Rüyalar

9 4 10
                                    

Günümüz;

Ben meyra . Meyra atacan . Lise son sınıfım . Okulumda başarılı sessiz kız tipindeki klasik kızlardanım . Bu aralar beni rahatsız eden rüyalar dışında rahatım yerimdeydi. Şuan okulda sıramda oturmuş dün gece gördüğüm rüyanın etkisindeydim. Bir ormandaydım karşımda bir nehir duruyordu nehire doğru ilerledim. Nehrin başında durup suyun üzerindeki yansımama baktım . Ama bu ben değildim . Bana bakan kadın kendine güveniyor gibi bir bakışla ve gözleri kırmızı renkte çok güzel bir kadındı. Bu kadın bir yerden çok tanıdık geliyordu. O kadar çok tanıdık geliyordu ki  hatırlamak için büyük bir savaş veriyordum. Çok fazlasıyla dalmıştım ki en yakın arkadaşım denizin beni cimciklemesiyle kendime gelmiştim .

- Kızım ne dalmışsın be . Davul zurnayla gelsem öyle kendine gelirsin.

- Tamam deniz başlama yine.

- Meyra bak sakın yanlış anlama ama bir psikoloğa mı gitsen bu rüyalar seni çok etkiliyor.

- Hiç bir anlamı olmayan rüyalar işte. Ben çok takıyorum.

- Umarım öyledir.

Okul bittiğinde eve doğru ilerledi . Bir an önce odasına girip ders çalışmak istiyordu.

***

Sonunda ders tekrarlarımı yapmıştım. Bu aralar aklım hep havadaydı. Elime kitabımı aldım ve içinden bir not düştü. Hemen içini açtım ve yazıyı okumak istedim tabi ki okuyamadım hangi dil de yazılmıştı ki . Bunu yarın araştırmalıydım . Onun için okul çantama yerleştirdim ve kendimi güzel bir uykunun kollarına bıraktım.

****

Sabah olmuş benim yine aklım karışmıştı . Çünkü bu seferki rüya hep gördüğüm rüyalara benzemiyordu . Sanki ben bu rüyayı daha önceden yaşamış gibiydim. Neyse okula geç kalıyorum. Bir an önce hazırlanıp çıkmalıydım.

***

Okula geldim ve sınıfıma geçtim. Yine herkesten önce gelmiştim. Ama bir sorun vardı ki o da bana doğru gelen endişeli görünen en yakın arkadaşım deniz di. Neredeyse koşuyor gibi geliyordu. Yanıma gelince soluklandı.

- Deniz sakin ol . Noldu böyle?

- Meyra sen ibranice mi biliyorsun?

- İbranice mi ? Öyle bir dil olduğunu yeni öğrendim. Sorun ne ?

- Senden istediğim kitabın içinde bir not buldum .

- Not mu ?

- Evet . Çevirmedim . Seninleyken bu notun çevirisini yapmak istedim.

- Deniz benim de sana bir şey söylemem gerekli.

- Neymiş o ?

- Ben de bir not buldum.

- Sende mi ? Bak saçma gelecek ama bu bizim ikimize verilmiş bir tür işaret olabilir mi ?

LİLİTH Where stories live. Discover now