Глава 93

1K 160 7
                                    

К потолку были подвешены трупы, пальцы ног которых болтались в воздухе. Они носят одежду, которая принадлежит людям, и они тоже должны быть людьми, но они не похожи на людей.

Лица трупов были бледными, их мозги выпирали, синие вены ползли от шеи к лицу, а глаза были готовы выскочить, как у рыбы. Что еще более ужасно, так это то, что эти тела были покрыты слизью, и слизь стекала вниз, склеивая ноги вместе, как будто они превратились в рыбьи хвосты.

Нос и глаза на лице постепенно сливались воедино, напоминая одновременно людей и рыб. И их животы были надуты, будь то мужчины или женщины, они, кажется, беременны.

В лицо ударил сильный рыбный запах.

Такая ужасающая сцена потрясла всех на месте, и некоторое время они не могли говорить.

В нижней каюте ветра не было, но тела, были подвешены небольшим кругом на веревке. Лу Юй внезапно указал на мужчину неподалеку и сказал: "Это ... это Ли Вэй!"

Ли Вэй висел, опустив руки вдоль туловища с опущенной головой. Его живот выпирал, как два баскетбольных мяча, такой большой, что он даже порвал пуговицы на одежде.

Лицо Лу Юйя побледнело: "Они уже мертвы?"

Но после того, как эта фраза была задана, у Лу Юйя уже был ответ в своем сердце. После того, как ты стал таким, как можно выжить?

Услышав звук слизи, капающей повсюду в нижней каюте, Цзян Ло замедлил дыхание и втянул как можно меньше воздуха. Он посмотрел на слизь под ногами, отражающуюся в свете фонарика, и прошептал: "Пойдем, сначала найдем Куан Чжэна".

Куан Чжэна унесли всего час назад, и он определенно не мог выглядеть так же.

Группа людей осторожно пробиралась среди трупов. Чем дальше они заходили, тем сильнее становился рыбный запах. Этот рыбный запах был похож на запах стоячей воды, которую не меняли несколько лет. В стоячей воде спрятаны гниющие трупы рыб и креветок, а также водные растения. Каждый вдох - это своего рода пытка для носа.

Пока он шел, пара сине-белых пальцев коснулась плеча Цзян Ло, и он внезапно остановился.

Он обернулся и поднял голову, уставившись на тело, которое касалось его руки.

Глазные яблоки трупа выпирали, а голова была привязана веревкой. Цзян Ло некоторое время пристально смотрел на него, и Е Сюнь позади него странно спросил: "Цзян Ло, в чем дело?"

"Е Сюнь, они не похожи на трупы", - Цзян Ло поджал губы: "Они все еще должны быть живы".

Все позади: "?!"

Чжо Чжунцю почувствовала холодок в позвоночнике, когда подумала о возможности того, что они не были мертвы. Она прошептала: "Как это возможно! Просто присмотрись повнимательнее, они больше не дышат!".

Цзян Ло повернул голову, чтобы посмотреть на них, и вдруг спросил: "Чем дышит рыба?"

Не дожидаясь ответа других, он пробормотал себе под нос: "Это жабры, а нос - всего лишь простой орган обоняния рыбы".

Е Сюнь последовал за ним и посмотрел на труп. Через короткое время на его лбу уже выступил тонкий слой пота: "Давай опустим его и посмотрим?"

Они спустили труп с потолка. Труп был без сознания, его глаза расширились, так странно, как будто он смотрел на каждого из них.

Цзян Ло дотронулся до кончика его носа, тело действительно не дышало. Он провел руками по обеим сторонам щек, но ни к чему не притронулся. Когда фонарик погас, Цзян Ло внезапно увидел, что с обеих сторон горла трупа что-то не так.

Он осторожно протянул руку, дотронулся и обнаружил щели. Он приподнял кожу на поверхности, и под ней действительно оказались жабры.

Цзян Ло посмотрел на остальных.

Они уставились на жабры, их лица были напряженными, никто и не думал, что эти люди могут быть все еще живы.

Приняв этот облик, они все еще живы, и никто не может сказать, хорошо это или плохо для этих людей.

"Хотя он жив, он вот-вот умрет", - прошептал Цзян Ло: "Его дыхание слабое, а сердцебиения почти не слышно. Он не сможет продержаться и часа".

Он убрал руку и вытер слизь с ладоней об одежду.

[BL]Это проклятое желание выжить!Where stories live. Discover now