Select All
  • OUR❤️ ( One Useless Rebirth) 1
    624K 112K 140

    ဟောပိုင်က ထီဆုကြီးပေါက်ကာ ချမ်းသာလာပြီး သူ့ဘဝရဲ့အကောင်းဆုံးအချိန်တွေကို အေးဆေးစွာ ဖြတ်သန်းနေချိန် .. မမျှော်လင့်စွာနှင့် တိုက်ပေါ်မှ အတွန်းချခံရကာ မတရားအသတ်ခံလိုက်ရသည့် ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ် တိချိုးဟယ်ကို ဓာတ်ပုံရိုက်မိသွားလေ၏။ ရဲစခန်းကို ဓာတ်ပုံသက်သေ သွားတင်သွင်းသည့်အချိန်မှာတော့ ဘယ်လိုက ဘယ်လိုဖြစ်မှန်းမသိ သူ အရင်အချိန်တွေဆ...

    Afsluttet  
  • The Legendary Master's Wife (MM 663 ~ 731)
    194K 36.4K 70

    Author - Yin Ya MM translate from English Translate Chapter (663- ) Crd to original novel

    Afsluttet  
  • ရန်သူ့အိမ်ရှေ့စံ
    165K 16K 102

    Myanmar Translation of China Web-Novel "After Marrying the Disabled Crown Prince of the Enemy Country" (only just for fun) English Title : After Marrying the Disabled Crown Prince of the Enemy Country Original Authors : 新了个喵 English Translators : JustforFun Translations (https://justforfuntrans.com/category/amtdcpot...

    Afsluttet  
  • နာကြည်းမှုတွေ လွင့်ပျယ်စေ...
    105K 10.9K 120

    "မှားယွင်းသော လက်ထပ်ခြင်းမှသည်.....ကောင်းမွန်သော အိမ်ထောင်သည်ဘဝဆီသို့...(၁)" ***MM Translation (Just for fun) "မွားယြင္းေသာ လက္ထပ္ျခင္းမွသည္.....ေကာင္းမြန္ေသာ အိမ္ေထာင္သည္ဘဝဆီသို႔...(၁)"

    Afsluttet  
  • ထိုနှစ်များမှာ မြတ်နိုးဖွေရှာ
    345K 62.8K 107

    Original Title : 当年万里觅封侯 English Title : Those Years in Quest of Honor Mine Original Author : Man Man He Qi Duo (漫漫何其多) Original publisher : jjwxc Chapter : 103 + 2 extras This is the Burmese translation of this novel. English translation credits to Sleepchaser and JP. I do not own any parts of the story. All credit...

    Afsluttet  
  • ဆောင်းဦးအသင်္ချေ
    966 160 5

    ဒါလေးက ဒုတိယအကြိမ် ပြန်တင်တာပေါ့နော်.. အရင်လိုပဲ TAလေးကို ချစ်ပေးကြပါအုံးဗျ..😙 ဝါသနာအရ Tran တာဖြစ်ပြီး ကိုယ်ပိုင်storyမဟုတ်တာကြောင့် မူရင်းစာရေးသူ Meng Xi Shi နှင့် ဘာသာပြန်ဆိုသူတွေကို fully credit ပါ။ ပြီးတော့ fan art များသည်လည်း pinterest မှယူသုံးထားခြင်းသာဖြစ်ပါသည်။

    18+
  • L.R.P.S( manhwa myanmar translation)
    324K 23.7K 132

    Story description "တစ်ရက်ငါနိုးလာတဲ့အခါမှာငါဟာမင်းသမီးလေးတစ်ယောက်ဖြစ်နေပြီးမှော်ဆန်တဲ့ကမ္ဘာထဲကိုရောက်နေတယ်ကောင်းတဲ့အရာတစ်ခုကတော့ငါ့ကိုအရမ်းချစ်တဲ့ငါ့အဖေဘုရင်ကြီးပဲဒါပေမယ့်ငါ့အနားမှာရှိတဲ့သူတွေအကုန်လုံးကငါ့ကိုသတ်ချင်နေကြတယ်ကံကောင်းစွာနဲ့ပဲငါ့ကိုယ်ငါကာကွယ်ဖို့ငါ့မှာ princess systemလေးတစ်ခုရှိနေတယ်ဒါပေမယ့်ငါဘယ်တုန်းကမှတွ...

