Select All
  • ✅✔️မချစ်ရင် သွားသေလိုက် { Myanmar Translation } U+Z
    956K 162K 110

    Start Date_-_ 1.5.2021 End Date_-_9.1.2022 Novel name- If you don't Fall In Love you'll die Author _-_ Long Qi Total Chapter _-_ 91chapter + 14 Extra This is the E translation link https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/iydfilyd/ This is just for fun translation. All Credit to original author and E translator.

    Completed   Mature
  • ✅✔️☑အချိန်ကူးပြောင်းပြီးနောက် အမှတ်အသား ပေးခံလိုက်ရခြင်း { Myanmar Translation }
    626K 85K 61

    Name _-_ Marked by a tyrant after transmigrating Author_-_Chi Ling Total Chapter_-_ 59 chapter + 1 extra This is Just for fun translation. Start date_-_26.8.2021 End date_-_4.10.2022

    Completed   Mature
  • ❝မြို့စားကြီးမိသားစုရဲ့ ဆန်ကုန်​​မြေ​လေး❝ || (𝗠𝗠 𝗧𝗿𝗮𝗻𝘀)
    303K 42.2K 114

    🔅 𝐁𝐨𝐨𝐤 𝐈 - ( 𝙲𝚑𝚊𝚙𝚝𝚎𝚛𝚜 𝟷 ~ 𝟷𝟶𝟶 + 𝚊𝚍𝚍𝚒𝚝𝚒𝚘𝚗 𝟷𝟶 𝚌𝚑𝚊𝚙𝚝𝚎𝚛𝚜) 𝗦𝘁𝗮𝘁𝘂𝘀📍 - 𝗖𝗼𝗺𝗽𝗹𝗲𝘁𝗲𝗱 𝗩𝗼𝗹𝘂𝗺𝗲 𝟭 ✅🟢 [သူရဲကောင်းတစ်ယောက်မွေးဖွားလာခြင်း] ဆိုတဲ့ဝတ္ထုထဲကဇာတ်လိုက်ကျော် Choi Hanရဲ့လက်သီးစာမိသွားခဲ့တဲ့အမိူက်ဇာတ်ကောင် Cale Henituseအဖြစ်နဲ့သူနိုးထလာခဲ့ရတယ်။ အသားနာခံရမှာကိုမကြိုက...

    Completed  
  • မင်းကိုယ့်ကိုသဘောကျနေတာလား {မြန်မာဘာသာပြန်}။ Completed ။
    670K 113K 107

    Title -နီရှစ်ပုရှစ်ရှီဟွမ်းဝေါ် / နီရှစ်ပုရှစ်ကွမ်းကျုဝေါ် Author-လွီထျင်းရိ Status -66+ 32Extras Genre- Supernatural, Comedy, School life, Romance {Novelကို ဘာသာပြန်ခြင်းသည် ကျွမ်းကျင်နေခြင်းကြောင့်မဟုတ်ပါ။ မည်သူတစ်ဦးတစ်ယောက်ကိုမျှ ထိခိုက်လိုစေခြင်းမရှိပါ။ပရိတ်သတ်တစ်ဦး၏ ဘာသာပြန်ခြင်းသက်သက်သာဖြစ်တာကြောင့် Origina...

  • လမ်းခွဲပြီးပြီ၊မ​နှောင့်ယှက်နဲ့​တော့(မြန်မာဘာသာပြန်)
    856K 124K 143

    Original Title ; 分手了, 别闹 English Title ; Breaking Up , No Joke Author ; 香芋奶茶 (Taro Milk Tea) English Translator ; PurpleLove666 Status in OOC ; 190 Chapters + 10 Extras ဖန်းရှိုလျယ် ၊ ပျယ်​နောင့် (မြန်မာပြန်) THIS IS A PURE FAN TRANSLATION. I got permission to retranslate .

  • ဆန့်ကျင်ရန် မဝံ့ပါပြီ(I Don't Dare To Oppose A Protagonist Anymore)
    307K 50.3K 100

    Qidian ဝဘ်ဆိုဒ်က ဝတ္ထုတွေကို စွဲလမ်းခဲ့သောလင်းရှောင်။ တစ်နေ့မှာ သူလဲ ဇာတ်လိုက်တွေလို ဘဝကူးပြီး လောကသုံးပါးမှာ အသန်မာဆုံယောက်ျား၊ နတ်ဘုရားမလေးတွေ ဝိုင်းဝိုင်းလည်နေသော ယောက်ျား ဖြစ်ချင်ခဲ့တဲ့ လင်းရှောင်။သူတကယ် ဘဝကူးသွားတော့လဲ သူ့ကိုယ်သူ ဇာတ်လိုက်လို့ပဲ ထင်ထားခဲ့ပါသည်။ သို့ပေမဲ့ လိန်းလျိုပေါ်လာပြီး သူ့ကိုသတ်သွားတော့မှ သူ...

