Глава 28

1.3K 214 1
                                    

Разве это не чепуха?

Двое других учеников посмотрели на него, ничего не сказав.

Если бы не было ничего злого, то что они здесь делают?

Но Фэн Ли кивнул, не меняя выражения лица: "Ты совершенно прав".

После того, как он похвалил Цзян Ло, он прибавил шагу и вошел.

Ван Саньшань вздохнул, и ученики недоверчиво переглянулись.

Мастер Фэн редко хвалил людей, но сейчас он похвалил Цзян Ло...

Некоторое время ученики смотрели друг другу в глаза. Мастеру Фэну понравился этот ответ?

Молодой человек провел их в гостиную, где на диване сидела женщина. Молодой человек встал рядом, пытаясь успокоить ее.

Хуан Юлань покраснела от слез. Увидев, что вошли посетители, она поспешно достала носовые платки, чтобы вытереть слезы, неохотно улыбнулась, встала и сказала: "Мистер Фэн, пожалуйста, присаживайтесь".

Фэн Ли сел на диван, Цзян Ло и другие ученики встали у него за спиной.

"Давайте поговорим об этом, - безэмоционально сказал Фэн Ли: "Что случилось?"

Как мастер семьи Фэн, Фэн Ли не стал бы приходить, если бы это был тривиальный вопрос. Просто на этот раз он случайно оказался в Юньнани, а старый небесный мастер был знаком с Хуан Юлань, что заставило его прийти.

Хуан Юлань не смогла сдержать слез, когда услышала его слова. Ее сын Ке Хетанг поспешно сказал: "Что-то случилось с моим отцом".

"Полмесяца назад с моим отцом что-то произошло. Он становился все более и более раздражительным. Когда дела шли не очень хорошо, он выходил из себя. Он ел насекомых, которых раньше никогда бы не съел", - с трудом выговорил Ке Хетанг: "Насекомые, ползающие в земле, какие муравьи, тараканы ...... Мы обнаружили, что он тайком глотал их сырыми, когда мы не смотрели".

Цзян Ло услышал, как двое людей рядом с ним с трудом сглотнули.

Глотать насекомых сырым действительно достаточно отвратительно.

По идее, в этом нет ничего странного, у некоторых людей странные пищевые привычки.

Если это единственная странность, то этого недостаточно чтобы пригласить небесного мастера.

Конечно же, Ке Хетанг продолжил: "Более того, он продолжал царапать кожу на своем теле, чесать спину, руки, и у него не прекращалось кровотечение после расчесывания. Мы спросили его, не больно ли это, и он сказал, что не чувствует ничего".

Хуан Юлань схватила свой носовой платок: "Мистер Фэн, вы не видели ран на его теле, которые он сам себе выцарапал, до такой степени, что ему пришлось наложить швы. Неужели он действительно не чувствует боли? Я чувствую... я чувствую, что он одержим злым духом".

Фэн Ли спокойно слушал, а когда они закончили говорить, он встал и сказал: "Я понял. Вы, идите со мной",- Фэн Ли искоса взглянул на Цзян Ло и учеников.

Особняк был огромным, и Фэн Ли провел их по первому этажу, а затем поднялся на второй.

Хуан Юлань и ее сын последовали за ними и нетерпеливо посмотрели на них. Когда они подошли к кабинету на втором этаже, Цзян Ло ощутимо почувствовал холодок, прежде чем войти.

Фэн Ли тоже должен был это почувствовать. Он прямо вошел в кабинет, ни секунды не колеблясь.

Кабинет был очень большой, с книжными шкафами на обеих стенах. Письменный стол из красного дерева, изготовленный на заказ, расположен перед книжным шкафом, а пол в центре застелен ковром с рисунком из тигровой шкуры.

На первый взгляд он выглядит спокойным и величественным, но при ближайшем рассмотрении дизайн получается слегка помпезным и экстравагантным. Попутно Цзян Ло почувствовал, что эта семья должна быть из выскочек, которые внезапно разбогатели.

В кабинете было много красивых зеленых растений. На стене слева висела картина, а на письменном столе также есть бронзовая монета на подставке, в качестве украшения.

После того, как Цзян Ло осмотрелся, его взгляд вернулся к картине.

На картине изображен мужчина стоящий спиной. Мужчина одет в очень старую блузу и ниже пояса погружен в темноту. В нижней части картины рядом с ногами мужчины находится тень. Тень была прорисована чернее, чем темный нижний тон. При ближайшем рассмотрении можно обнаружить, что тень, кажется, разделена на три сегмента.

Эта картина очень не понравилась Цзян Ло.

Фэн Ли спросил: "Что вы видите? "

Это была еще одна проверка. Поняв это, Ван Саньшань осторожно вздохнул: "Здесь, должно быть, есть проблема.. ".

Другой ученик внимательно следил за ним: "Проблема не должна быть маленькой"

Фэн Ли разочарованно сказал: "Эти слова бесполезны".

Он снова посмотрел на Цзян Ло.

Цзян Ло все еще смотрел на картину: "Эта картина кажется живой?"

Легкая улыбка промелькнула на лице Фэн Ли, и он посмотрел на Хуан Юлань и всех троих: "Когда вы купили эту картину?"

