Глава 10.

427 26 0
                                    

АЛЕССИО

Вам, вероятно, интересно, как закончился мой очередной провал в жизни?

Я расскажу.

После того, как я понял, что отец всё ещё жив, до меня дошла информация, что его спас официант. Мне пришлось застрелить его чуть позже и вернуться домой с Дамиано, чтобы сесть в свою машину и приехать к отцу, якобы только что узнав о случившемся. Он был в больнице, когда мы приехали и переглянулись с другом, безмолвно утверждая то, как сильно мы облажались.

Мне пришлось притвориться поражённым и разбитым от горя, дабы не дать отцу узнать о том, кто это сделал.

Мой внутренний мир покачнулся, когда я посмотрел в его тускло-карие глаза. Что, если он уже знает?

Несмотря на угрожающее чувство несправедливости, застрявшее у меня в груди, я подхожу к нему и сажусь на стул у кровати.

–Ты нашёл их? – хрипит он, выглядя так, будто его застрелили в сердце, – чему я был бы рад больше, чем этому – а не в плечо. Мне приходится приложить все усилия, чтобы не закатить глаза.

–Кого?

Он пытается встать, но тут же морщится и садится обратно.

Так так.

Он хотел ударить меня?

Прекрасно. Видеть его в конвульсиях мучения приносит мне удивительное удовольствие.

–Ты, блять...– его голос становится грубее, и я чувствую неладное. Я сохраняю спокойствие, даже когда моё сердце готово выпрыгнуть из груди. – Неблагодарный чёрт. Твоего отца застрелили, а ты даже не попытался найти того, кто это сделал?

Я не расслабляюсь, услышав то, что он сказал. Это может быть подвох. Может, он знает, что это я, но пытается подтолкнуть меня к признанию.

Не в этой жизни, ублюдок.

–Как только я услышал, впопыхах приехал к тебе, отец. У меня не было времени думать о том, кто это сделал, когда ты истекал кровью.

Я натягиваю слабую улыбку на губы и фальшиво уважительно киваю.

–Это не меняет того факта, что ты мог бы делать это по дороге! Я умирал, в меня стреляли.

–Я думал, ты достаточно силён, чтобы вынести маленькую царапину от пули в плечо. Ведь если ты не можешь вынести даже самых больших пыток, ты не достоин должности Капо. – я цитирую его слова с такой интонацией, что он, кажется, готов перегрызть мне горло.

Прикованные секретом|Chained by a secretWhere stories live. Discover now