Глава 52.

46 1 0
                                    

Глаза - это окна, те, что ведут нас к душе. Похороненные глубоко в одном его теле и хранящие все их секреты и самые тёмные фантазии.

Когда кто-то достигает души другого человека, она разоблачается. Мы чувствуем себя уязвимыми. Это не должно было быть обнаружено.

Находя всё в этом крошечном кусочке необыкновенного человеческого тела, мы чувствуем себя завершёнными и удовлетворёнными.

Вы утонете в сладкой печали страсти, как только она будет найдена.

Я открыла его скрытую и тёмную душу, она заманила меня в его разум. И он проник в мои мысли и открыл мои.

Мы нашли душу друг друга и взяли её, спрятали и сохранили. Мы всегда будем вместе, связанные этой частью нашего тела и разума.

Всё потому, что его глаза указали мне путь, эти зелёные глаза. Тех, кто очаровал меня и смотрел на меня.

Как они с трепетом смотрели на очертания моего тела, когда оно подчинялось его собственной воле. Как они заставляли меня чувствовать себя такой же реальной, как мир фантазий, в который мы себя загнали. 

Наше хныканье ласкало наши уши, и наш дух был ведом нашими собственными раем и адом. Лишь прикосновением рук мы любили друг друга и только в этом обрели покой. Больше ничего.

Но это были слова, которыми мы всё разъяснили.

Мы оба отдалились от нашего чистого мира фантазий, оставив меня здесь, чтобы размышлять о покинутой печали. 

Моё тело и разум жаждут услышать его голос в бесконечной и могущественной тьме, ожидая его возвращения, которое никогда не придёт.

Ибо эта мысль подтвердилась, когда я услышала слова, сказанные минуту назад, офицер заговорил, и всё в моём теле застыло, остановилось временем.

Надвигаются тёмные тучи, и падает дождь, молния идеально бьёт и попадает в землю. Так я себя чувствовала, слушая фразы, которые он произносил. Услышав новости.

Гарри Стайлс, наконец, там, где мы хотим, чтобы он был.
Гарри Стайлс. Стайлс.

Наконец, зная его полное имя, мой разум полностью отключается, и где-то вокруг меня, где-то недалеко от меня, я слышу, как моя мать спрашивает подробности.

Сколько я ни пытаюсь следить за этим разговором, моё дыхание сбивает меня с толку, и я чувствую, что его ритм убыстряется.  Мой пульс набирает скорость, как и кровь, текущая по моим венам, видимая под моей кожей.

Carolina (russian translation) Where stories live. Discover now