    Mature
  • ငါ့ကို စကားလာမပြောနဲ့ [Don't Talk To Me - Myanmar Translation]
    8.5K 754 17

    Authors - 三千大梦余又平生 (Three Thousand Big Dreams To Narrate) Title - 不准跟我说话 (Don't talk to me ) Chapter -106 + 13 extras Status - ongoing Main lead- Yu Sheng (shou) Main lead- Jin Linkun( gong ) Genre> Comedy Romance SchoolLife ShounenAi Slice of Life ~~

    Mature
  • Mr.ယိုယွီက ငြိမ်းချမ်းတဲ့ဘဝလေးမှာ နေထိုင်ချင်တယ်[မြန်မာဘာသာပြန်] draft
    5.9K 700 11

    တစ်နေ့တော့ ယိုကျန်းဖန်ဟာ ကမ္ဘာကြီးကို ဖျက်စီးပစ်ဖို့ လုံလောက်တဲ့စွမ်းအားဟာ သူ့အိမ်မှာ ပေါ်လာတယ်ဆိုတဲ့ သတိပေးချက် ကို လက်ခံ ရရှိခဲ့တယ်။ သာမာန်လူတစ်ယောက်ဖြစ်တဲ့ ယွီဟွား တစ်ခုခုဖြစ်မှာကို စိုးရိမ်ပြီး ယိုကျန်းဖန်တစ်ယောက် သူ့ အဖွဲ့အတူ အိမ်ကိုအမြန်သွားခဲ့တယ်...သူ ရောက်တဲ့ အခါမှာတော့ သူက ငြိမ်ချမ်းနေတဲ့ အိမ်လေးကိုတွေ့ခဲ့တယ်...

  • ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ကျနော့်ရဲ့အမြီးကိုထိကြည့်ချင်လားဟင်(မြန်မာဘာသာပြန်)[Completed]
    797K 142K 67

    This is not my own story. It is my second translation work. All Credits to original author. Associated name-你想摸一下我的魚尾巴嗎 Type-Web novel Author-系辭上 Status in COO-Completed{47 chapters} Original Publisher-jjwxc Start date-20.8.2021 End date-8.11.2022

  • © ကျွန်တော့်မိန်းမကကျွန်တော်သူ့ကိုမချစ်ဘူးလို့ပဲထင်နေတယ် [ဘာသာပြန်]
    1.1M 187K 91

    Original Name - 媳妇总以为我不爱他 (My Wife Always Thought I Did Not Love Him) Original Author - 江心小舟(Jiāng Xīn Xiǎozhōu) Status - 70 Chapters (Completed) English Tran - Completed Myanmar Tran - Completed English Tran - You can read in https://exiledrebelsscanlations.com Burmese Translator - 张彩花 (xena) This novel is not writt...

    Completed  
  • နှလုံးသားနှင့် ပျိုးထောင်ခဲ့သော
    2M 256K 111

    လုရွန္းဟာ ကလပ္တစ္ခုမွာ အလုပ္ကိစၥေဆြးေႏြးရာမွ အျပန္ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ကို လူတစ္စုက ႏွိပ္စက္ေနတာကို ျမင္ခဲ့ၿပီး ကယ္တင္ခဲ့တယ္ ... အဲ့ဒီေကာင္ေလးကို ေမြးစားၿပီးေတာ့ ဘယ္လိုျပဳစုပ်ိဳးေထာင္ခဲ့သလဲ ... ဘာရည္ရြယ္ခ်က္ေၾကာင့္လဲ ... Original Title : 匠心 (Jiang Xin) Author : Mao Huo Support the author here : http://www.jjwxc.net/onebo...

    Completed   Mature
  • One Useless rebirth ( မြန်မာဘာသာပြန်)
    42.2K 8.1K 40

    [UNICODE] ကောင်လေးနှစ်ယောက်၊ တစ်ယောက်က အလွတ်တန်းဓာတ်ပုံဆရာ၊ နောက်တစ်ယောက်က နာမည်ကြီး ရုပ်ရှင်ဘုရင်လို့ ခေါ်စမှတ်ပြုနိုင်တဲ့ သရုပ်ဆောင်မင်းသား... သူတို့ရဲ့ တွေ့ဆုံပုံလေးက... ဓာတ်ပုံဆရာလေး ဟဲပိုင်က ရုပ်ရှင်ဘုရင် တိချိုဟဲ အသတ်ခံရတဲ့ မြင်ကွင်းကိုမှ အမှတ်မထင် ဓာတ်ပုံရိုက်မိသွားတာပါပဲ... ထို ဓာတ်ပုံကို အစပျိုးပြီး ဟဲပိုင်တစ...

