•°ʀᴇᴀᴄᴛɪᴏɴ°•

2.7K 62 15
                                    

Спасибо за идею WineMom20 !)
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Aᴅᴀ

//Dᴀᴢᴀɪ Osᴀᴍᴜ/Дαзαū Осαму
Вы с Осаму были на задании. Вдруг к вам подбежал какой-то человек и начал быстро что-то говорить. Как оказалось, он говорил на латыни. Говорил он что-то а-ля:
-I de hic! Nihil hic facere sicut tu! Vigiles exspectamus! (Уходите отсюда! Нечего тут делать таким как вы! Мы ждем полицию!)- он говорил быстро, задыхаясь. Судя по его враждебному виду, он был но готов наброситься.
И вдруг, вы ответили ему:
-Quaeso, mitescere. Hic sumus ut adiuvet te. Ambo ex procuratione INQUISITOR sumus.(Прошу вас, успокойтесь. Мы пришли чтобы помочь вам. Мы оба из детективного агентства.)
Незнакомец неожиданно успокоился и пропустил вас. На самом деле, вы не ожидали, что ваши слова помогут.
- Ничего себе, Т/И-чан, не знал, что ты знаешь латынь- удивлённо проговорил Осаму- откуда же, ты знаешь этот мёртвый язык?
- не важно. Пойдём. Работа ждёт.- сказали вы, и пошли работать. Осаму же ничего не оставалось, кроме как пойти за вами. Но не думайте, что так просто отделаетесь от его вопросов. После задания вам от него не отделаться.

//Kᴜɴɪᴋɪᴅᴀ Dᴏᴘᴘᴏ/Кунuкuдα ДоппоВы с Куникидой пошли на задание, где встретили какого-то человека, который преградил вам путь

Oops! Bu görüntü içerik kurallarımıza uymuyor. Yayımlamaya devam etmek için görüntüyü kaldırmayı ya da başka bir görüntü yüklemeyi deneyin.

//Kᴜɴɪᴋɪᴅᴀ Dᴏᴘᴘᴏ/Кунuкuдα Доппо
Вы с Куникидой пошли на задание, где встретили какого-то человека, который преградил вам путь. Он был вооружен. Спокойным голосом, он спросил вас о чём-то на латыни:
- Cur huc venisti?(Зачем вы пришли сюда?)
Куникида поменялся в лице, было видно, он растерян. Не ожидал идеалист того, что на задании ему придется услышать что-то на латыни. А вот вы наоборот не растерялись и ответили:
-Deprehensiones sumus, hic ad laborem sumus. Nuper est crimen, quod nos consulere decrevimus. Si probatione indigetis, probationem praebere possumus.(Мы детективы, пришли сюда по работе. Здесь недавно произошло преступление, которое поручили расследовать нам. Если вам нужны доказательства, мы можем предоставить удостоверения.)
- Deinde, eos.(Тогда, предоставьте их.)
Вы вкратце объяснили Куникиде, что происходит и он без лишних распросов показал удостоверение, также сделали и вы. Вас пропустили.
- Спасибо, Т/И, благодаря твоему знанию латыни, мы можем приступить к работе и возможно, это сохранило нам жизни.- сказал Доппо.
- всегда пожалуйста- ответили вы и оба приступили к работе.

Реакции Проза бродячих псов Hikayelerin yaşadığı yer. Şimdi keşfedin