Глава 4

762 25 0
                                    

НИКОЛАС
Почти одиннадцать вечера, когда я вхожу в отдельную комнату в элитном баре, зарезервированную для встречи. Здесь пахнет кожей, сигарами, богатством и властью.
Я замечаю, что Лиам и Габриэль уже сидят за столом. Лиам самый старший в группе, а Габриэль моего возраста. Лука всего на пять лет меня младше, а Виктор самый молодой, ему двадцать пять.
Не то чтобы возраст имел значение, когда речь идет о власти.
— Джентльмены, – бормочу я, присаживаясь. Мы все одеты в накрахмаленные костюмы от Армани.
На мое приветствие отвечают короткими кивками.
Может, мы и не лучшие друзья, но клятва верности делает нас самой опасной группой людей на Земле. Нападешь на одного, и тебе придется помериться силами со Священством.
Это делает нас непобедимыми.
Мы все давали клятву на крови, когда принимали присягу, и единственный выход – смерть.
Когда официант подходит принять мой заказ на напитки, Лука и Виктор входят в комнату, в каждом шаге чувствуется мощь всей итальянской мафии и Братвы.
Никто не произносит ни слова, пока мы все не выпьем чего-нибудь, и официант не закроет за собой дверь. В воздухе витает напряжение.
Как всегда, Лука делает глоток своего бурбона, затем встречается взглядом с каждым из нас, прежде чем остановить свой взгляд на мне.
— Я слышал, у тебя проблемы с сицилийцами.
— Они пытаются вторгнуться на мою территорию. – Мой взгляд перемещается на Лиама. – Ты что-нибудь знаешь об этом?
Лиам делает медленный глоток своего напитка, его непоколебимый взгляд встречается с моим.
— Я изгнал их из своего города.
И теперь они – моя проблема. Просто охуенно.
— Что ты можешь мне рассказать о них?
— Антонио Манно – их глава, – бормочет Лиам, ненависть к подонкам переполняет его голос.

Я уже знаю эту часть информации.
Лука удобно устраивается в своем кресле.
— Он не является частью Коза Ностры.
Приятно слышать.
— Мне потребовалось восемь лет, чтобы изгнать их из Чикаго. – Лиам бросает на меня предупреждающий взгляд. – Тебе лучше избавиться от них, пока они не пустили корни.
— Я планирую это сделать.
Виктор, чей отец является хранителем лучшего из ныне живущих ассасинов и предыдущего главы Братвы, одаривает меня ухмылкой.
— Просто скажи, если тебе понадобится устранить Манно.
Мне нужно разобраться с этой проблемой самостоятельно, иначе это лишит меня власти, которой я обладаю в Священстве. Никогда не позволяй другим мужчинам сражаться за тебя. Это величайшее проявление слабости. Я попрошу их поддержать меня только тогда, когда не будет другого выхода.
— Я позабочусь об этой проблеме.
Виктор кивает, затем снова замолкает, пока Лука продолжает совещание. Следующие два часа мы обсуждаем поступающие поставки и незавершенные сделки, и, когда вечер подходит к концу, Лука улыбается мне.
— Почти время для свадьбы.
Все за этим столом будут на свадьбе. Это будет демонстрацией силы нашим врагам. Надеюсь, это послужит стимулом для сицилийцев не связываться со мной.
— Да. Меньше двух недель. – Тесс проносится в моих мыслях, и мне интересно, как она восприняла эту новость.
Она, вероятно, закатила истерику.
Я почти смеюсь от этой мысли, но вовремя останавливаю себя.
— Мы с нетерпением ждем этого, – говорит Лука, возвращая мое внимание к нему. – Я не видел Питера много лет.

Захваченная Грешником Мишель ХердWhere stories live. Discover now