  • Cannon Fodder Just Wants to Farm (MTL)
    171K 4.7K 106

    NOT MY STORY. FOR OFFLINE PURPOSES ONLY ALL CREDITS BELONG TO THE ORIGINAL AUTHOR. GOOGLE TRANSLATED [Danmei Ancient Text] Original Title: 炮灰攻只想种田 Author: 萝卜精 Status: Completed He Zifeng found that he was actually a cannon fodder in the farming article. The brother brought by his stepmother was the protagonist. The ot...

    Afsluttet  
  • Forced To Fall In Love with the Villain AA
    178K 6.8K 151

    被迫与反派AA恋(穿书) Status : 151 Chapters (Completed) Author : Not Houttuynia cordata Wen Ye, the lead dancer idol of a well-known boy group in Huaguo, he loves to be provocative by nature and often flaunts his eight-pack abs on stage. However, his private identity is the young master of a certain ancient martial arts fami...

    Afsluttet  
  • Darkness (Complete)
    70.1K 8.7K 65

    သရဲနှိမ်နင်းတဲ့ မိသားစုကဆင်းသက်လာတဲ့ ဝမ်ချန်းဆိုတဲ့ ကောင်လေးဟာ သရဲတစ်ကောင်ကြောင့် ကျိန်စာမိသွားပြီး မိသားစုအမွေကို မဆက်ခံနိုင်ခဲ့ပါဘူး... ဒါပေမဲ့ အမှောင်ထဲကနေ သူ့ကိုကာကွယ်နေတဲ့ တစ်စုံတစ်ယောက်ကတော့ အမြဲရှိနေခဲ့တယ် သရဲႏွိမ္နင္းတဲ့ မိသားစုကဆင္းသက္လာတဲ့ ဝမ္ခ်န္းဆိုတဲ့ ေကာင္ေလးဟာ သရဲတစ္ေကာင္ေၾကာင့္ က်ိန္စာမိသြားၿပီး မိသားစ...

  • ဧကရာဇ်ဗျူဟာ [Di Wang Gong Lue]
    2.1M 368K 159

    Di Wang Gong Lue (or) Emperor's Strategy {Myanmar Translation} Author : Yu Xiao Lan Shan

    Afsluttet  
  • Master Drifting Away Again(MM Translation)
    114K 9.7K 160

    ပေါက်ကရလေးဆယ်အပျော်တမ်းဘာသာပြန်ထားတာဖြစ်ပါတယ်

    Afsluttet  
  • လူတိုင်းက ငါသူ့ကိုကြိုက်နေတယ်လို့ထင်ကြတယ်[ဘာသာပြန်]
    350K 58.9K 71

    Original Author-飞奔的小蜗牛 (ပြေးနေသောခရုငယ်လေး) Original Publisher-jjwxc 70Chapters+5extras Eng translator-Mosstree Eng tran link is here https://www.novelupdates.com/series/everyone-thinks-that-i-like-him/ I'm not a professional so if what original author means changes alittle, it's only my fault and forgive me. Cred...

    Afsluttet   18+
  • အသင်္ချေစာဖတ်သူ၏ရှုထောင့်(အိုအာဗီရဲ့ဘာသာပြန်)
    26.6K 4.8K 125

    အိုအာဗီရဲ့မြန်မာဘာသာပြန် credit အပြည့်အစုံမပေးတာက CRမိမှာကြောက်လို့ပါ။စာရေးသူတွေရဲ့နာမည်ကိုပျက်စေလိုခြင်းအလျင်းမရှိပါ။ဝတ္ထုကို Eလိုဖတ်ချင်ပါက ကိုယ့်ဆီမှာ linkလာတောင်းလို့ရပါတယ်။သူကwebtoonလည်းရှိပါတယ်။ အိုအာဗီရဲ႕ျမန္မာဘာသာျပန္ credit အျပည့္အစုံမေပးတာက CRမိမွာေၾကာက္လို႔ပါ။စာေရးသူေတြရဲ႕နာမည္ကိုပ်က္ေစလိုျခင္းအလ်င္းမရွိပါ။...