Кэ Хетанг осторожно сказал: "Это было куплено моим отцом на аукционе полмесяца назад, мистер Фэн, есть ли какие-то проблемы с этой картиной? "

Фэн Ли кивнул, шагнул вперед и прикоснулся к полотну картины, на мгновение задумался и сказал ученикам: "Подойдите и прикоснитесь к материалу этой картины".

Цзян Ло и остальные шагнули вперед и прикоснулись, один за другим. Холст был кремовый и эластичный на ощупь. После того, как они закончили прикасаться, Фэн Ли снова спросил: "Вы поняли, что это за материал?"

Цзян Ло покачал головой вместе с остальными.

Он столько лет изучал дизайн и никогда не видел такой бумаги.

Фэн Ли сказал: "Это человеческая кожа".

Все были ошеломлены, Хуан Юлань сжала руки и пробормотала: "Человеческая кожа? "

Мать и сын побледнели и задрожали от страха. Они не могли поверить, что в их доме висит такая картина, сделанная из человеческой кожи!

Фэн Ли снова посмотрел на бронзовую монету, лежащую на столе. "Когда эта бронзовая монета появилась здесь?"

"Два или три месяца назад", - сказал Кэ Хетанг с бледным лицом: "Я привез ее. Мой отец всегда любил старинную каллиграфию, антиквариат и живопись, и мы обычно сознательно покупаем эти вещи домой".

Фэн Ли подошел к столу, посмотрел на монету и сказал холодным тоном: "Если это монета, передаваемая по наследству, то ее, естественно, можно хранить, и она будет успокаивать дом. Но если происхождение старинных монет неизвестно, они могут принести несчастье".

Он протянул руку, чтобы взять монету, некоторое время смотрел на нее и сказал: "Это бронзовая монета, вынутая изо рта мертвеца".

Кэ Хетанг застыл, он сильно вспотел и через некоторое время сказал: "Мистер Фэн, я не знал, что это такое".

"Инь ци на этой монете чрезвычайно тяжелая", - Фэн Ли положил монету, достал носовой платок и вытер ладони: "Инь ци питает холст из человеческой кожи и питает злого духа. Если все останется так и дальше, то через полмесяца, владелец этого кабинета умрет".

Хуан Юлань поспешно нетерпеливо спросила: "Мистер Фэн, а сейчас еще не слишком поздно, что-то сделать? "

"Уже слишком поздно", - сказал Фэн Ли: "Но я хочу видеть вашего мужа".

Это был вопрос жизни и смерти. Через полчаса муж Хуан Юлань, Кэ Вангвэй, примчался обратно в особняк.

Кэ Вангвэй вошел с мрачным лицом, вокруг него вилась черная аура, вены на его висках вздулись, а лицо было похоже на лицо злого духа. Такое лицо часто появляется на лице мясника. В этом случае Цзян Ло не видел, насколько богатым и состоятельным был владелец кабинета. Напротив, он чувствовал, что этот человек был чрезвычайно порочным и злым, а не хорошим человеком.

Этот мистер Кэ был полон нетерпения, когда вошел, но, увидев Фэн Ли, он был ошеломлен. Он, очевидно, знал Фэн Ли, и внезапно отбросил свое нетерпение, и вымученно улыбнулся: "Мистер Фэн? Чем обязан вашему визиту? "

В современном обществе, чем выше статус людей, тем они более суеверны. Кэ Вангвэй также верил в это. Люди с особыми каналами связи, знали репутацию Фэн Ли, мало кто мог попросить Фэн Ли о помощи.

Кэ Вангвэй не ожидал увидеть Фэн Ли в своем собственном доме. Какое-то время он был потрясен и обрадован, и даже дискомфорт, который он испытывал в течение нескольких дней, внезапно значительно уменьшился.

"Мистер Фэн пришел ко мне домой по какому-нибудь делу? "

Фэн Ли несколько мгновений смотрел на него, затем указал на картину в кабинете и спросил: "Мистер Ке знает эту картину?"

Кэ Вангвэй почувствовал себя странно, но все же ответил: "Это картина, которую я купил. Конечно я ее знаю".

"Нет", - сказал Фэн Ли: "Я имею в виду, вы знаете человека на картине?"

Кэ Вангвэй необъяснимо уставился на картину.

На самом деле, именно потому, что он почувствовал знакомое чувство с первого взгляда, как только увидел ее, Кэ Вангвэй купил эту картину. Но он не мог узнать, кто был человек на карине, так как, тот был изображен спиной.


Глаза Кэ Вангвэя заболели от пристального рассматривания, и он уже собирался отвести взгляд, когда странное чувство внезапно нахлынуло в его сердце.

Лицо Кэ Вангвэя побледнело: "Как это может быть он?!"

Фэн Ли сказал, не колеблясь: "Вы узнаёте его! Кто этот человек на картине?"

Капли пота скатились со лба Кэ Вангвэя, и он заколебался: "Я, я не знаю... "

Фэн Ли повернулся и пошел к выходу, вместе со своими учениками.

Хуан Юлань в панике крикнула: "Мистер Фэн, не уходите!"

Она сердито потянула Кэ Вангвэя за одежду: "Почему ты что-то скрываешь?! Знаешь ли ты, что если мистер Фэн что-нибудь не предпримет, ты умрешь через полмесяца!"

Кэ Вангвэй взглянул на картину, обливаясь холодным потом, он стиснул зубы и громко сказал: "Я всё расскажу! Мистер Фэн, пожалуйста, помогите мне! "

[BL]Это проклятое желание выжить!Where stories live. Discover now