rozdział 11

258 14 0
                                    

Wszyscy w dobrych humorach wrócili na salę, gdzie odbywał się bal. Zabawa była przednia, nikt nie musiał się wtedy niczym martwić ani przejmować, mogli się bawić na całego.

Miranda w pewnym momencie ściągnęła swój naszyjnik, który nosiła przez lata, po czym podeszła do Addison. Chciała jakoś jej podziękować za wszelką pomoc, więc założyła jej ów naszyjnik, który idealnie współgrał z jej jasnoniebieską sukienką. Dziewczyna podziękowała jej za to szczerze, przytulając mocno.

Różnimy się od siebie, kochanie
We are all different, baby

Ale właśnie to w nas lubię
But that's what I like

Oddzielnie, a jednak razem
We're separate but we're together

Jak gwiazdy na niebie
Like stars in the sky

Łączy nas coś fajnego
We got a good thing going on

Nikt nie musi być samotny
Yeah, nobody has to feel alone

O tak
Oh, yeah

Jedno z nas goniło dzień
One of us chased the day

Drugie - mierzyło się z nocą
And one of us faced the night

Razem przetarliśmy szlak
And all of us paved the way

Którym doszliśmy aż tutaj
To where we all are tonight

Rozejrzeliśmy się
Turned around

I zrozumieliśmy
And now we found

Że teraz jesteśmy
That we are now

Razem...
All...

Jeden za wszystkich, byliśmy podzieleni
One for all, used to be divided

Jeden za wszystkich, teraz zjednoczeni
One for all, now we're all united

Jeden za wszystkich, ta impreza jest otwarta
One for all, this party ain't private

Jeden za wszystkich, każdy jest zaproszony
One for all, everyone's invited

Jeden za wszystkich, tu nie trzeba opasek
One for all, no wristband required

Jeden za wszystkich, ciesz się, wariuj
One for all, get hype, get excited

Jeden za wszystkich, jeden za wszystkich
One for all, one for all

Jeden za wszystkich, jeden za wszystkich ( Whoo )
One for all, one for all ( Whoo )

Tu się odbywa magia
There's something here that's magic

Tańczmy aż do rana
Let's dance until dawn

moonlight shineTempat cerita menjadi hidup. Temukan sekarang