Chương 1: Mèo con

Bắt đầu từ đầu
                                    

Cô biết đây là do bản thân trở về quá muộn, một cô gái ngoan ngoãn, lúc này hẳn là nên thành thật nhận sai, cô cũng đã làm như vậy, đáng tiếc mới vừa nói xin lỗi xong, liền nhịn không được cãi lại: "Hôm nay các bạn học ra mắt báo tường, mọi người đều trở về muộn, không phải chỉ có một mình em." Cô nhẹ nhàng cắn môi dưới, bộ dáng có chút bướng bỉnh, dáng vẻ ngây thơ cực kỳ giống với mèo con đang bị vây lại giữa những cuộn len tròn, cậy sủng mà kiêu, ngồi chờ chủ nhân đến dỗ dành nó.

Bàn tay của người đàn ông kia cũng làm như vậy, anh không chút để ý vươn tay vỗ đầu cô, thuận miệng dỗ: "Ngoan".

Giang Nhẫm Nam được an ủi thì lập tức thu hồi tính tình, bắt đầu thành thật nhận sai: "Anh cả, em biết đã trễ như vậy hẳn là nên gọi điện thoại kêu xe đến trường học đón em, nhưng mà mọi người đều đi trước, một mình em ở lại trong trường học để chờ sẽ có chút sợ hãi, về sau em nhất định sẽ ngoan ngoãn gọi báo về nhà trước tiên".

Không gì có thể làm rung động người khác hơn việc một cô gái thuần khiết đáng thương đang chân thành cầu xin như vậy, huống chi cô gái nhỏ này toàn thân còn ướt đẫm, tóc con dính vào trên trán, ngọn tóc nghịch ngợm không nghe lời hơi tuột ra khỏi bím tóc vẫn còn đang nhỏ nước, váy dài thấm nước, nặng nề phủ lên đôi chân mịn màng, vớ trắng lỏng lẻo hơi tuột xuống, áp ở trên cẳng chân, lộ ra một bên đầu gối hơi phiếm hồng.

Giang Nhẫm Nam biết anh cả của cô bình thường thích nhất là nhìn bộ dáng cô ngoan ngoãn vô hại như vậy, bèn lén lút nhìn về phía anh, lặng lẽ quan sát. Nhưng mà ý định của cô lại thất bại, người đàn ông ẩn giấu sau chiếc mắt kính gọng vàng, ngược sáng, cô không thể nhìn rõ được biểu tình của anh.

Bỗng nhiên, anh nâng tay lên xoa đầu Giang Nhẫm Nam, lần này rõ ràng là anh đã nghiêm túc dỗ dành hơn, đem tính khí bộc phát của cô xoa đến mềm mại, mang theo ý cười trách mắng: "Hoa ngôn xảo ngữ". [5]

[5] /花言巧语/ Hoa ngôn xảo ngữ: lời ngon tiếng ngọt, lời nói khéo léo nhưng không thật.

Thời điểm buông tay,lòng bàn tay mơ hồ cọ qua vành tai của cô, cô vội vàng xoay đầu, nhìn về phía bênngoài cửa sổ, khảy tóc, che giấu vành tai đã sớm ửng hồng của chính mình.

---

 [1] Hoa tử la lan (còn gọi là hoa Violet): là một loại thảo mộc sống hai năm hoặc lâu năm thuộc họ cải và chi Violet. Toàn bộ cây được bao phủ dày đặc với các cành có cuống màu trắng nhạt, thân mọc thẳng, phân nhánh nhiều, gốc hơi sần sùi. Hoa có nguồn gốc từ bờ biển Địa Trung Hải, được trồng rộng rãi ở miền nam Trung Quốc và là một trong những loài hoa nổi tiếng của châu Âu. (Baidu)

[2] Cây đại diệp thanh đằng (còn được gọi là cây thường xuân – ivy): là một loại cây leo hoặc cây thân gỗ bò lan trên mặt đất nằm trong họ cuồng cuồng

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

[2] Cây đại diệp thanh đằng (còn được gọi là cây thường xuân – ivy): là một loại cây leo hoặc cây thân gỗ bò lan trên mặt đất nằm trong họ cuồng cuồng. Chúng có nguồn gốc từ Châu Âu và vùng Châu Á ôn đới, thường mọc ở trên núi. (Baidu)

[3] 《忆儿时》Nhớ về tuổi thơ: là bài đồng dao do nhà giáo dục âm nhạc và nghệ thuật Hoằng nhất đại sư Lý Thúc Đồng viết

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

[3] 《忆儿时》Nhớ về tuổi thơ: là bài đồng dao do nhà giáo dục âm nhạc và nghệ thuật Hoằng nhất đại sư Lý Thúc Đồng viết. Lý Thúc Đồng (1880 – 1942) là một nhà sư Phật giáo, một nhạc sĩ, nhà giáo dục nghệ thuật, nhà thư pháp, nhà hoạt động kịch nghệ nổi tiếng và là một trong những nghệ sĩ tiên phong của phim truyền hình Trung Quốc. (Baidu)

Mọi người có thể nghe thử bài hát đã được phối nhạc từ bài đồng dao mình gắn ở đầu chương nha.

Lời bài đồng dao:

Xuân khứ thu lai, tuế nguyệt như lưu, du tử thương phiêu bạt.

Hồi ức nhân thì, gia cư hi hí, quang cảnh uyển như tạc.

Mao ốc tam chuyên, lão mai nhất thụ, thụ để mê tàng tróc.

Cao chi đề ô, tiểu xuyên du ngư, tằng bả nhàn tình thác.

Nhân thì hoan nhạc, tư nhạc bất khả tác.

Nhân thì hoan nhạc, tư nhạc bất khả tác.

Dịch nghĩa:

Xuân đi thu đến, năm tháng chảy trôi, khách tha hương bi thương phiêu bạt.

Nhớ lại thời thơ ấu, ở nhà chơi đùa, quang cảnh tựa như ngày hôm qua.

Nhà tranh ba xà, một cây mai già, say mê ẩn nấp dưới ngọn cây.

Cành cao kêu khóc, cá bơi dưới sông nhỏ, đã từng nhàn rỗi giữ tình yêu.

Thời thơ ấu hạnh phúc, không thể không tỏ ra vui vẻ.

Thời thơ ấu hạnh phúc, không thể không tỏ ra vui vẻ.

[4] Xe Plymouth: là một dòng xe cổ được khai sinh vào năm 1928 tại Mỹ. Thế nhưng, cuộc suy thoái kinh tế diễn ra vào những năm đầu thế kỷ XXI, đã làm thay đổi hoàn toàn bộ mặt của ngành ô tô Mỹ, khiến dòng xe Plymouth bị công ty mẹ Chrysler quyết định "khai tử" vào năm 2001.

 Thế nhưng, cuộc suy thoái kinh tế diễn ra vào những năm đầu thế kỷ XXI, đã làm thay đổi hoàn toàn bộ mặt của ngành ô tô Mỹ, khiến dòng xe Plymouth bị công ty mẹ Chrysler quyết định "khai tử" vào năm 2001

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.

(*) Ảnh một giống mèo Ba Tư:

(*) Ảnh một giống mèo Ba Tư:

Rất tiếc! Hình ảnh này không tuân theo hướng dẫn nội dung. Để tiếp tục đăng tải, vui lòng xóa hoặc tải lên một hình ảnh khác.
[EDIT | H VĂN] Vùng Cấm - Mãn Hà TinhNơi câu chuyện tồn tại. Hãy khám phá bây giờ