Глава 2

162 11 2
                                    

Служанка 1: Гос-жа Корделия пришла и начала кормить их!
Служанка 2: Да ладно!
Служанка 3: С тобой точно всё хорошо?
Служанка 1: Точно тебе говорю, она пришла и
Беатрикс: Она пришла и что?
Служанка 1,2,3: Гос-жа Беатрикс! (сделали поклон)
Беатрикс: Кто пришёл и что он сделал?
Служанка1: Н ничего Гос-жа, просто Гос-жа Корделия вчера пришла кормить детей
Беатрикс: Корделия!? Тебе похоже нужен выходной
Служанка 1: Клянусь вам, даже сейчас она с детьми
Беатрикс ничего не ответив направилась в детскую тройняшек. Подойдя к двери она постучала, ведь она леди. Услышав "Войдите" она зашла и обомлела. Корделия укладывала самого плаксивого из тройняшек, это был Канато. Показав жестом чтоб Беатрикс молчала, Корделия напевала колыбельную. Она пела настолько тихо и невнятно что Беатрикс смогла разобрать лишь отрывок:
-Звезды над землёй рассыпаются
Тихо напою,
Наигра~ю~,
Песенку свою,
Колыбельную,
Дариду, аия
Дариду, аия~
Положив ребёнка в его кроватку, она подошла к Беатрикс
Корделия: Что-то случилось?
Беатрикс: Нет, просто я удивилась. Обычно ты шлёшь за кормилицей, а тут сама пришла, накормила и уложила
Корделия: Ха-ха, м-да, не самая хорошая у меня репутация, ну это не удивительно.
💭Беатрикс: Это точно Корделия?
Корделия: Кстати, у твоего старшего сына-Шу, вчера был день рождения ведь?
Беатрикс: А, да, два года ему исполнилось
Корделия подошла к тумбочке и достала от туда красочную подарочную коробку
Корделия: Это подарок Шу и Рейджи
Беатрикс: Не стоит
Корделия: Я настаиваю
Беатрикс вздохнула и взяла коробку. Там явно были игрушки
Беатрикс: Хорошо, отнесу сейчас детям пусть играют
Корделия: Отлично
Вдруг в кроватке младшего из тройняшек-Райто, началось кряхтение. Райто начал просыпаться
Корделия: Прости Беатрикс, сейчас надо заново уложить Райто пока он остальных не разбудил
Беатрикс: Ничего, я тогда пошла.

Я Корделия Сакамаки!?Where stories live. Discover now