muchas gracias.

—Es solo una expresión, Char, pero estoy comenzando a creer que tus bragas están en un lío.

—¿Podemos dejar de hablar de mis bragas hipotéticas?

Una sonrisa maliciosa se formó en sus labios.

—¿Quieres decir que no estás usando ninguna?

—¡Yo nunca dije eso!

—Pero tampoco lo negaste.

—Cállate —murmuré desanimada.

No dijo nada después de eso, tampoco yo. Nuestros intentos de tener una conversación disminuían. Lo que rompió el silencio hizo a Tyler reírse disimuladamente: "Ohh, we called it off again last night, but ohh, this time I'm telling you, I'm telling you..."(2)


~~~~~~~~~~~

(1) En el inglés original: panties in a bunch, que puede traducirse como "tomarse las cosas tan a pecho" pero se tradujo así para no perder sentido en los siguientes diálogos.

(2) Canción We are never ever getting back together de Taylor Swift.

Traducido por @AnleeFuentes

Corregido por @Blakeisavampire

The Last Virgin Standing / Tiffany HuynhWhere stories live. Discover now