DISCLAIMER

130 8 0
                                        

[ ! ] Esta obra pertence à Touko Amekawa! Esta tradução é uma tradução não oficial, feita por uma fã, sem fins lucrativos. Todos os direitos da obra e desta tradução são reservados exclusivamente à autora. As ilustrações anexadas nos capítulos foram feitas por Wan Hachipisu.

Bem, venho aqui trazer alguns esclarecimentos sobre essa tradução e adaptação. Estes avisos só serão expostos aqui neste primeiro volume, pois não vejo necessidade de reafirmar novamente o que foi dito aqui, levando em consideração que todos começarão a leitura pelo volume 1 inevitavelmente (E sei que ninguém quer ter que ficar vendo mais anúncios pra conseguir pular o mesmo capítulo de aviso todo volume, né?)

➜ Primeiramente, estou publicando esta tradução por duas razões:

1. Sou professora de inglês numa turma de jovens adultas e adolescentes, e estive pensando em novas formas de dinamizar os estudos da turma, manter todas engajadas no conteúdo, com atividades que fossem mais divertidas que os exercícios padrões que tem em todo curso, e sendo todas minhas alunas muito apaixonadas por leitura, achei interessante a ideia que propuseram de escolhermos um livro em inglês específico pra que fizéssemos a leitura em classe, praticando a pronúncia, aprendendo mais da gramática no inglês e afins. Terminando um livro, começaríamos outro, e assim em diante. Tivemos um debate, algumas sugestões vieram a tona e por fim todas entraram em consenso sobre a escolha de 3 livros, sendo um deles 7th time loop (que pasme, foi minha sugestão! como uma grande fã da obra, imagine o quão feliz fiquei!). Os dois primeiros livros nós já finalizamos, e começamos a novel de 7th time loop já tem um tempinho. Começamos fazendo as leituras em classe, mas conforme íamos avançando na história, a maioria acabou se empolgando e resolveu comprar o livro do primeiro volume pra ler em casa. Finalizamos a leitura do volume 1 bem rápido por causa disso, e elas continuaram a leitura da novel em casa, trazendo as dúvidas para a sala de aula, o que é ÓTIMO, entretanto, eram sempre dúvidas demais pra muito pouco tempo disponível nas aulas, porque além das dúvidas do livro, ainda tinham as dúvidas sobre o conteúdo dado no dia! Percebi que seria mais conveniente pra todas se tivessem a opção E o acesso a um material de apoio na nossa língua, pra dar aquele suporte na leitura. Foi daí que tive a ideia de procurar por uma tradução.

Já conhecia outras traduções postadas aqui no Wattpad por fãs, então foi naturalmente o primeiro lugar onde resolvi procurar pela de 7th time loop, no entanto, li as duas traduções da obra que encontrei aqui e percebi que nenhuma das duas passou por qualquer revisão textual. Apresentam inúmeros erros de tradução e adaptação, pois claramente foram feitas por meio de inteligência artificial. Inicialmente tentei ajudar os "tradutores" comentando alguns dos trechos com as correções, explicações e melhores formas para adaptar certas frases. Reli o primeiro volume inteiro e parte do segundo volume nas duas traduções, passando correções pro texto, tentando averiguar qual das duas estava mais legível, mas comecei a ficar com uma pulga atrás da orelha, pensando se o flood de comentários não estaria sendo incômodo pra os "tradutores", pois metade dos comentários nos capítulos eram os que eu mandava com as correções, e a maioria deles foi completamente ignorada. Ademais, muitas das expressões traduzidas nesse texto foram traduzidas de forma literal, de modo que não fazem sentido ou parecem estranhas em português, e eu queria que as expressões estivessem devidamente adaptadas justamente para que elas pudessem notar as discrepâncias e trazerem esse debate em classe, do "porquê" dessas expressões serem adaptadas daquela forma pro português, outras formas de adaptar na fala e escrita, e afins. 

