•8 часть•

8 0 0
                                    

утром, вся мафия собралась в гостиной для того, чтобы обсудить попытку убийства т/и мелоне. аббакио был зол на него, джорно — вдвойне. а фуго вообще был в шоке, когда узнал про характер этого «друга». и вдруг, в гостиную зашла т/и. она была в шоке, когда увидела сидящего мелоне на стуле в середине гостиной, а вокруг него на обоих диванах сидели почти вся мафия: аббакио, бруно, наранча, фуго и джорно. ты села рядом с аббакио, не желая говорить об этом случае. и вдруг, мелоне заговорил:

мелоне: т/и, прости меня, пожалуйста. я не знал, что со мной было...
т/и: .... да иди ты.. я чуть не умерла из-за тебя...
мелоне: ....
аббакио: знаешь мелоне, ты конечно на вид красивый и умный, но тебе лучше уйти с дома и вообще с мафии. я не хочу с бруно тебя здесь вообще видеть.
бруно: а теперь иди вон отсюда, бестолочь

*мелоне ушёл, а аббакио обнял т/и, сидящую на диване и прижал её к себе. тебе было не по себе, тебе хотелось плакать от перелива эмоций в душе и вообще хотелось умереть. аббакио прекрасно понимал тебя и старался тебя хоть как-то поддержать.*

*вечером, т/и переписывалась с айри и шизуку в своей общей группе в вк*

*переписка т/и, шизуку и айри*

т/и: мне до сих пор не по себе...
шизуку: надеюсь, с тобой все хорошо, т/ишка... сочувствую тебе...
айри: прости меня... я думала, вы сдружитесь...
т/и: ой да ничего страшного, я сама так думала...
шизуку: кстати, а как там насчет девичника?
айри: завтра уже суббота... так, встречаемся завтра у меня дома, я все украшу и приготовлю еду в лучшем виде! или даже заказать можем, как хотите в общем :))
шизуку: хорошо... ты ответственная за еду, т/и — за украшения, а я — за гостей!
т/и и айри: хорошо, завтра всё будет

ты поставила телефон на зарядку и легла спать. тебе всю ночь снились кошмары с мелоне и его друзьями, и тебе снова стало не по себе. ты снова вспоминаешь весь этот незабытый кошмар и начинаешь тихо плакать. и вдруг, ты почувствовала, что сзади тебя кто-то обнимает... ты повернулась и посмотрела на человека... о боже, это был аббакио!

аббакио: т/ишка, ты как...? все хорошо?
т/и: аббакио... меня кошмары с мелоне беспокоят... ужасно беспокоят...
аббакио: он тебя больше не побеспокоит, не переживай. а если даже и побеспокоит, я разберусь с ним лично и уже не с такими мерами, как сегодня.
т/и: ...
аббакио: ладно, давай, ложись спать

*в итоге, вы заснули в обнимку и проспали так до утра*

утром, все уже были в хорошем настроении и даже забыли про мелоне. наранча сидел на диване и играл с фуго в приставку, а бруно готовил завтрак. ты подошла к буччеллати и спросила его:

т/и: доброе утро, бруно... а что сегодня на завтрак?
бруно: доброе утро, т/ишка!! я решил приготовить твой любимый ягодный пирог к чаю
т/и: вайй, спасибо!! я его так люблю!!
бруно: а аббакио приготовит твой любимый чай с шиповником, хехехех
*т/и обняла бруно прямо со спины, не желая отпускать.*
т/и: не отпущу! за чай с шиповником и ягодный пирог — любой вопрос!
бруно: хаха, хорошо

*пирог приготовился и чай тоже, и вы всей мафией сели за стол и начали пробовать пирог. он оказался восхитителен, и больше всего он понравился именно тебе*

т/и: это же просто восхитительно! спасибо, буччеллати!!
бруно: обращайся
наранча: я никогда не видел такой радостной т/и...
аббакио: просто ей очень нравится мой чай и этот вкусный пирог, хехех
джорно: а твой фирменный чай, который ты налил мне, я прям очень люблю
аббакио: ну джорно... вот это ты случай вспомнил
джорно: ВОТ ЧТО ЕСТЬ РАССКАЗАТЬ Т/И
т/и: да ну... аббакио свой чай всегда любил, хехехех. ладно, я в свою комнату пошла, спасибо за завтрак
бруно: спасибо, солнце

*ты ушла в свою комнату и начала размышлять про сегодняшний девичник и что на него надеть....*

----------
645 слов😔
я забыла про анасуя, но представим, что он просто спит. в следующей части постараюсь написать про него💔

гордость аббакио:>Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt