12

326 12 6
                                    


Вечером того же дня Я получила ответ от мамы, где она написала, что Давид назначил встречу на завтра в 15:30 и он сам приедет в Батуми, но не один, из-за чего мне стало любопытно и интересно, но я сдержалась.

Домой я вернулась только под ночь, ибо прогулка по городу выдалась долгой.

*

Просыпаюсь от лучей яркого солнца, которые назойливо били прямо в глаза, из-за чего я жмурюсь, но всё же нехотя встаю.

Сегодня есть только один план–встретиться с братиком, которого так давно не видела.

Быстренько умываюсь и спешу вниз, чтобы приготовить себе аппетитный завтрак.
Достаю из холодильника нужные продукты и быстро их открываю, смешиваю, сахарю, перчу и много чего ещё.
Нет, вы не подумайте, что я не умею готовить, я образно сказала, абсолютно не в серьёз.

Наконец моя смесь для блинов готова и я спокойно могу выливать её на разогретую сковороду.

После двадцати минут готовки, подаю блинчики на стол и наслаждаюсь желанным запахом и результатом.
Сажусь за стол, налив себе в кружку горячего чая с лимоном, который присутствовал в моём меню всегда, не зависимо от ситуации.

Делаю глоток, но меня прерывает вибрация телефона и я разблокировав его, замечаю на экране незнакомый мне номер, но всё же беру трубку.

—Слушаю.– говорю и в трубке слышу смешок, который явно звучал из мужских уст и я кажется догадываюсь из чьих.
—Даниил Вячеславович, угадала?

В трубке слышится  севший, довольно прокуренный голос, который как я и думала принадлежит боссу.

—Какие же мы догадливые. Как настроение, Юлия Михайловна? Готовитесь к завтрашнему дню? Про дресс-код помните? – сразу заваливает вопросами, на которые надо ответить, хотя так хочется послать его куда подольше, но я же должна быть хорошим сотрудником и отвечать на все вопросы и выполнять все его просьбы.

—Доброе утро, Даниил Вячеславович. Конечно готовлюсь к работе и помню про дресс-код. – в голосе всё таки звучат нотки сарказма, ну конечно, куда же без него, но я всё равно пытаюсь сделать его максимально милым и внушающим доверие, хотя о каком доверии вообще может идти речь, если я его от силы знаю час.

—Очень иронично, но вы явно не умеете скрывать свой сарказм, Юлия. Ладно, не буду мешать, до скорой встречи!

Милохин завершает вызов и я облегченно вздыхаю.
Ну и что, что я не умею скрывать свой сарказм?
Мне что теперь пойти с обрыва прыгнуть или может в речке утопиться?
Хотя чё я вообще так заморачиваюсь, он мне всего лишь босс, а я так нервно воспринимаю его слова.

Всё, Юля, нужно исправляться!

Наконец возвращаюсь к завтраку, выкидывая все лишние мысли из головы.

Продолжение следует...

Любовь без сюжета|D&JWhere stories live. Discover now