Она не видела в этом никакого смысла. Не видела смысла в том, почему Реддл вмешался, или почему в его глазах было так много ярости, или почему он пытался позаботиться о ней после. Не видела смысла в том, как он, казалось, на Лестрейнджа злился сильнее, чем когда-либо злился на нее: даже когда она вторглась в его разум, даже когда она сражалась с ним на дуэли, даже когда она упомянула, что он был полукровкой.

Она не знала, что он сделал с Лестрейнджем, но она не сомневалась в его причастности к госпитализации парня.

Но почему?

Этот вопрос не покидал ее мыслей все выходные.

Безусловно, в последние несколько дней поиск крестражей не был для нее приоритетом. Но, думая о Томе, она не могла не признать, что он все усложнил. Хотела она это принимать или нет, он сбил ее с толку.

И впервые мысль о необходимости его убить почти вызывала у нее новый приступ тошноты.

— Ты готова, милая? — спросила Зельда, вырывая ее из мыслей.

Медленно она кивнула, подбирая свою книгу, и вышла за дверь, весь путь до кабинета ее соседка оставалась рядом. Когда они пришли, они постарались сесть прямо в передней части комнаты, как можно дальше от того места в конце, где обычно сидели парни.

Реддл и Розье прибыли вместе несколько минут спустя. Она чувствовала, как глаза Реддла пытались поймать ее взгляд, когда он прошел мимо ее с Зельдой парты, но она уверенно смотрела вниз, сосредоточившись на книге до тех пор, пока не услышала, как они вдвоем заняли свои места далеко позади нее.

Она могла почувствовать сердцебиение в своем горле, пока ждала, появится ли третий парень. Она ждала, и ждала, и ждала...

Но урок начался.

Его так и не было видно.

Меррисоут читала лекцию о Мерлин-знает-чем. Авалон не обращала внимания — она не могла. И к тому же она не могла избавиться от ощущения взгляда Реддла, на протяжении всего урока просверливающего дыру в ее затылке.

Несмотря на то, что обычно он одним из первых поднимал руку и отвечал на вопросы учителя, Реддл был нехарактерно тихим, пока тянулась лекция. Молчала даже Зельда, в результате чего Меррисоут была вынуждена спрашивать случайных учащихся, пока двое самых разговорчивых учеников на этот раз держались особняком.

Катарсис [Том Реддл]Where stories live. Discover now