Возьмёте меня на работу?

7 2 0
                                        


Утро

Я проснулась, это утро было особое я выспалась и сегодня был выходной...

В кармане у меня было только 20 000 вон (1500 рублей)
Я встала умылась причесалась и одела свой стандартный набор одежды и погнала в магазин....

Последние деньги я собираюсь потратить на красивое платье чтоб меня сразу взяли на работу. Я проходила Окала платьев и не как не согла найти то самое...
Я обошла 2 магазина и в 3 магазине я нашла его.Платье моей мечты за 15000 вон по скидке

Я позвала работницу которая собрал это платье в пакет и унесла на кассу когда ч уже хотела оплатить мне сказала

Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.


Я позвала работницу которая собрал это платье в пакет и унесла на кассу когда ч уже хотела оплатить мне сказала

(К-кассир)

К-у вас бонусы на карте вам в подарок полагаються красотки но тогда вы должны будете заплатить 20 тысяч
С-оу можно на них посмотреть?

Работница принесла и открыла коробку

С-вау) я беру их))) К-славно с вам 20 тысяч)

Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.


С-вау) я беру их)))
К-славно с вам 20 тысяч)

Ты оплатила и пошла домой, покушала и сделал причёску

Ты оплатила и пошла домой, покушала и сделал причёску

Hoppla! Dieses Bild entspricht nicht unseren inhaltlichen Richtlinien. Um mit dem Veröffentlichen fortfahren zu können, entferne es bitte oder lade ein anderes Bild hoch.
Это приказ. Wo Geschichten leben. Entdecke jetzt