6️⃣SIX6️⃣

1.7K 33 2
                                    

‼️ Скачок во времени‼️
Итак, прошло пол года.
Эддисон родила. Тоже мальчика🗿.
Ты на 7 месяце. Джереми и Джейсону по 4. Кевину(Ричардс)
Пол года. У тебя не очень большой живот. Иногда ты ездишь на работу.
Джереми с тобой.
У вас все очень хорошо. Сейчас Джей меньше времени проводит на работе. Что тебе очень нравилось.

Утро.
Ты проснулась. Парня не было. Мальчик лежал рядом и играл в телефон.
В: Доброе утро
Джер: Доброе мам.
Мальчик поцеловал тебя в щеку.
В: Джей давно уехал?
Джер: Наверное час назад.
В: Ты кушал?
Джер: Да. У тебя все хорошо?
В: Дыа.
Джер: Когда у меня уже сестрёнка появится?.
В: Через два месяца.
Джер: Почему так долго?!
В: Ну вот так.
Джер: Пипец блин.
Ты посмеялась с мальчика
Тут тебе звонок.
Разговор
- Да?
Ава: Через пол часа что бы была готова с сыном.
- Хорошо

В: Джер иди собирайся не знаю куда но мы куда то ели с Авани и Джейсоном.
Мальчик убежал.
Ты тоже начала собиратться