  • ❝မြို့စားကြီးမိသားစုရဲ့ ဆန်ကုန်​​မြေ​လေး❝ || 𝗩𝗼𝗹𝘂𝗺𝗲 𝟮 (𝗠𝗠 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀)
    133K 21.6K 110

    🔅 𝗭𝗮𝘄𝗴𝘆𝗶 & 𝗨𝗻𝗶𝗰𝗼𝗱𝗲 𝗔𝘃𝗮𝗶𝗹𝗮𝗯𝗹𝗲 𝗦𝘁𝗮𝘁𝘂𝘀📍 - 𝗖𝗼𝗺𝗽𝗹𝗲𝘁𝗲𝗱 𝗩𝗼𝗹𝘂𝗺𝗲 𝟮 ✅🟢 ᴍʏᴀɴᴍᴀʀ ᴛʀᴀɴꜱʟᴀᴛɪᴏɴ ᴏꜰ - "𝐓𝐫𝐚𝐬𝐡 𝐎𝐟 𝐓𝐡𝐞 𝐂𝐨𝐮𝐧𝐭'𝐬 𝐅𝐚𝐦𝐢𝐥𝐲" [သူရဲကောင်းတစ်ယောက်မွေးဖွားလာခြင်း] ဆိုတဲ့ ဝတ္ထုထဲက ဇာတ်လိုက်ကျော် Choi Han ရဲ့လက်သီးစာမိသွားခဲ့တဲ့ အမိူက်ဇာတ်ကောင် Cale Henituse အဖ...

    Afsluttet  
  • ❝မြို့စားကြီးမိသားစုရဲ့ ဆန်ကုန်​​မြေ​လေး❝ || (𝗠𝗠 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀)
    296K 41.6K 114

    🔅 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐈 - ( 𝙲𝚑𝚊𝚙𝚝𝚎𝚛𝚜 𝟷 ~ 𝟷𝟶𝟶 + 𝚊𝚍𝚍𝚒𝚝𝚒𝚘𝚗 𝟷𝟶 𝚌𝚑𝚊𝚙𝚝𝚎𝚛𝚜) 𝗦𝘁𝗮𝘁𝘂𝘀📍 - 𝗖𝗼𝗺𝗽𝗹𝗲𝘁𝗲𝗱 𝗩𝗼𝗹𝘂𝗺𝗲 𝟭 ✅🟢 [သူရဲကောင်းတစ်ယောက်မွေးဖွားလာခြင်း] ဆိုတဲ့ဝတ္ထုထဲကဇာတ်လိုက်ကျော် Choi Hanရဲ့လက်သီးစာမိသွားခဲ့တဲ့အမိူက်ဇာတ်ကောင် Cale Henituseအဖြစ်နဲ့သူနိုးထလာခဲ့ရတယ်။ အသားနာခံရမှာကိုမကြိုက...

    Afsluttet  
  • မုန်းမာန်ဖွဲ့ ရန်ငြိုး
    473K 49.1K 170

    ဘာသာပြန်သူ- ညိမ်းမြတ် ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း "ယွမ်ယွမ် မင်းက ကမ္ဘာကြီးကို မုန်းရင် ကိုယ် မင်းနဲ့အတူ နယ်မြေတွေကို သိမ်းပိုက်မယ်။" "ကျွန်မက ကမ္ဘာကြီးကို ချစ်တယ်ဆိုရင်ရော။" သူမက မေးခဲ့တယ်။ "ကိုယ်က ကမ္ဘာကြီးဘဲ ဒါမှ မင်း ကိုယ့်တစ်ယောက်တည်းကိုပဲ ချစ်နိုင်မှာ။" သူက ဖြေခဲ့တယ်။

  • လမင်းသော်တာ လှမ်းလို့လာ
    16.9K 2.4K 58

    This is not my own story. English Title - The Moon is coming to me Author- Bo An Bian 泊岸边 Translator- IQ Team

  • ခွန်အားကြီးလှသော ဧကရီ
    46.7K 4K 54

    ဒီ Manhua လေးက တော်တော်လေးကို ရယ်ရတယ် ကိုယ်က အညွှန်းတွေ သိပ်‌မပြောတတ်လို့ ဖတ်သာ ဖတ်ကြည့်ပါ🤧

  • ၇၀ ခုနှစ်က မင်းရဲ့ခင်ပွန်းဆီ ကံကောင်းခြင်းတွေယူဆောင်သွားပါ (ဘာသာပြန်)
    251K 26.5K 86

    Name - Bringing Good Luck To Your Husband In The 70s Type - Web novel (CN) Genre - Romance Supernatural Author (s) - Yue ban yao fen jia 月半要分家 Myanmar Trans - Khat Chapters - 90 (Complete) Creadit to original author and english translater.

