Capítulo 86

561 45 1
                                    

Roberto: vamos por orden en el musical. Comenzamos con Just Another Day, la canta Lili, Jacquie, Tyson y Mädchen
Tn: de acuerdo. Tienen la letra de la canción?
Tyson: claro. Pero tengo una duda.
Tn: dime
Tyson: en la parte en la que canto, no sé si tengo que hacerlo con mi tono normal al cantar o le subo?
Tn: en que parte en específico?
Tyson: en el que dice "for Just Another Day, for Another stolen hours. When the world Will fell My power and obey."
Tn: okay, al comienzo subes el tono, en el momento en que dice: "for Just Another Day, for Another stolen hours." Y lo demás mantienes ni tan grave, ni tan agudo. Se entiende?
Tyson: Sisi, ya entendí.
Tn: de acuerdo. Jacquie lo tienes?
Jacquie: claro.
Tiera: entonces, yo tengo que aprenderme la canción para imitar en la escena?
Roberto: a menos que quieras cantar.
Tiera: oh, no. Yo no sé cantar. No tengo problemas con imitar su voz y potencial.
Roberto: en ese caso, prosigan.
Tn: alguna otra duda?
Lili: yo! Si bien Mädchen comienza, como se supone que le seguiré el sentimiento?
Tn: imagina esta situación... Imagina que ya estás dentro del papel y que Betty al ver a su madre tan mal por delirar eventos inexistentes con tus hermanos mayores. Ese sentimiento de preocupación y desesperacion por hacer lo que sea para que tú madre vuelva al estado al que estaba antes, es lo que tienes que transmitir en la canción.
Lili: lo tengo.
Mäds: osea que yo tengo que delirar?
Tn: no tan al pie de la letra, pero transmite ese sentimiento de querer algo, emocionate, conecta tu alma con Alice.
Mäds: okay.
Tn: repasen la letra, mientras voy con.. hay algún solo?
Roberto: si, tu esposa, Madelaine, Camila y Lili tienen un solo. Mads tiene "didn't I see this movie" y Camila "Superboy and the invisible Girl" Lili tiene 2, una es "She's not here" y "A promise"
Tn: de acuerdo, grabo a Mads primero, luego a Camila y al final Lili con los demás. Tengo entendido que en una canción se une Casey, Vane y Camí a la canción de Lili con Casey, estoy bien?
Roberto: si. Es correcto. Es una combinación de Make up your mind y Catch me I'm falling
Tn: okay, Lili, Tyson, Jacquie y Mäds, ensayen las canciones, cualquier duda, me avisan. Cole, Erinn practiquen sus canciones.
Cole: hecho.
Tn: bien, Mads acompáñame.

*En la cabina*

Mads: y que hago?
Tn: siéntate allí. Te sabes la canción?
Mads: obvio, amor.
Tn: sabes de qué trata?
Mads: si.
Tn: como tienes que interpretarla?
Mads: si, también.
Tn: de acuerdo. Entra allí y me avisas cuando estés lista para lanzar la pista, de acuerdo?
Mads: de acuerdo. (le da un beso y entra a la cabina) estoy lista.
Tn: (concentrada en la consola de grabación) okay, recuerda, sarcasmo mezclado con Odio e ironía.
Mads: lo tengo.
Tn: de acuerdo. 3..2... (Le hace una señal)

Mads:

Didn't I see this movie,
With Beasusu and the priest?
That horror house was heavy,
But this mansion has it beat
Isn't this the one where
In the end the good guys die?
Didn't I see this movie, and didn't I cry?
Didn't I cry?

Didn't I see this movie,
Where the demon looks like you?
Where the priestess got impatient and said,
"Sorry, mom, I'm through"
I know where this is going,
And I know what you're about
Cause I have seen this movie and I walked out
I walked out
I'm walking!

Tn: estuve genial, mi amor. Solo un consejo. En la parte en que dice "cause I have seen this movie and I walked Out.." (Mads lo busca) la tienes?
Mads: sep.
Tn: de acuerdo. Allí saca la voz del estómago, no de la garganta.
Mads: y como hago eso? Amor, la profesional en canto eres tú, no yo (se ríe)
Tn: de acuerdo. (entra en la cabina) en la parte en la que te digo, aprieta el vientre, contrario y saca la voz más potente.
Mads: saldrá grave
Tn: tu tono de voz no es grave amor. Saldrá del mismo tono, pero más prolongado, a que voy con eso. Tu tonalidad de voz, será casi llegando a agudo. Y esa es la  nota que necesito.
Mads: aprieto y contraigo? Cómo lo hago?
Tn: (la abraza por detrás y llega Roberto)
Roberto: necesitas ayuda?
Tn: solo un poquito la grabación está lista, solo necesito retocar unas cosas.
Roberto: te ayudo, en que?
Tn: al final, en el segundo 26. Del 0 al 26 déjalo guardado, del 26 hacia adelante bórralo.
Roberto: de acuerdo (lo hace) listo. Entonces la coloco y Mads comienza a cantar desde el segundo 26?
Tn: exactamente..
Roberto: de acuerdo. (Tn se coloca los auriculares)
Tn: estás lista?
Mads: sep.
Tn: okay. Voy a apretar tu vientre en la parte que te dije, tu solo deja que tú voz fluya, de acuerdo.
Mads: de acuerdo. Confío en ti.
Tn: te amo (besa si mejilla) dale, Rob.
Rob: (hace correr la canción)

Me enamore de ti en el peor momentoDonde viven las historias. Descúbrelo ahora