Вместо топа футболка.
Тут к тебе зашёл мальчик с толствокой в руках. В спортивных штанах и футболке
Джер: Я готов.
В: Посмотри пока мультики у себя.
Мальчик снова убежал.
Ты заправила кровать и накрасилась,после чего пошла перекусила.
Тут ты услышала звук подъезжающий машины.
В: Джереми пошли.
Тут спустился мальчик.
В: Одевай кофту.
Мальчик одел худи. И кросовки.
Джер: Курту нужно?
В: Возьми. Вечером погуляем.
Джер: Хорошо.
Ты отдала мальчика Курту.
Вы пошли к машине.
Там были Энтони, Авани и Джейсон.
В: Всем привет.
Джер: Привет.
Ава,Эн и Джейс: Привет.
Эн: Ну что ты как?
В: Да нормально. У вас что?,
Ава: Ну я беременна второй месяц.
Джо: Поздравляем. А вот у меня уже через 2 месяца сестра родится.
Эн: Классно.
В: Так мы куда?
Ава: Сначала быстро посмотрим что там да как, а потом поедем в офис. Тула подъедут девочки.
В: Хорошо.
Вы поедали в ваш магазин. И посмотрели что да как. Вам вообще не понравилось. Поэтому вы решили переделывать. Девочки согласились.
Вы поехали в офис.
Там уже были девочки.
Вы поднялись на этаж.
Там были Джош и Брайс. Вы обнялись с ними.
И пошли в кабинет к Энтони. Так как у Джея сейчас были переговоры с какой то компанией.
Мальчики и Парри были у Брайса.
Вы начали все обсуждать.
Снова были споры.
Кабинет Брайса был около кабинета Хосслера. Отдал послышался звук разбитого стекла.
Джош: Я к Джею схожу.
Джош пошел к парню. Когда Джош зашёл он увидел как Джей психует.
Джош: Эй. Джей что такое?
Дж: Пол года работы. В пустую. Они отказались сотрудничать. На кой хер тогда мы это все делали
Джош подошел к парню и руку положил на плече.
Джош: Все нормально будет. Просто потом отказывайся если они предложат.
Дж: Ладно. Ты прав.
Джош: Пиздец ты психованый у нас
Парни посмеялись.
Тут в кабинет забежала Джереми.
Джер: Приветик.
Дж: Привет.
Парень и мальчик подали руки.
Дж: Мама где?
Джош: Все жёнушки у Энтони в кабинете. По работе обсуждают. Я не знаю что у них случилось там.
Джер: Да у ри там все хреновенько.
Джей и Джош посмеялись
Джер: Типо маме позвонила Тетя Авани и сказал что бы мы собрались. Она кстати беременна.
Джош: А они молчат. Говнюки.
Дежр: Ну и там в магазине все очень плохо. Прям от слова совсем. И они заново все придумают.
Дж: У них работа по мойму посложнее чем наша.
Джош: Ага.
Дж: Вы где?
Джош: у Брайса.
Дж: Я к вам.
Парни и мальчик пошли к остальным парням.
Вы же с девочками очень сильно спорили и уже переходили на крики.
В: Блять вы чё?! Это не а какую жопу туда не лезет.
Ава: В твою значит залезет. Он туда нормально.
Эдди: Нифига он туда не нормально.
Вы уже орали друг на друга.
Из кабинета Брайса было отдаленно слышно.
Бр: Ох. Пиздец там.
В: Ну вот куда он там?!
Н: Я согласная с Вероникой.
Эдди: Вот этот туда.
Ава: Нет этот.
В: Сюда идите.
Ты пошла к кабинету Джея.
Девочки за тобой
В: Я вас щас придушу клуш!
Эдди: Сама клуша!
В: Пошла в жопу!
Ава: Обе идите
Вы зашли в кабинет Джея.
Дж: Логика Блять иди в жопу Сама иди нет Блять обе идите.
Парни усмехнулись.
Тут крики стали громче.
Эн: Хосслер смотри что бы они тебе кабинет не разнесли.
Дж: Не расзнесут наверное.
Джейс: Ключевое слово наверное.
Парри посмеялись.
Несса сидела за ноутбуком.
Сын кстати спал в кабинете у Джоша.
Там была радио няня поэтому Джош все видел.
Ты стояла руки были на спине.
Авани сидела на кресле.
Несса на диване.
Эдди была около двери.
Все продолжалось ещё пол часа. Вы уже забыли про работу и просто кричали друг на друга.
Дж: Я их щас успокою. Там три беременных. А других последствий кроме родом нам не нужны.
Парень пошел к вам.
Дж: Девушки.
Вы посмотрели на парня.
Дж: Все успокойтесь. Тем более кое кому переживать нельзя.
Парень чуть зло посмотрел на тебя.
Дж: Щас Парни придут и вместе обсудим. Чего ссориться то?!
Эдди: Ладно. Девочки простите меня.
В: И меня Ебанушку.
Все посмеялись.
Несса: Я тоже отбитая.
Вы: А я беременная.
В: Сучка.
Дж: Я тебя за маты. Щас.
В: Молчу. Мистер Хосслер. Молчу.
Парень посмеялся и ушел.
Ты облакотилась руками на стол и вздохнула.
Эдди: Все хорошо?
В: Дайте воды пожалуйста.
Девочки дали тебе стакан. Ты попила. И села к Джею на кресло
Тут пришиб все парни
Джош был с сыном
Джей встал около тебя. И руки положил на спинку стула.
В: Сядешь?
Дж: Сиди.
Вы поцеловались.
Джереми залез к тебе и обнял за шею. Ты его в ответ.
Джей чуть потрепал волосы мальчика и поцеловал в макушку.
Бр: Нет, правда. Вы Ахуительная семья.
В: Они у нас всех такие. Вот только одни засранцы Холлы. Молчали!
Эдди: Ну простите уж.
Ты, Несса и Авани: Да да счастье любит тишину.
Мальчики посмеялись.
Эдди: Именно
Вы закатили глаза.
Джош: Сексуально.
Эн: Сексуально.
Дж: Щас как тресну.
Джош: Поняли.
Эн: Приняли.
Бр: Обработали.
Вы все посмеялись.
Несса: Пойдем вечером погуляем, по парку?
Все: Давайте
Джер: Не зря куртку брал.
Все чуть посмеялись.
Джереми пошла к Энтони в кабинет с Джейсоном
В: Тебе долго ещё?
Дж: Последняя конфиренция с вот отцом.
Парень поцеловал тебя.
Ты ответила.
Вы отстранились через пару минут.
В: Мне скучно поэтому я сама разберу отчеты.
Парень только хотел промолвить слово как ты его перебила.
В: И все. Отказы не принимаются.
Дж: Ладно. Спасибо.
Парень тебя поцеловал.
Ты пересела за другое кресло.
Джей же начал конфиренцию. Ты разбиралась в бумагах.
Ты слушала все то о чем говорили твой отец и парень. У них что то не получалось.
В: Зай.
Ты это сказала шёпотом.
Парень посмотрел на тебя и выгнул бровь.
В: Можно?
Ты указала на компьютер?
Парень кивнул.
Ты подошла к нему.
П: О, привет дочь.
В: Привет.
Ты сказала свою точку зрения. И отец и Джей ее поддержали.
Потому все закончилось намного быстрее. И вы все закончили.
Дж: Спасибо Малышка.
Парень поцеловала тебя несколько раз.
В: И ещё. Скажи мне мой дурочек пожалуйста. Я не знаю либо ты не увидел либо что.
Ты отдала парню кое какие бумаги.
В: Какого хрена большая часть уходит другой компании??
Дж: А хули. Я не видел.
Парень позвал Медс
М: Да Джей. Привет Вероника.
В: Привет.
Дж: Назначь встречу на понедельник. Время потом скажешь.
М: Хорошо, с кем?
Дж: "Название компании"
М: Хорошо.
Дж: Спасибо.
Девушка ушла.
Вы же собрались и пошли гулять с ребятами.
Вы шли и гуляли по набережной.
В: Зай.
Дж: М?
В: А помнишь как мы Тут с тобой?
Эн: Когда вас девочки спалили?
В: Да
Вы посмеялись.
Тут ты споткнулась на ровном месте и чуть не упала. Джей поймал тебя.
Дж: Вот как обычно.
В: Иди в жопу.
Дж: Толк ко в твою.
Ты закатила глаза.
Все посмеялись.
Джер: Папа!
Дж: Чиго?
Джер: Вытащи сестру уже.
Все заржали.
Дж: Каким образом. Я не акушер.
Джер: Ну блин
Эн: Поверь. Потом жалеть Будешь.
Ты остановилась.
Джош: Ой даун.
В: Правильно. Может я беременна, но бегать я не разучилась.
Парень убежал. Ты просто спокойно шла.
Бр: Чего не бежишь?
В: Тяжело.
Все чуть посмеялись.
Этот вечер вы очень классно провели...

Семейка Хосслеров...Where stories live. Discover now