心做し [Kokoronashi] (Somehow)

2.4K 13 4
                                    


AHHHH~~~~ I LOVE THIS SONG SO SO MUCH <3 <3 <3 It gives me such overwhelming emotions. Until now I can't get it out of my head, haha, xD Its soooo beautiful~~~ I planned to make a cover of it but I'm just starting to mix, if ever I'm done with it, I'll post le link. :3 I'm not sure who really made the song, either Chouchou-P or Papiyon-P, I'll just put both then. :3


Please listen to MAJIKO's cover of this and support her YT channel the same goes for the producer/s of this song! If you want to listen to the English Cover please listen to JubyPhonic's cover, support her and her patreon. Thank you~! <3 Links will be provided at the comments section.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



心做し [Kokoronashi] (Somehow)


Original Upload Date (on niconico): January 5, 2014

Singer: GUMI

Music & Lyrics: Chouchou-P or Papiyon-P

Illustration: 24

English Translation by OccasionalSubs


Japanese-Romaji-English


ねぇ、もしも全て投げ捨てられたら

Nee, moshimo subete nagesuteraretara

Say, if everything was thrown away,

笑って生きることが楽になるの?

Waratte ikiru koto ga raku ni naru no?

Would living with a smile be easier?

また胸が痛くなるから

Mata mune ga itaku naru kara

Because my chest is hurting again,

もう何も言わないでよ

Mou nanimo iwanaide yo

Don't say anything more.


ねぇ、もしも全て忘れられたなら

Nee, moshimo subete wasurerareta nara

Say, if everything was forgotten,

泣かないで生きることも楽になるの?

Nakanaide ikiru koto mo raku ni naru no?

Would living without crying also be easier?

でもそんな事出来ないから

Demo sonna koto dekinai kara

But I can't do things like that,

もう何も見せないでよ

Mou nani mo misenaide yo

So don't show me anything more.


君にどれだけ近づいても

Kimi ni doredake chikadzuitemo

No matter how close I get to you,

僕の心臓は一つだけ

Boku no shinzou wa hitotsu dake

My heart is just the one.


酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を

Hidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada wo

It's awful; it's so awful, I'd rather you

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

Kowashite hikisaite suki na you ni shite yo

Destroy my body, tear it to sheds, do as you please

叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても

Sakende mogaite mabuta wo harashitemo

Even if I scream, squirm and cause my eyelids to swell,

まだ君は僕の事を抱きしめて離さない

Mada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanai

You still hold me tight, you won't let go,

もういいよ

Mou ii yo

So it's okay.


ねぇ、もしも僕の願いが叶うなら

Nee, moshimo boku no negai ga kanau nara

Say, if my wish is granted,

君と同じものが欲しいんだ

Kimi to onaji mono ga hoshiinda

I'd want the same thing as you.

でも僕には存在しないから

Demo boku ni wa sonzai shinai kara

But because I don't exist,

じゃあせめて此処に来てよ

Jaa semete koko ni kite yo

Well, at least come over here.


君にどれだけ愛されても

Kimi ni doredake aisaretemo

No matter how much I'm loved by you,

僕の心臓は一つだけ

Boku no shinzou wa hitotsu dake

My heart is just the one.


やめてよ やめてよ、優しくしないでよ

Yamete yo yamete yo, yasashiku shinaide yo

Stop, stop, don't be so kind.

どうしても僕には理解ができないよ

Doushitemo boku ni wa rikai ga dekinai yo

Whatever I do, I can't understand.

痛いよ 痛いよ、言葉で教えてよ

Itai yo itai yo, kotoba de oshiete yo

It hurts, it hurts, teach me with words

こんなの知らないよ 独りにしないで

Konna no shiranai yo hitori ni shinaide

I don't know this, don't leave me alone.


酷いよ 酷いよ、もういっそ僕の体を

Hidoi yo hidoi yo, mou isso boku no karada wo

It's awful; it's so awful, I'd rather you

壊して 引き裂いて 好きなようにしてよ

Kowashite hikisaite suki na you ni shite yo

Destroy my body, tear it to sheds, do as you please

叫んで 藻掻(もが)いて 瞼(まぶた)を腫らしても

Sakende mogaite mabuta wo harashitemo

Even if I scream, squirm and cause my eyelids to swell,

まだ君は僕の事を抱きしめて離さない

Mada kimi wa boku no koto wo dakishimete hanasanai

You still hold me tight, you won't let go,

もういいよ

Mou ii yo

So it's okay.


ねぇ、もしも僕に心があるなら

Nee, moshimo boku ni kokoro ga aru nara

Say, if I had a heart,

どうやってそれを見つければいいの?

Douyatte sore wo mitsukereba ii no?

How would I find it?

少し微笑んで君が言う

Sukoshi hohoende kimi ga iu

Smiling a little, you say,

「それはね、ここにあるよ」

Sore wa ne, koko ni aru yo

"Well about that, it's right here."

!~Lyrics to Songs~! Where stories live. Discover now