Edebiyat dersinde hocanın ağzından çıkan (a)rapça kelimeleri tamamen farklı Translate edip kafayı foşiklemektir.
Bknz:
Söylenen:
Sine-hanem şehra şehra ez firak
Tâ be-gûyem şehr-i derd-i iştirakAnlanan:
Sanane benim evimdeki şarap şerbet firar ettiyse?
Tövbe gulyabani şehre iştirak etti.-_-
YOU ARE READING
Kanka Olmak
RandomKanka Olmak mal olmaktır. Kanka Olmak mantıksızlıkta master yapmaktır. Mantık kankalığı diye bir şey duydunuz mu hiç? *Türünde kankalığa dair yazılmış ilk kitaptır.* -Bölümler güncellenmiştir-