7 глава

569 17 0
                                    

- Нас, наверное, уже потеряли...

- Да. Ты посиди пока, - Пэйтон встал с дивана, - а я в машину схожу и вернусь. Заодно всех успокою.

Молодой человек отправился вниз, а Т/и прилегла и закрыла глаза.

- Ого, как тут красиво! - Мурмайеру очень понравилась атмосфера, царящая в гостиной: это был настоящий ужин при свечах.

- Что с Т/и ? - взволнованно поинтересовалась у него Эдисон .

- Коленку разбила немного. Я ссадину сейчас обработаю.

Уже в прихожей кареглазый столкнулся с мистером Дэвисом и Джеем .

- Света нет во всём посёлке. Ремонтников уже вызвали, - отчитался Джей- ...А ты куда? - с недоумением спросил он у активно одевающегося парня.

До машины. Сейчас приду, - тот вышел из дома.

Вернувшись, Пэйт прямиком направился в одну из комнат на втором этаже. Там он обнаружил Дэвис , читающую ту самую книгу которую она позаимствовала у него, отчего мужчина улыбнулся.

Обработка повреждения проходила сверхмедленно: шатен все манипуляции делал очень аккуратно и бережно. Даже в мимолетные прикосновения к коже девушки он вкладывал особые эмоции, а если Т/и приходилось терпеть боль, то молодой человек делал всё, чтобы от этих неприятных ощущений её избавить: то на ранку подует, то почти невесомо пальцами или губами до её коленки дотронется...

- Ну всё, бойчиха! - улыбнулся Мурмайер, закончив накладывать повязку. - Одевайся - и пойдём ко всем, а то нас и так уже нет подозрительно долго.

- Спасибо тебе! ...Только ты отвернись, - рыжеволосая расплылась в ехидной улыбке. От своих раздеваний-одеваний ей почему-то было очень весело.

- Я даже выйду!

Парень действительно покинул комнату и, решив подругу дождаться, подошёл к окну холла второго этажа.

Она была абсолютно спокойна, щеголяя по его квартире в одной рубашке, а сейчас... Может, издевается?

- Не замерзнешь? - заботливо поинтересовался кареглазый , когда Дэвис появилась перед ним, будучи в шортах.

- Нет.

- Ну-ну, - с неким вызовом проговорил он.

- Что, сомневаешься? - сощурилась она, уперев одну руку в бок.

Будешь рядом однажды Where stories live. Discover now