Глава 22 Мертвые

6 3 0
                                    

Тан Цо приснился длинный сон. Когда он проснулся, он был в оцепенении. В комнате не было света, поэтому он не мог отличить день от ночи. Через две секунды он снова вспомнил, что в Юнье-Сити нет дневного света.

Размытый свет проникал в разбитое окно, отбрасывая на землю размытую тень. Тан Цо лежал неподвижно и долго смотрел на тень, прежде чем почувствовал, что она похожа на человека.

Глядя на разбитое окно, Цзинь Чэн сидел боком на краю окна, вытянув одну ногу.Светящаяся сфера на шпиле высокой башни вдалеке была похожа на луну и висела прямо над его головой, освещая эту сторону. без шрамов.Лицо.

Он чистит яблоко. Длинные яблочные кожуры свисали с его пальцев, как волосы Рапунцель, стянутые на землю.

Тан Цо вспомнил, что запер дверь перед тем, как лечь спать.Теперь, когда не было никаких признаков того, что дверь была взломана, Цзинь Чэн, должно быть, снова залез в окно.

«Ты только что разговаривал во сне», — Цзинь Чэн выглядел дразнящим, когда увидел, что тот проснулся.

Тан Цо сел с кровати.Он не был очень зол, когда встал сегодня, но он все еще не хотел обращать внимание на скучные шутки Цзинь Чэна. Ему нужно было встать, что-нибудь съесть, немного посидеть спокойно, успокоиться и встретить новый день.

Цзинь Чэн сказал ему: «Ранним утром ты так плохо выглядишь. Ты, должно быть, ел меньше фруктов. Я говорил тебе есть хотя бы одно яблоко в день, но ты снова выбросил его в мусор?»

Причина, по которой я так плохо выглядела рано утром, заключалась в том, что ты раздражал меня в моей комнате.

Тан Цо не верил в чепуху о том, что «яблоко в день отпугивает врача», потому что мужчина перед ним каждый день проповедовал заботу о здоровье пожилых людей, но сам он никогда этого не делал.

Например, теперь он сам очистил яблоко, но отказался его есть, он хотел заставить Тан Цо съесть его.

Тан Цо не любит есть яблоки.

«Я еще не почистил свои чертовы зубы», — он даже начал ругаться.

«Тогда иди и помой его», — Цзинь Чэн посмотрел как ни в чем не бывало, положил яблоко в стеклянную миску и уставился на него, пока он вошел в ванную. К тому времени, когда Тан Цо начал чистить зубы, Цзинь Чэн уже впитал хлопья.

Пробная игра жизниWhere stories live. Discover now