  • ဇာတ္လိုက္နဲ႔ဗီလိန္အားေမြးစားပ်ိဳးေထာင္ျခင္း (Uni & Zaw) [✓]
    401K 57.1K 113

    ေဇာင္ယုဟြမ္ ကဝတၳဳဇတ္လမ္းထဲ ကူးေျပာင္းသြားခဲ့ၿပီး ေၾကကြဲဖြယ္ဇာတ္လမ္းနဲ႔ အဆံုးသတ္သြားခဲ့တဲ့ ဇာတ္ပို႔အမ်ိဳးသမီး ဇာတ္ေကာင္ေနရာကို ေရာက္႐ွိခဲ့သည္။ ဇာတ္လိုက္က ေအာင္ျမင္တဲ့သ႐ုပ္ေဆာင္ျဖစ္လာၿပီး ဗီလိန္ကေတာ့ အင္အားေတာင့္တင္းတဲ့ စီပြားေရးလုပ္ငန္း႐ွင္ ျဖစ္လာခဲ့သည္။ ဇာတ္လိုက္နဲ႔ဗီလိန္တို႔အား ပ်ိဳးေထာင္ရန္ ေဇာင္ယုဟြမ္ ျပႆနာမ်ားစြာ...

    Completed  
  • ဇာတ်လိုက်က ငါ့ကို နေ့တိုင်း သိမ်းပိုက်ချင်နေတယ်{ဘာသာပြန်} [Completed]
    1.1M 148K 93

    Novel name နဲ့ information အပြည့်အစုံကို အထဲမှာ ရေးသားပေးထားပါတယ်။ This is just a fun translation. I do not own the novel. All credits go to the original author. Crd Official art Start date-13.3.2021 End date-2.6.2021

    Completed   Mature
  • Rebirth of Glory 重生之尊荣 [MM Translation]
    309K 54.9K 74

    Associated Names : Rebirth of Glory 重生之尊荣 Author(s) : Huai Ruo Gu 怀若谷 Artist(s) : N/A Year : N/A Status in COO : Completed (535 Chapters + Extras) Licensed : Yes Completely Translated : No (ongoing) English Translator : DragonRider Both Zawgyi and Unicode a...

  • ငါ ကမ္ဘာကိုဘယ်လိုများသိမ်းပိုက်လိုက်ခဲ့လဲ။ [ဘာသာပြန်]
    3.4K 456 1

    Title : How Did I dominate the world? Author: Lu Tianyi English Translation by: Leaf Edited by: Rein This is a short story of Lu Tianyi the one who wrote "Don't you like me". I've read most of Lu Tianyi work and mostly like them. A fan translation and if someone want me to unpublished this feel free to say.

    Completed  
  • If only time stopped at the moment we first met
    6.3K 488 12

    If Only Time Stopped at the Moment We First Met [ Burmese Translation ] တကယ္လို႔ အခ်ိန္ေတြက ငါတို႔စေတြ႕တဲ့ အခိုက္အတန္႔ေလးမွာပဲ ရပ္ေနခဲ့မယ္ဆိုရင္ ~ တစ္ဖက္သတ္ အခ်စ္လို႔ ထင္ရတဲ့ ~ ေက်ာင္းက ျပသနာေကာင္ေလးနဲ႔ အတန္းေခါင္းေဆာင္ေလးတို႔ရဲ႕ၾကားက ပုံျပင္ ~ Author - MengQiYe Original publisher - jjwxc Associated Names - Rénshēng...

    Completed  
  • It's Okay, I'll take care of you {MM Trans} ✔️
    12.7K 1.6K 7

    Title: It's Okay, I'll Take Care of You (没关系,我养你) Author: 半纸清骨 CP: Weed x Little Corn Translator: Polarbearadise Editor: Mosstree Disclaimer : I don't own anything from this novel. I receptfully give credit to original authors and Eng Translator. Thank you for reading. Love You~~

    Completed  
  • © ရှာလကာရည်အိုးလေး {ဘာသာပြန်}
    12.3K 2K 5

    Author: 花月月 Total Chapters: 4 Just Fan Translation (◍•ᴗ•◍)♡ ✧*

    Completed  
  • ဗီလိန်ရဲ့ညီမ ဗီလိန္ရဲ့ညီမ ✅✅✅
    1.3M 155K 134

    မူရင်းရေးသားသူ - Zhuge Jin အင်္ဂလိပ်ဘာသာပြန်သူ - Fringe Manatee မြန်မာဘာသာပြန်သူ - Ewe - ယူ ဝတ္ထုအမည် - ဗီလိန်ရဲ့ညီမ အခန်း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) မူရင္းေရးသားသူ - Zhuge Jin အဂၤလိပ္ဘာသာျပန္သူ - Fringe Manatee ျမန္မာဘာသာျပန္သူ - Ewe - ယူ ဝတၴုအမည္ - ဗီလိန္ရဲ့ညီမ အခန္း - ၁၂၉ (Unicode + Zawgyi) https://www.fuyuneko.org...

