Ch.49

126 22 4
                                    

"أعتقد أنكَ بخير يا أوثيل؟"

في تلك الليلة، قبل النوم، أمسكت بدبّي وتحدثت معه.

"اليوم، أمسك الفرسان بدب أبيض في جبل إلس. لا يمكنكَ حتى أن تتخيل حجم مخالبه! يقولون أن قرية زيل قررت رفع الضرائب. لقد بعت معلومات حساسة لتايلورز."

لقد طُلب مني أن أخبر الدب عندما أريد شيئًا ما أو أريد قتل شخص ما، وأحيانًا كنت أروي أيضًا قصصًا تافهة كهذه.

"سأرسل ردا إلى الجد هيكتور غدًا. سيكون جميلاً لو كنت موجودًا في مثل هذه الأوقات...."

لقد تعلمت الكثير من هيكتور.

ولأن اللهب الأسود لم يظهر بعد، لم أتمكن من تعلم تقنيات قوية، لكنني اكتسبت الكثير من المعرفة حول العالم. المعرفة الأساسية مثل التاريخ والثقافة والفن.

ومن وقت لآخر، كنت أشاركه المعرفة المتعلقة بالرياضيات والعلوم التي كنت أعرفها من حياتي السابقة، وكان هيكتور مندهشًا للغاية، ربما لأن العالم لم يتطور بعد في تلك المجالات.

رداً على ذلك، تعرف علي هيكتور ونقل لي معرفة متعمقة، وبفضل هذا تمكنت من وضع أساس معين للمعرفة لحياتي المستقبلية.

"...وقد وبخني والدي لأنني قلت بأنني سأقابل إيفان. آهغ."

في الوجبة، هذا ما قاله ريكاردو:

- إن أصحاب الونشستر ليسوا متهالكين لدرجة أن طفلة مثلكِ يجب أن تخاطر للعثور على معلومات حول العدو. لذا توقفي عن التفكير في فعل هذا الهراء.

لم أستطع حتى الصرير تحت عينيه الزرقاوين.

- وإذا انتهى به الأمر بعناد في الزنزانة،

- …….

- ليس لدي أي نية لمنحه الغرفة المجاورة.

لقد كان رفضًا حازمًا لم يترك لي خيارًا سوى هز كتفي والانحناء.

كنت أتوقع أن يكرهه ريكاردو، لكن السجن...لقد أصابني بالقشعريرة.

"لكنني سأقابل إيفان بالتأكيد. لقد دمر العالم وعاد...هذا حقيقي جدًا. لدي الكثير من الأسئلة التي يجب أن أطرحها، لكن لا أستطيع أن أصدق أنني يجب أن أحبس أنفاسي بهذه الطريقة. لماذا جاء هذا اللقيط اللعين إلى غرفتي بمثل هذا المزاج..."

عندما سمعت ضجيجًا ناعمًا خارج الباب، وضعت الدب على عجل تحت البطانية.

وبعد فترة فتح الباب ودخل جين.

نظرت إلى جين كما لو أنني استيقظت للتو.
لأنني سأشعر بالحرج إذا تم القبض علي وأنا أتحدث إلى دمية دب.

"مرحبًا....."

ألقيت التحية على جين بهدوء مع نظرة غريبة بعض الشيء على وجهي.

عندنا طفلة مريضة في العيلةWhere stories live. Discover now