  • နံပါတ်ဝမ်း ဇွန်ဘီဇနီးလေး(myanmar translation)
    351K 63.1K 99

    Fully Credits to........... Original Author(s) Jin Yuanbao Get permission from E translators _http://lightnovelpub.com/ မမ choas error ဆီမှ ပြန်ခွင့်ယူသည်။ Type Web Novel (CN) Genre Action, Comedy, Romance, Supernatural Tags Apocalypse Cold Love Interests Cute Children Dense Protagonist Devoted Love Interests Doting...

    18+
  • Realm 16 : Stockholm Syndrome
    1.8K 150 3

    Quick Transmigration Cannon Fodder's Record of Counterattacks Realm - 16 : Stockholm Syndrome Original author : Hen Shi Jiao Qing E-translator : Butterfly's Curse https://butterflyscurse.stream/novel-translations/qtf-table-of-contents/qtfavii400/ I do not own this novel. This is for Translation Purpose only. Cover...

  • လူဆိုးတစ်ယောက်ဖြစ်ဖို့ခက်ခဲလိုက်တာ
    259K 36.4K 62

    Arc 6ခု + Extra 12ပိုင်း Arc အကုန်လုံး ပေါင်းရေးသွားမှာပါ💚 Synopsis System: လူဆိုးတစ်ယောက်ရဲ့ တာဝန်ကို ပြောရမယ်ဆိုရင်တော့ MCကို အပြစ်တင်ဝေဖန်ဖို့နဲ့ MLက ကြောက်လွန်းလို့ထောင့်ကပ် နေအောင် လုပ်ဖို့ပဲ ၊ သွား သွား အနိုင်သွားပိုင်းလိုက်တော့ ဝမ်အယ်က အကျင်္ီလက်ကိုပင့်တင်ပြီး: စောင့်ကြည့်လိုက် ငါက ML အတွက် အိမ်မက်ဆိုး တစ်ခုလိ...

  • မြူနှင်းငွေ့ [အဆုံးမဲ့]『မြန်မာဘာသာပြန်』〘Completed〙
    584K 104K 107

    Title: Mist[Unlimited] 薄雾[无限] Author : Wei Feng Ji Xu 微风几许 Status : 103 chapters + 3 extras (Completed) Genres : Action , Mystery , SciFi This is just a fan translation work ! I do not own this story

    Afsluttet  
  • A Western Doctor's Happy Farming Life 1[Myanmar Translation]
    348K 53.5K 84

    စုန့်ချင်းဟန် နိုးလာသည့်အချိန်တွင် တစ်ခြားကမ္ဘာရောက်နေရုံသာမက သူ့တွင် ဘောလုံးဗိုက်ပါ အဆစ်ရှိနေသည်ကိုတွေ့လိုက်ရ၏။သူထင်ခဲ့သည်မှာ မူလပိုင်ရှင်က သူ့အတွက် အရှုတ်ထုတ်တွေပဲချန်ထားပေးသည်ဟူ၍။ သို့သော် တန်ဖိုးရှိသည့် ကျောက်စိမ်းတုံးလေး မြှုပ်နေသည်ကို တွေ့ရှိလိုက်ရသည်။ ဝူသာ့ဟူ၏ six picks အပြည့်နှင့် ကြွက်သားများအားကြည့်ရင်း စုန့...

  • ကူးပြောင်းလာပြီးနောက် ဘော့စ်က ငါလေးကို အပင်စိုက်ဖို့ တောင်းပန်နေလေရဲ့
    72.3K 11.3K 53

    Title: After Transmigrating, the Bosses Begged Me To Plant Land Author: Come seven months Translator: Empty မိတ်ဆက် ရှန်းထင်ရွှမ်းသည် နှစ်တစ်သောင်းသက်တမ်းရှိသော ဂျင်ဆင်း၀ိညာဉ်လေး ဖြစ်သည်။ သူသည် မိုးကြိုးပစ်ခံလိုက်ရပြီးနောက် စာအုပ်တစ်အုပ်ထဲသို့ ကူးပြောင်းခြင်း ခံလိုက်ရရှာသည်။ မူလကိုယ်က အနုပညာနယ်ပယ်မှ ဗီလိန်မ တစ်ယောက် ဖ...

  • နှင်းနတ်သမီးလေးက အမြှောက်စာဇာတ်ကောင်ဖြစ်သွားသောအခါ
    340K 46.2K 142

    I'm not own this novel.. Just translating to Myanmar Language Unicode & Zawgyi are available Eng Title : Top-notch master masquerading as cannon fodder femal companion Author(s): Like Daylight Genre(s): Drama, Romance Type:Web Novel (CN)