Enfim, acabei chegando a conclusão de que não seria uma leitura muito fluida se minhas alunas tivessem que ler a novel em inglês, acompanhando a tradução e ainda tendo que checar os comentários a cada 3 parágrafos procurando por correções ou explicações. Cada volume tendo mais de 200 páginas, ia levar o triplo do tempo pra ler tudo! Diante de tooodas essas questões, resolvi apagar os comentários, copiar o texto da minha novel digital e utilizar do google tradutor (pra facilitar meu trabalho, até porque ninguém é de ferro, né? infelizmente não tenho 7 vidas como a Rishe pra ficar despreocupada com meu tempo), fazendo uma tradução a limpo, do zero, corrigindo os erros e adaptando essas partes que não faziam sentido na nossa língua.

DEIXANDO CLARO AQUI QUE: Como já dito acima, existem outras traduções aqui no site. Cada tradutor tem sua forma de adaptar o texto e cabe ao leitor decidir qual adaptação ele prefere. Eu fiz essa tradução PARA os meus alunos, porque a quantidade de erros de tradução nas outras traduções que achei eram inconvenientes para o propósito que eu almejava, que era usar do material como auxílio pros estudos. Se já conhece X ou Y tradutor e quiser ler a partir da adaptação dele, ou não se incomoda com os erros, you do you. :D

2. Se vocês estão aqui, deve ser porque já sabem que não existe a tradução oficial de 7th time loop para o nosso idioma, e apesar de eu ter feito esta tradução com uma finalidade educativa para auxiliar os estudos da minha turma, achei que seria nada mais do que pertinente aproveitar a deixa para disponibilizá-la também para aqueles que se interessarem pela história e quiser conhecê-la através da nossa língua. Estatisticamente, a maioria dos brasileiros não sabe inglês, e acessibilizar essa obra para nós, falantes do português, tanto é uma forma de divulgar essa história maravilhosa ainda mais (até porque ninguém compraria um livro aleatório que não conhece e num idioma em mesmo consegue ler), como também é uma maneira de democratizar o acesso à leitura pra quem não tem condições de gastar 100-200 reais numa novel.

PORÉM, peço encarecidamente que, se gostarem da história E tiverem os meios para dar algum apoio à autora, mesmo se não souberem inglêspor favor, façam a compra das novels e mangás de "7th time loop" pelo site da Amazon! Vocês podem comprar a novel como um PDF por 50 reais pra ler num Kindle (se vocês tiverem), ou no próprio celular! E os mangás são ainda mais baratinhos! Se puderem comprar a versão física, melhor ainda, porque apesar de ser mais cara que a versão digital, é a melhor maneira de apoiar o trabalho da autora. Quem sabe assim a Touko não consegue descolar pra a gente a segunda temporada do anime? Ou, quem sabe, num futuro, se a obra não fica ultra mega popular, e a autora acaba investindo uma verba bacana pra lançar os livros em português, né?

➜ Quanto à leitura em si:

Tentei deixar a tradução o mais próximo possível das edições em inglês da obra, mas obviamente, algumas partes estarão diferentes, pois esta é uma tradução e adaptação da obra de 7th Time Loop. Alguns termos e frases não fariam sentido (ou não pareceriam naturais) em português sem uma leve alteração nas palavras, então não estranhem caso tenha algum termo adulterado, ou uma frase diferente da tradução oficial do inglês, ok?

Quanto aos próximos volumes que não estão disponibilizados no perfil (do 7 em diante, que ainda não foram publicados oficialmente), informo que publicarei sim a tradução destes aqui nessa conta, mas SOMENTE após alguns meses do lançamento oficial em inglês, para não prejudicar a autora, já que as primeiras semanas são importantíssimas pra as vendas, e sempre tem aquela galera dos scans que vai preferir procurar tradução até em aramaico pra vender pdf online ou pra prejudicar os autores mesmo. Apesar de que eu não ache que vá fazer muita diferença, nem espero que minha tradução ganhe popularidade nesse site de qualquer forma a ponto de ter gente fuçando minhas traduções com essas intenções, estarei fazendo minha parte. Apoiem pequenos escritores, galera! Se não quiserem aguardar pela tradução, vocês sempre têm a opção de comprar o livro original em inglês quando sair(recomendo fortemente) e utilizarem de algum software de tradução pra irem lendo and practicing the english ;)

Tendo passado todos os recados, aproveitem a leitura! Enjoy your reading session, dear students!  /ᐠ - ˕ -マ

[WIP] 7th Time Loop - VOLUME 01 ⋆.˚🦋༘⋆Where stories live. Discover now