Глава 147

980 149 13
                                    

Во время ужина Цзян Ло позвали в столовую.

Он пришел последним. За исключением Фаталиста, все остальные уже прибыли, и они ели горячую похлебку за столом.

Все места были заняты, только рядом с Фэн Ли было свободное место. Цзян Ло подошел и сел рядом. Как только он взял свои палочки для еды, Цзи Яо принес вино: "Давайте выпьем вместе?"

Зимой так здорово выпить немного вина и съесть горячую похлебку. Цзян Ло поднял чашу и выразил свои слова действиями.

Цзи Яо налил ему полную чашу и одарил понимающим взглядом.

Цзян Ло поднял руку, чаша с вином вот-вот должна была достичь его губ, когда Фэн Ли, сидевший слева от него, холодно сказал: "Поставь ее".

Улыбка на губах черноволосого молодого человека застыла.

Фэн Ли взял чашу у него из рук и недовольно посмотрел на Цзи Яо: "Не наливай ему больше вина".

Цзи Яо сказал с улыбкой: "Вроде он уже достаточно взрослый, чтобы пить?"

"Вчера он был болен", - Фэн Ли взял стоящую перед ним чашу с вином, сделал глоток и без колебаний принял решение за Цзян Ло: "Я запрещаю ему спиртные напитки на месяц".

Цзи Яо с сочувствием посмотрел на Цзян Ло и неохотно убрал бутылку.

Лянь Цян и Лянь Бин, которые сидели друг напротив друга, хмуро посмотрели на Цзян Ло. Выслушав то, что сказал Небесный Мастер, они не могли не переглянуться с сочувствием.

Небесный учитель слишком строг, не так ли? К счастью, их учитель не такой.

Вместо этого Цзян Ло улыбнулся, не обращая на это внимания: "Я послушаю учителя".

Двери и окна в доме были плотно закрыты, все потели от горячей еды, а стеклянные окна запотели.

Небо за окном становилось все темнее и темнее, а за обеденным столом было оживленно и шумно. Даосский мастер Вэйхэ и Цзи Яо угостили Фэн Ли большим количеством вина. Судя по их действиям, они, казалось, намеренно пытались напоить Фэн Ли.

Трапеза продолжалась до девяти часов.

Как только прошло девять часов, шум ветра снаружи постепенно стих, но издалека донесся другой звук, он донесся до столовой казалось из ниоткуда.

Несколько младших учеников, которые уже наелись и просто болтали, первыми заметили звук. Лянь Сюэ повернула голову, чтобы прислушаться, и сказала с некоторым колебанием: "Дядя, кажется, снаружи звучит музыка".

Лянь Цян закивал: "Да, дядя, я тоже это слышу".

Даосский мастер Вэйхэ отложил палочки для еды и внимательно прислушался. Снаружи действительно доносился какой-то необычный звук.

Это далеко, но, кажется, музыка звучала на вершине горы.

Странно, как может быть музыка в такую зимнюю ночь?

Даосский мастер Вэйхэ некоторое время размышлял: "Пойдемте, посмотрим".

Толпа хлынула наружу, и Цзян Ло уже собирался уходить, когда увидел, что Фэн Ли все еще сидит неподвижно. Как хороший ученик, который «уважает учителей и уважает путь», он сразу же остановился и с беспокойством спросил: "Учитель, вы не идете?"

Фэн Ли медленно допил свой последний глоток вина, поставил бокал на стол, достал салфетку и спокойно вытер руки, затем встал и сказал: "Пойдем".

Цзян Ло подошел ближе, чтобы посмотреть на выражение его лица. Лицо Фэн Ли не было ненормальным, его шаги были твердыми, глаза ясными, и он не должен был быть пьян.

Они вышли последними, все уже стояли за воротами.

Кто-то протер глаза и не мог в это поверить: "Что это?"

Цзян Ло прошел сквозь толпу и увидел Цзи Яо, Мастера Вэйхэ и Фаталиста стоящих впереди. Любопытство Цзян Ло в его сердце становилось все сильнее. Он подошел к Цзи Яо и взглянул, но не смог удержаться от изумления.

