- Ты вообще знаешь куда идешь? - Сестлия Оттава с недоверием осматривала переулки, на скамьях которых сидели либо пятилетки, либо старые бабульки, думающие, кого в этот раз назвать наркоманом. Ее сводная сестра в замешательстве перебегала с места на место, надеясь, что сломанный GPS все же доведет их до пункта назначения.
- Он что, работает по системе 70-ых? - ворчала себе под нос Керри, без разбору тыкая на всевозможные кнопки. - Он завис!
Глаза Сесил расширились от ужаса. Из последняя надежда на правильный путь угасла словно свеча, которую задули, не загадав желания.
- Да где же эта Четырнадцатая улица? - драматично встав на колени и взбросив руки к небу простонала Лия.
- Вам нужна Четырнадцатая? - раздался из-за угла низкий мужской голос. Человек в деловом итальянском костюме и шляпе, явно сшитыми на заказ за цифру с шестью нулями вышел из тени и улыбнулся девушкам. Рот Сесилии медленно открылся, а Кер с недоверием осматривала мужчину.
Ему было не больше сорока - в заглаженных гелем темных волосах не было ни единого седого волоса, а на редкие морщины на лице, словно каждый день наносили анти-возрастной крем. Улыбка, едва касавшаяся губ была неискренней, скорее насмешливой. Он как бы про себя спрашивал: "Ну какой дурак не найдет Четырнадцатую?". Ну, с этим пунктом Сесил возможно бы и согласилась.
- Нам надо в Старбакс рядом с Четырнадцатой, - поправила Керри. - далеко до него?
Незнакомец рассмеялся.
- Кто сказал вам это? - Сесилия вопросительно подняла бровь. Незнакомец усмехнулся и ей. - Ох, не так уж это рядом. Старбакс на пересечении Восьмой и Бродвея. Пройдите немного вперед, затем сверните налево и прямо. Удачи.
Мужчина свернул на Улицу Франклина и исчез из глаз двух сестер, что в недоумении стояли на месте.
Настроение Керри заметно упало, у Сесилии было чутье на злость. Сводная сестра нахмурилась и выдала лишь одно слово.
- Подонок.
Лия, не понимая, к кому это конкретно относилось, стала молча идти в направлении, данным странным незнакомцем.
***
В Старбаксе было душно и людно. Непонятно, откуда взялись туристы, а сборище азиатских старушек, что-то бормоча по-японски толкались и занимали столики на шесть персон. Для Лии и ее сестры места здесь явно не оставалось.
YOU ARE READING
Меридианы
Teen FictionПосле того, как пять букетов роз попадают к своим получателям, происходят серии ограблений. Полиция и ФБР в замешательстве, ведь оставленные отпечатки пальцев не подходят ни к одному жителю Земли. Внезапно, так же пропадает новый миллиардер со все...