    Completed  
  • (C)ဒီနေ့ကဗယ်လင်တိုင်းဒေးပဲ, မင်းကိုယ့်ကိုငှားမှာလား?
    2.7K 416 1

    အယ်ဒီတာလေးနဲ့ သူ့ကိုစရတာကိုနှစ်သက်တဲ့ God-level စာရေးသူကြားက အချစ်ဇာတ်လမ်းတိုလေးပါ (one-short) I found this on N/A. And All credits to the original author and English translator. The cover is a picture that I found on Pinterest.

    Completed  
  • The emperor is always unhappy (ဘာသာပြန်)[Completed]
    83K 14.2K 8

    ဧကရာဇ် shou, ဧကရီ gong Chapter status - 8 Chapters (Completed) I own nothing, just translate it. If you want to read English translation, here is the link.👇👇 https://read.asianovel.com/series/the-emperor-is-always-unhappy All credit to original author and eng translator. Also credit for cover photo. Just a short and...

  • My Wife Is Straight [ Myanmar Translation]
    4K 201 6

    Original Author - 东风几许 Eng Translator - KK Translates CHAPTER : 2 Episodes (Complete) STARTING DATE : 16.3.2020 ENDING DATE : 19.3.2020 ZAWGYI VERSION Source:https://kktranslates.home.blog/2019/05/13/mwis-ch1/

    Completed  
  • Lang Shen Hou De Lang
    77.4K 1.9K 8

    short stories, 3P, yaoi, twins,18+, Original story က 狼身后的狼 黑色禁药 senseiေရးတဲ့ short stories

  • ေဆးနီျခယ္ႏုတ္ခမ္းေလး
    818 74 2

    သူတို႔လက္ထပ္ခဲ့ၾကတုန္းက သူမႏုတ္ခမ္းေတြကို ေဆးနီေရာင္ျခယ္ေပးမယ္လို႔ သူကတိေပးခဲ့တယ္။ အဲ့ဒီႏွစ္မွာပဲ ပန္းေတြဟာ ျဖည္းညင္းစြာပြင့္လန္းလာခဲ့ျကတယ္။ ဒါေပမဲ့ အခ်ိန္ၾကာလာတာနဲ႔အမ်ွ ပန္းေတြလဲညိဳးႏြမ္း သြားရသလို ကတိစကားေတြဟာလဲပ်က္ျပယ္သြားတာပဲ။ သူတို့လက်ထပ်ခဲ့ကြတုန်းက သူမနုတ်ခမ်းတွေကို ဆေးနီရောင်ခြယ်ပေးမယ်လို့ သူကတိပေးခဲ့တယ်။ အဲ့ဒီ...

    Completed  
  • Old Fairy(Ageless Seducer)《မြန်မာဘာသာပြန်》completed
    40.6K 6.1K 11

    Title-《老妖精》 Old Fairy Original Author-Mào Hoù Total Chapters- 10 Type-Web novel Gener-Drama ,Mature, Romance ,Yaoi

  • Can I Not Get Married ?( 可不可以不嫁人 ) [ MM Translation ]
    86.7K 11.2K 46

    Title -( 可不可以不嫁人) Genre -Comedy , Drama , Romance , Shoujo Author -Yi Jin (忆锦) Type - web novel, Boy x Girl Start date - 8.11.2020 All I credit to orginal author.

  • ခုနစ်ဘဝ(Myanmar Translation)[[Completed]]
    51.4K 3.3K 8

    Author(s) HONG JIU 红九 I'm just a translator and this story isn't belong to me. Full credit goes to author(s) and english translator(s). I also don't own any of the pictures. Description: ဝိညာဥ္ႏွစ္ခုဟာလက္စားေခ်ျခင္းကံတရားစက္ဝန္းထဲမွာလည္ပတ္ေနၾကသည္။ သူတို႔ခုႏွစ္ဘဝအတြင္းအခက္အခဲေတြေက်ာ္လႊားႏိုင္ၿပီးေပ်ာ္ရႊင္စြာဇာတ္သိမ္းႏိ...

    Completed  
  • မိစ္ဆာဘုရင်နှင့်သူရဲကောင်းလေး(Complete Myanmar Translation)
    96.1K 11.1K 7

    This story isn't belong to me. I just translate it and full credit goes to author and English Translator(s). Novel Name : As the Demon King, I am very distressed because the Hero is too weak Author : 梨钳 Eng Translator : Sleepy Potato

    Completed  
  • Life-Chaser(Myanmar Translation)
    5.1K 759 3

    BL Short Story(COMPLETED) Author(s)Lu Tianyi Genre:Historical,Romance, Shounen Ai,WuXia Translated by Dreammy_Park