Начиная с подножия горы, вверх двигалась процессия, освещенная красными фонарями, играя в гонги и барабаны. Алый огонь был ярким, окрашивая белый снег в красный цвет. В середине толпы двигался большой красный паланкин.

Даосский мастер Вэйхэ сказал в изумлении: "Это призрачная свадебная процессия!"

Впереди команды шли длинные и долговязые кошачьи призраки. Черноволосые кошки грациозно ступали по снегу, их шерсть таяла в темноте, и только их ужасающие зеленые глаза сияли. Змеиные призраки сопровождали процессию с обеих сторон, они пробирались сквозь снег, и от звука трения чешуи о снег у людей немела кожа.

Призрачные птицы парили в воздухе и громко кричали, их крик был скорбным, и он сливался с призрачной музыкой.

Шумели гонги и барабаны, и во всей снежной и мирной горной местности эта толпа была очень оживленной. Танцевала, пела и становилась все ближе и ближе.

Мертвецы с белыми, как бумага, лицами несли паланкин. Они были одеты в праздничные красные одежды. В центре их груди был написан иероглиф «счастье», а губы были раскрашены ужасающим ярко-красным цветом.

Лицо Цзи Яо было серьезным: "Это оказалась «Сотня призраков», которые пришли за невестой, кто может быть таким высокомерным?"

Цзян Ло прищурил глаза, чтобы увидеть этих призраков: " «Сотня призраков»?"

"Призраки большой силы, призраки-висельники, водные призраки, а также детские призраки, призраки гробниц, неопрятные призраки... ",- Цзи Яо указал на них одного за другим и почувствовал головокружение: "Есть даже лаосские призраки меча".

Цзян Ло был удивлен: "Я думал, Призрак Лаоса не покидают горы Линьчуань, в Цзянси".

"Я тоже так думал, - сказал Цзи Яо, - Но это определенно они. Когда они появляются, часто бывают сильные ветры и проливные дожди. Я еще подумал, почему сегодня такой сильный ветер. Оказалось, что это они".

"Почему здесь так много призраков", - даосский мастер Вэйхэ был потрясен и разгневан: "Почему призраки идут через мою гору, чтобы жениться?!"

Фэн Ли заложил руки за спину и тихо сказал: "Давай посмотрим, может они пройдут мимо".

Если призраки могут отклониться от своего пути, то лучше бы так и было, в противном случае у них будет конфликт с сотней призраков, и они нанесут врагу только тысячу повреждений и себе на восемьсот. Но если они будут упорствовать чтобы пройти через вершину горы, то им придется вступить с ними в бой, чтобы сдержать их.

Младшие ученики, наблюдавшие за этим волнением, были отосланы назад. Они никогда раньше не видели такой сцены, и они поворачивали головы, неохотно уходя обратно во двор. Даже трое племянников Лянь, не имевших возможности защитить себя, были загнаны обратно во двор.

Цзян Ло остался здесь, и он сказал владельцу похоронной лавки: "Однажды я уже встречал красных и белых фурий. Эта музыка отличается от их музыки".

"Конечно, - сказал Цзи Яо, - шествие красных и белых фурий — это зло. Хотя призрачная свадьба тоже, но в конце концов, это счастливое событие. Эти два типа отличаются".

Пока он говорил, нарядная призрачная толпа уже прошла половину подъема в гору и поднялась на вершину.

Если смотреть вниз с вершины горы, эта сцена очень зрелищна. Передняя часть толпы вот-вот должна была достичь вершины горы, а нижняя все еще блуждала у подножия. Цзи Яо был прав, это было чересчур зрелищно и пафосно.

Цзян Ло наблюдал за этим и усмехался: после превращения в призрака, больше внимания уделялось эффектности.

Даосский мастер Вэйхэ ожидал, что призраки свернут, но процессия остановилась точно возле разрушенной днем внешней формации, и длинная вереница огибала ее, по всей вершине горы.

[BL]Это проклятое желание выжить!Where stories live. Discover now