8

94 8 0
                                    

Я смотрю на него, когда он смотрит на меня. За сегодняшний день я в сотый раз пытаюсь нарисовать Гарри, но он продолжает двигаться, то смотря на меня, то обратно в блокнот.


Мы пытались обменяться всеми вещами художника и писателя. Как вы можете сказать, я рисую или, по крайней мере, пытаюсь, в то время как Гарри пишет бог знает что.


Я пытаюсь проиллюстрировать Гарри в углу, когда он сосредоточен на словах перед ним, но каждый раз, когда я прикасаюсь карандашом к бумаге, он снова начинает двигаться.


Вдруг, слышен всплеск смеха Гарри. Я смотрю на него и улыбаюсь.


— Что такого смешного?


— Моя ужасная попытка быть поэтом, — он усмехается.


— Будешь ли ты ужасно возражать, если я посмотрю? — спросил я.


Он качает головой, протягивая мне свой блокнот, и я громко читаю:


«Мне нравятся твои синие волосы.


Как океан.


За исключением того, что мне не нравится океан.


И океан не обязательно столь же синий, как твои волосы.


Я просто написал сравнение?


Я заслуживаю премии.


Тебе нравятся мои цветочные венки.


Ну, я думаю и надеюсь, что они тебе нравятся».



— Это действительно многообещающе, — смеюсь я.


— Ты так думаешь? — он улыбается.


— Нет, — я делаю паузу, немного смеясь, после чего продолжаю. — Но мои навыки рисования также плохи, поэтому я не буду судить, но я, конечно, люблю твое небольшое стихотворение.


— Не знаю можно ли это назвать стихотворением или просто случайными предложениями.


— В свою защиту, если честно, я могу назвать стихотворением, — улыбаясь, говорю я.


Гарри усмехается.


— Ну, думаю, я определенно могу назвать твой странный рисунок искусством, так что мы молодцы.

oddball, Styles. {russian translation}Where stories live. Discover now