Пролог.

4.1K 227 49
                                    

У теперешней молодежи все время уходит на разговоры, работу, благосостояние трудящихся и судьбы мира. Конечно, это очень достойно, но я вас спрашиваю, разве это весело?
Агата Кристи

Порой, когда ты лишь ребёнок в глазах взрослых, то ты бунтуешь и пытаешься доказать обратное, но когда ты перестаёшь быть ребёнком- ты невольно, хочешь вернуться в то время, когда всё было ещё так беззаботно и загадочно. Тоже и у меня. 
Когда ты становишься на шаг ближе к взрослой жизни, хочется остановиться и оглянуться назад. Вернуться. Вернуться туда, где всё ещё было хорошо и прекрасно. Но я не имею на это право. Я не имею право оглядываться назад, не потому, что там есть кто-то кого я забыла; а потому что там есть то, что я хочу забыть!
В возрасте восьми лет я потеряла обоих родителей и попала в интернат. В возрасте четырнадцати- переехала в Нью-Йорк к своим родственникам и отправилась в школу. Стала детективом- любителем. В возрасте пятнадцати- я узнала, что мои родители на самом деле...были убиты. Это было шоком...и это стало поводом. Причиной!
Причиной, по которой с высоко поднятой головой я могу посмотреть вперёд и...сделать шаг к правде. Какой бы ужасной, страшной, исковерканной она не была- я готова была стремиться к ней. Я готова была стремиться к правде, наказывать несправедливость и раскрывать любую ложь.
Я готова была стать великим детективом своего времени!

******
Шум ночного Нью-Йорка. Яркие огни рекламных щитов повсюду, машины и множество людей. Кажется, что ночью город должен спать, а днём заниматься повседневными делами, но это не так. Самая высокая вероятность, что большая часть молодёжи разгуливает по городу именно ночью. И самая большая вероятность, что большинство преступлений совершается именно ночью. Ночь- время преступников.
Вот на одной из торговых улиц города послышались выстрелы, звон бьющегося стекла, и несколько людей заметили грабителя, который выбежал из ограбленного им ювелирного магазина. Охранник ранен, а сотрудники спешат звонить в полицию, но это не нужно.
Полицейская сирена уже оглашает улицу своим шумом и несколько полицейских машин загораживает путь грабителя. Пока тот в замешательстве полицейские успевают его перехватить и повалить на землю, предварительно забрав награбленное.
К грабителю подошёл крупного вида мужчина, лет сорока, с темными волосами, в которых проглядывала седина и с суровыми зелеными глазами, которые смотрели на грабителя, которым оказался мужчина средних лет и который когда-то уже отсидел свой срок за подобное преступление.
-Дэвид Джонсон.-узнал его Питер Виконт.-Это уже третье ограбление в этом месяце, и мы наконец поймали тебя. Снова за старое, да?
Дэвид Джонсон пытался вырваться и с ненавистью посмотрел на детектива нью-йоркской полиции.
-Уведите!-скомандовал детектив, и грабителя повязали и потащили к одной из машин. Питер Виконт повернулся к своим сотрудникам и дал некоторые указания.-Награбленное отправьте сначала в участок, возьмите что-то в качестве доказательств и на экспертизу. Остальное верните владельцам. А, и ещё вызовите несколько сотрудников того ювелирного магазина в участок для дачи показания. И закончим на этом.
-Так точно.-кивнули полицейские и удалились.
Мистер Виконт тяжело вздохнул, и платком протер вспотевший лоб. Хоть на дворе и была зима, но это дело заставило их попотеть.
-Хорошая работа, детектив.-радостно сказал ему парень лет 28-ми, с непослушными каштановыми волосами, худой, как девчонка, и с голубыми глазами, полные восхищения к детективу нью-йоркской полиции, у которого он работал помощником детектива.-Вы раскрыли это за три дня, хотя лучшие детективы думали над этом дольше. Этот грабитель был очень опытным в своём деле.
-Но без посторонней помощи я бы думал ещё дольше.-честно ответил мистер Виконт.-Это и вправду было трудно.
-Помощи?-удивился парень. 
-Взгляни, Брайн.-сказал мистер Виконт и протянул своему помощнику небольшую записку.
Парень по имени Брайн взял записку и прочёл. Там кратко и ясно значилось место и время проведения ограбления Дэвида Джонсона. Всё было написано ровным и аккуратным почерком, а снизу была подпись. Только две заглавные буквы. Ш. Х.
-Что?... Кто это написал? Откуда?-удивился Брайн.-И что значат эти буквы в конце?
-Видимо имя нашего таинственного помощника.-ответил мистер Виконт.-Или лучше сказать прозвища, которым он просит нас называть.
-Прозвищем?-повторил парень.-Ш. Х... Но что они могут значить?
-Шерлок Холмс.-проговорил мистер Виконт, почему-то сразу подумав о старом детективном романе, который очень любила племянница его друга. -Великий детектив своего времени. И кто бы это не был- он нам не враг.

Сказав это, мистер Виконт развернулся и направился к своей машине, чтобы написать отчёт по этому делу и отправиться наконец домой. Все-таки предновогодняя ночь.
А его помощник Брайн ещё какое-то время постоял в смятении, держа в руках короткую записку, а потом сложив её, запихал в карман своей куртки и поспешил за своим шефом, решив подумать об загадочном детективе и помощнике местной полиции позже.

Шерлок Холмс 21 века: Опасные игры.Where stories live. Discover now