Rozdział 60 Cz.2

764 70 20
                                    

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

///

Oops! This image does not follow our content guidelines. To continue publishing, please remove it or upload a different image.

///

¹Lingchi (凌遲, língchí) zwane też "karą tysiąca cięć". W dosłownym tłumaczeniu znaczy „śmierć wolna jak lód“. To szczególnie okrutny sposób egzekucji, a zarazem publicznej tortury, która funkcjonowała w cesarstwie chińskim od X wieku aż do 1905 roku!

Egzekucja polegała na przywiązaniu skazanego do drewnianego pala i metodycznym odcinaniu nożem fragmentów ciała, co mogło trwać nawet cały dzień – do momentu śmierci skazańca. Dodatkowo skazańcowi podawano specjalną mieszankę ziół, która miała wyostrzyć to, jak odczuwa ból. Taki rodzaj egzekucji stosowano jedynie w przypadkach najcięższych przestępstw.

²WuXian się dusi, bo „WuQian“ znaczy "bez pieniędzy", natomiast „WuXian“- „bez zawiści“. W sumie to nie wiem z czym ma taki problem, skoro „bez pieniędzy“ odnosi się do niego doskonale.

MDZS manhua [TŁUMACZENIE PL] CZ.1Where stories live. Discover now