[2] هَمَسات سِيُور

Zacznij od początku
                                    

"هوسوك هل انت بخير؟"

اردف جونغكوك بقلق علي حال صديقه

"جونغوك !!" تمتم هوسوك ببطئ
"ماذا يحدث" اردف جونغكوك قاطبا حاجبيه

لقد أصبحت الرؤية ضعيفه يكاد ان يغشي عليه حرك شفتيه متمتما ببعض الكلمات

" إنها .. هي .. إنها الهمسات جونغكوك"

سقط هوسوك مُغشيً عليه كان يشعر بما حوله ولكنه لا يستطيع الحركه ولا التحدث ،
كان كل ما يسمعه صراخ صديقيه المقربان

ولكن سرعان ما انقطع هذا الشعور وغَرق بغيبوبة ...

_

ظلام يسود المكان ..

"أين انا " اردف هوسوك بتسأل
صوت من بعيد ..

تمتم هوسوك بخفه "من هناك وماذا تريد"

الصوت يقترب ...

"أنقذ سيور .. أنقذ سيور"

سمع هوسوك ما قاله هذا الصوت المجهول ولكنه لم يفهم مَقصَدهُ

اقترب الصوت منه اكثر..

"إذهب الي المحيط"

اردف ذو ابتسامة اللؤلؤ بتعجب

"سيور ؟ محيط؟ لا أفهم ماذا تعني"

إزداد المكان ظلاماً حتي انعدمت الرؤية، يركض و القَدر يُرشده

يصرخ بأعلى صوت " انتَ يا هذا يا صاحب الهمسات اين انتَ؟"

"اللعنه أين ذهبت يا لعين" اردف بغضب

صوت من الخلف ..

"هوسوك"

اردف متوتراً "ماذا"

"السر في المحيط"

فتح عيناه ليجد نفسه مستلقي علي السرير حرك رأسه يساراً ليجد
جونغكوك اللطيف نائم بجانبه ..

"متي جئت الي هنا" تمتم بخفه

Ups! Ten obraz nie jest zgodny z naszymi wytycznymi. Aby kontynuować, spróbuj go usunąć lub użyć innego.

"متي جئت الي هنا" تمتم بخفه

لم يرد ايقاظ النائم بجانبه ولكن سرعان ما تحرك شعر جونغوك به ف استيقظ من نومه العميق

اردف جونغكوك بهدوء "هوسوكي انت بخير!"

ابتسم ذو ابتسامة اللؤلؤ بلطف مردفاً"اجل يا جونغوكي انا بخير"

ولكن سرعان ما تذكر هوسوك هذه الهمسات التي لم يفهم مقصدها

تمتم هوسوك بخفه "يا تري ما سر هذه الهمسات.. ؟"

يتبع

Ups! Ten obraz nie jest zgodny z naszymi wytycznymi. Aby kontynuować, spróbuj go usunąć lub użyć innego.

يتبع...

توقعاتكم للأحداث الجايه؟
تفكتروا ايه هو سر الهمسات ؟
متنساش الفوت يالطيفي💌

𝐒𝐄𝐘𝐎𝐔𝐑Opowieści tętniące życiem. Odkryj je teraz