"ဒါေပမဲ့ ကားက ျဖည္းျဖည္းေလးပဲ သြားေနတာဆိုေတာ့ အရိုးေတြလည္း မက်ိဳးသလို ခြဲစိတ္စရာလည္း မလိုပါဘူးကြယ္။"

"ဘယ္လိုေျပာေျပာ ဒါက ယာဥ္မေတာ္တဆမႈပဲမလို႔ ဆရာတို႔ေတြ တစ္ရက္၊ ႏွစ္ရက္ေလာက္ ေစာင့္ၾကည့္ဖို႔ လိုေသးတယ္...။ မဒမ္၊ မဒမ္ပဲ ဇြဲေကာင္းေကာင္းနဲ႕ ေဆး႐ုံဆင္းဖို႔ လုပ္ေနတာ*။"
(T/N : ဒီနားေလး နည္းနည္းျပင္ထားပါေၾကာင္း။)

"အဖြားအဆင္ေျပပါတယ္... အဖြားေဆး႐ုံတက္ဖို႔ မလိုပါဘူး။ အဖြားတို႔ အခု အိမ္ျပန္လို႔ ရၿပီ။"

"အဖြား!"

"ဒီမွာက ပိုက္ဆံကုန္စရာေတြခ်ည္းပဲ... အဖြားမနက္ျဖန္ အလုပ္သြားရအုန္းမွာကို သားသိရဲ႕သားနဲ႕ကြယ္။"

"ဒါေပမဲ့ အဖြားေျခေထာက္ေတြက!"

ဂ်န္အြန္ေယာလ္အဖြားက အလုပ္သြားရအုန္းမွာကို ေျပာလိုက္ေတာ့ ဂ်န္အြန္ေယာလ္နဲ႕ သူမနဲ႕ သူမခႏၶာကိုယ္ဘာျဖစ္ထားလဲဆိုၿပီး စတင္ ျငင္းခုန္ေတာ့တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ တိတ္တဆိတ္ပဲ ဖုန္းထုတ္လိုက္ၿပီး Doraemon ေခၚ ဂီဟြၽန္ဂ်ဴးကို စာပို႔လိုက္တယ္။ ကြၽန္ေတာ္ စာပို႔လိုက္ၿပီး မိနစ္အနည္းငယ္အတြင္းမွာပဲ ဌာနဆိုင္ရာမန္ေနဂ်ာ(ဆရာဝန္)က အေရးေပၚခန္းဆီ ေရာက္လာတယ္။

"ကြၽန္ေတာ္ ေရာက္ပါၿပီ။"

"ေက်းဇူးျပဳၿပီး ဒီလူနာကို ေဆာင္းဝန္းကိုယ္စား ေစာင့္ေရွာက္ေပးပါအုန္း။"

"ကြၽန္ေတာ္ အခုပဲ ေဆး႐ုံခန္းတစ္ခန္း အဆင္သင့္ ျပင္လိုက္ပါမယ္" ဆရာဝန္က ျပန္ေျဖလိုက္တယ္။

"အာ… ဒါေပမဲ့ ငါက အခုထိ အဖြဲ႕ဝင္ မျဖစ္ေသးဘူးေလ… ဒါေၾကာင့္ ဒီလို လုပ္ဖို႔ မလိုပါဘူး။” ဂ်န္အြန္ေယာလ္က သူ႕အဖြားနဲ႕ စကားေျပာၿပီးတာနဲ႕ ခ်က္ခ်င္း ကြၽန္ေတာ့္ဆီ ေျပးလာတယ္။ သူ႕အဖြားကလည္း ကြၽန္ေတာ္ ေျပာတာ ၾကားၿပီးၿပီးခ်င္း ထိတ္လန႔္သြားတယ္။

“အဖြားအဆင္ေျပတယ္! အဖြားတို႔မွာ ပိုက္ဆံ မရွိတာေၾကာင့္ အဖြားအဆင္ေျပတယ္လို႔!”

“ဟယ္လို အဖြား။ ပိုက္ဆံကိစၥ စိတ္မပူပါနဲ႕။ ကြၽန္ေတာ္တို႔ ၾကည့္လုပ္လိုက္ပါ့မယ္။”

လူ႕အမွိုက္ရဲ႕ ရွင္သန္ရန္ ႀကိဳးစားမႈမ်ား : Myanmar Translation (Zawgyi)Where stories live. Discover now