Глава 5. Вечер у Слизнорта и неожиданная ревность. Часть 2.

Начните с самого начала
                                    

***

К восьми часам вечера Гермиона совсем расклеилась. Она уже хотела попросить прощения у Кормака и сказать ему, что не сможет пойти на вечеринку, так как у нее раскалывается голова, но передумала. На ее решение главным образом повлияли два факта: факт первый, прилипнув к факту второму, как булавка к магниту, страстно целовался с вышеупомянутым фактом в дальнем углу гриффиндорской гостиной. Гермиона не могла смотреть на это безобразие и поднялась к себе в комнату - переодеться и привести себя в порядок. Через полчаса, одетая в атласное платье нежного кремового цвета, прекрасно оттеняющее ее тщательно уложенные волосы, Гермиона спустилась из спальни в гостиную. Там ее уже ждал Маклагген в строгой черной мантии, распространяющий такой удушливый аромат туалетной воды, что Гермионе сразу захотелось на воздух. Гермиона собиралась подождать Гарри, но оставаться в душной гостиной просто не было сил.
- Пошли, - сказала она, чуть не закашлявшись.
Маклагген, не отводящий от Гермионы восторженного взгляда ни на минуту, предложил девушке свою руку. Любезно приняв поданную руку и натянуто улыбнувшись, Гермиона в сопровождении своего кавалера покинула гостиную.
- Как здорово, что ты меня пригласила! - начал разглагольствовать Кормак, едва они вдвоем успели переступить порог гостиной. - Знаешь, я очень люблю такие вечеринки. Помню, дома, на мой День рожденья, когда я решил обыграть моего друга Томаса Уилсона в квиддич...
Гермиона едва сдержалась, чтобы не зевнуть. Маклагген, заговорив о себе любимом, перестал обращать внимание на поведение и настроение Гермионы. Ему казалось, что он, будучи одним из самых известных красавцев школы, так же является неплохим собеседником, поэтому и не беспокоился о том, что девушка все время молчит. «Если девушка молчит, значит, она внимательно слушает», - считал он. И, пожалуй, напрасно.
Гермиона заскучала и совсем расслабилась в компании Маклаггена. А вот этого-то как раз делать было нельзя. Ибо не прошло и нескольких минут, как Кормак, кажется, начисто позабыл о каком-то там Слизнорте и его пресловутой вечеринке, и потащил Гермиону потайным ходом на верхний этаж. Там сейчас никого не было и быть не могло - все, кто не был приглашен на вечеринку, оставались отмечать наступающее Рождество в своих гостиных. Гермиона забеспокоилась только тогда, когда поняла, что Кормак настроен серьезно и что прогулка на верхний этаж - вовсе не простой променад перед увеселительными мероприятиями. Похоже, Кормак, в правду, поверил, что у него с Гермионой свидание.
- Куда мы идем? - с тревогой спросила Гермиона, резко останавливаясь.
Маклагген не обратил на это ровным счетом никакого внимания, продолжая тащить упирающуюся девушку в каком-то одному ему понятном направлении.
- Кормак, отпусти! - взвизгнула Гермиона. - Ты делаешь мне больно!
- Ой, прости, - Маклагген остановился, выпустил руку Гермионы, которую минуту назад сжимал так, точно хотел переломать в ней все кости.
- Куда мы идем? - спросила Гермиона тверже, хотя уже нервничала всерьез.
- Мы уже пришли, - ответил Кормак и приторно улыбнулся.
- Вообще-то нам нужно быть в кабинете у Слизнорта, - строгим тоном истинной старосты сказала Гермиона. - Иначе нас могут увидеть преподаватели... или смотритель... и назначат нам наказание.
- Брось, в такой чудесный вечер, - Кормак придвинулся поближе к Гермионе, заставляя ее отступить к стене, - с таким чудесным кавалером ты все еще думаешь о каких-то там наказаниях? Поверь, ни один преподаватель не станет штрафовать наш факультет только за то, что встретит влюбленную парочку в канун Рождества под омелой...
- Во-первых, влюбленная парочка - это сильно сказано, - истерически хохотнула Гермиона и тут же побледнела, как полотно. - Под ЧЕМ?!
- Под омелой, Мионочка! - проворковал Маклагген. - Ты не против, если я буду называть тебя «Мионочка»?
- Кормак, ты в своем уме?! - Гермиона окончательно потеряла контроль над собой. - Какая омела? Какая «Мионочка»?! Мы идем к Слизнорту или нет?
- Мионочка, успокойся, - Маклагген схватил Гермиону за талию и притянул к себе (при этом Гермиона почти услышала, как трещат ее ребра). - Думаю, мы можем позволить себе в этот романтический вечер немного опоздать на праздное сборище старых гуляк... - и потянулся к девушке губами.
Гермиона крепко зажмурилась, чувствуя, что, если Кормак сейчас же не остановится, то она ему как следует врежет. И наплевать, какие потом могут пойти слухи... На вечеринку к Слизнорту она, определенно, пойдет одна.
- Мионочка, ты такая милая, когда злишься, - пробормотал Маклагген и попытался поцеловать девушку, хотя, скорее, это выглядело так, будто он собирается ее съесть.
Почувствовав, как рот Кормака накрыл ее собственный, Гермиона передернулась от отвращения и протестующе замычала. Маклагген, видимо, принял этот звук за стон удовольствия и, взбодрившись, ринулся в серьезную атаку.
Гермиона чуть не задохнулась, пока пыталась выдержать - при этом отчаянно сопротивляясь - поцелуй Маклаггена. Для нее это была настоящая пытка! Мало того, что Маклагген вообще, похоже, не имел ни малейшего понятия о том, как нужно целоваться, так он еще и считал, что является в этом деле мастером и не собирался останавливаться в ближайшие несколько минут. Гермиона взвыла от негодования, собрав последние силы, уперлась руками в широченную грудь Кормака и отпихнула его от себя.
- В чем дело? - недовольно спросил Кормак.
- Я... - переводя дух, залепетала Гермиона неразборчиво. - Я... я... мне... надо... да... извини... я... на минутку... в дамскую комнату... я сейчас... извини... - и, не дождавшись ответа своего «кавалера», опрометью бросилась прочь.
Сердце ее колотилось, а в голове стучала только одна мысль: «Больше никогда в жизни я не буду так делать! Больше никогда в жизни! Клянусь!» Поцелуй с Кормаком вернул Гермиону к реальности. Жажда мести мгновенно утолилась, уступив место отвращению и возмущению. «Как он посмел, без моего разрешения?! - думала Гермиона, бегом преодолевая очередной лестничный пролет. - Даже Крам вел себя по-джентльменски по сравнению с этим неотесанным мужланом! Хотя, надо признаться, Виктор тоже не ахти как хорошо целуется... О, Мерлин, о чем я только думаю!» Гермиона покачала головой, отгоняя прочь ненужные мысли. Но на место Кормака и Крама вдруг пришел другой. Тот, о ком она не желала думать, но все же думала. Тот, кого не желала целовать, но все же целовала. Драко Малфой...

Вся правда о Драко МалфоеМесто, где живут истории. Откройте их для себя