Saga de Los 7 pecados capitales: Pereza (parte 6)

433 10 1
                                    

Vocaloid
Nombre: Gift from the Princess who Brought sleep
Cantante: Hatsune Miku

[Regalo (Inglés)

<Sustantivo>

1. Presente, donación; caridad

2. (...Alguien) habilidad especiada; un talento innato

3. (Británico cloquial) algo barato; una tarea fácil]

[Es hora de que duermas...]

Por favor, duerme con este regalo mío.

Dormirás muy bien con este regalo mío.

Sí, soy la princesa que te hará dormir.

Por el bien de tu felicidad...

[~ E.C. 609 Toragay-city Elphegort ~]

La política dijo que debía casarme por conveniencia.

Sin embargo, yo te amaba.

Un mujeriego ineficiente, ahogado por la avaricia.

Pero aún así, yo siempre lo he amado.

Su objetivo sólo eran las riquezas de la hija de un médico.

Pero no me importaba, yo era feliz.

Olvidaste esa promesa, hecha cuando eramos niños.

Si así puedo quedarme a tu lado, está bien.

Ya no puedo soportar más verte estresado todos los días,

así que dejame darte un medicamento muy bueno.

Te hará ver dulces sueños, y recuperará tu cuerpo cansado.

Es un regalo de mi parte.

Por favor, duerme con esta medicina mía (regalo).

Dormirás muy bien con esta medicina mía (regalo).

Sí, soy la princesa que te hará dormir.

Por el bien de tu felicidad...

[Al casarse con el Marqués Blanckenheim, ella finalmente sintió el pero de la realidad.

Sólo cuando Margarita se sentía muy preocupada, su amiga Julia le enseñó cómo perfeccionar un [regalo] que era una medicina para el descanso.

Margarita le dió el [regalo] a su esposo.

[Es una poderosa medicina para dormir] le afirmó ella.]

Todo el mundo tiene algún tipo de preocupación.

Incluyendo a mi padre, mi madre y todas las personas de la ciudad.

No dormiré en toda la noche, por el bien de todos

mientras sigo haciendo mi medicina para el sueño como regalo para todos ellos.

La realidad desagradable, tus verdaderos sentimientos,

en tus sueños, podrás olvidar todo.

En tu cuna, al igual que un bebé,

cierra tus ojos y abandonate a ti mismo.

[1. (Marqués Blanckenheim, fallecido.)

2. (Doctor feliz, un estado crítico.)

3. (24 muertes en el hospital, causa desconocida.)

4. (Torigay está hundida en pánico por la enfermedad misteriosa.)

5. Detrás de escena está la organización Criminal Pere Noel (Papá Noel?)

6. (¿El gobierno de Elphegort confiará la investigación a la Casa Freesis?)

7. (El tráfico entre la capital y Toragay está ahora cortada.)

8. (La fundación Freesis y su equipo de investigación partió hacia Toragay.)

9. (Toragay está ya en un estado de ruinas.)]

[Regalo (Inglés)

<Sustantivo>

1. Presente, donación; caridad

2. (...Alguien) habilidad especiada; un talento innato

3. (Británico cloquial) algo barato; una tarea fácil

Regalo (Alemán)

<Sustantivo>

Veneno, ruina, veneno mortal]

Todos después de beber mi regalo,

se volvieron felices, cada uno de ellos.

Yo soy la única que no duerme, pero a cambio

he obtenido libertad y riqueza.

Por favor, duerme con esta medicina mía (regalo).

Dormirás muy bien con esta medicina mía (regalo).

Sí, soy la princesa que te hará dormir.

La mujer que después de tanto busca esperanza.

Sólo era utilizada todos los días,

como una muñeca de adorno.

Hace mucho que me había roto,

así que ahora solo quiero destruirlo todo.

Esta medicina es muy poderosa,

tanto que te hará dormir para siempre.

Ahora, por fin puedo dormir

ahora cambiaré de la Princesa de los Sueños a la Bella Durmiente...

[Toragay se convirtió en un pueblo fantasma.

Margarita se volvió una total psicópata que disfrutaba matar a otros.

¿Fue causado por sus propias circunstancias, o porque le había lavado el cerebro esa mujer?...

Ella tomó la verdad junto con ella, en la oscuridad.

Después Margarita se suicidó.]

[... Qué vista terrible]

[Lamento haberla hecho esperar]

[Has hecho un buen trabajo, ¿cómo estuvo?]

[Bueno... Parece que el contenedor fue llevado lejos...]

[Ya veo...]

[Y en este incidente definitivamente Julia está involucrada]

[Pere Noel... Supongo que tendremos que hacer una investigación a fondo]

[... ...]

[Volvamos a Lucifenia, Goumilla]

[Sí, entendido, Elluka]

Canciones del Anime IWhere stories live. Discover now