Select All
  • ၾကင္ရာေတာ္ ခ်န္အန္း The Rich And Honorable Chang An(Myanmar Translation)(Zawgyi)
    307K 37.6K 40

    Author(s) - Five Cloud (五朵云) Year - 2017 Status in COO - 80 Chapters (Completed) Associated Names - 富贵长安 English Translator : Xah Xiaoran (@Momochingu) Myanmar Translator: Mioki Midori Description သူ၏မိခင္ ကြယ္လြန္ၿပီးေနာက္ ဖခင္၏ လ်စ္လ်ဴ႐ႈစြန္႔ပစ္ျခင္းကို ခံခဲ့ရတဲ့ ႐ွီခ်န္အန္း.... သံုးႏွစ္ၾကာၿပီးေနာက္ ေတာ္ဝင္အမိန္႔စာ...

  • ပကတိထိန်းချုပ်မှု Book-I [[ဘာသာပြန်]]
    1.7M 162K 161

    အင်ပါယာရဲ့ဗိုလ်မှူးချုပ်ဟောင်း အခုတော့ အလိုရှိနေကြတဲ့အပြစ်သားဟာ ရုတ်တရက် မုဆိုးပြင်ဆင်ထားတဲ့ထောင်ချောက်ထဲ ကျသွားခဲ့တယ်။ နေစမ်းပါဦး အဲ့မုဆိုးက အရင်တုန်းက ငါနောက်လိုက်လေ့ရှိတဲ့နတ်သမီးလေးမဟုတ်ဘူးလား? အင္ပါယာရဲ့ဗိုလ္မွဴးခ်ဳပ္ေဟာင္း အခုေတာ့ အလိုရိွေနၾကတဲ့အျပစ္သားဟာ ရုတ္တရက္ မုဆိုးျပင္ဆင္ထားတဲ့ေထာင္ေခ်ာက္ထဲ က်သြားခဲ့တယ္။ ေန...

  • လူသားသစ္စာ (Immortal Mortal Translation) (U) (1-200)
    318K 40.7K 200

    All credits given to original author Goose Five and translator. Image is given credit to novel..... ဝိညာဉ်ကြောမရှိလျှင် မကျင့်ကြံနိုင်သည့် လောကတွင် မိုဝူကျီတစ်ယောက် ဘယ်လို ဒုက္ခမျိုးစုံနှင့် ရင်ဆိုင်ရမလဲ....... သူ ရည်မှန်းထားတဲ့ နတ်ဘုရားအဖြစ် တက်လှမ်းနိုင်မှာလား...... သူ့ရဲ့ အရင်ဘဝက အသိပညာတွေက မည်သို့ အကူအညီ ပေးနိုင...

    Completed  
  • အ႐ွင့္အလိုေတာ္က်(🔞🔞🔞)
    1M 40K 27

    မိခင္ရဲ႕မွားယြင္းခဲ့မႈေၾကာင့္ အႏိုင္က်င့္ခံျဖစ္ေန႐ွာတဲ့မင္းသားခ်င္းအာ အင္အားႀကီးမားလွေသာ မိစာၦဘုရင္ေဖးလံုရဲ႕ အသံုးေတာ္ခံမိဖုရားအျဖစ္ေရြးခ်ယ္ခံရသည့္အခါ ႐ုပ္ရည္႐ူပကာေခ်ာေမာကာ နတ္စစ္သည္ေတာ္အလားထင္မွတ္ရေအာင္ၾကံ့ခိုင္ေသာ အိမ္ေ႐ွ႕စံ ယီြ႐ွင္း ခ်င္းအာကိုႏွိပ္စက္ရင္းနဲ႔သာေက်နပ္ေနသူ သိူ႔ေပမယ့္ မထင္မွတ္တာေတြျဖစ္လာေသာအခါ Warning...

  • ကံကြမ္မာစေရာ [မြန်မာဘာသာပြန်]
    1.1M 183K 179

    မင်းတစ်ဘဝတာပျော်ရွှင်နိုင်ဖို့ ကိုယ်နှစ်ရာနဲ့ချီအထီးကျန်ဖို့ဆိုတာထိုက်တန်ပါရဲ့လေသလား။ Original Name - Rebirth Degenerate Slave Abuses Tyrant || 重生之孽奴虐暴君 Author - Mei Guo || 梅果

    Mature
  • Nirvana Mountain (နိဗၺာန္ေတာင္)( ျမန္မာ sub)
    251K 19.4K 73

    This story describes the live of gods and monsters Living together. There are 2 masters and 3 disciplines living together on mount Nirvana. Master Guan,who is sometimes a man and sometimes a woman. Master Tang, who is plagued by strange thoughts; Sun Wu an incredibly handsome chap; Bai a naughty and outgoing girl; and...

  • ခ်စ္​​ေသာဝမ္​​ေဖး (ဘာသာျပန္​)
    288K 20.8K 17

    Original title - My wangfei is a man Original author - ShiShi Original English translation - Hill_OH Story type - BL, Chinese history, romance, a little xianxia, imperial, Mpreg, Rate-mature I own nothing all credit to original author and translator. တုန္​းဖန္​း​ေဟာင္​ရယ္​ အတိတ္​​ေမ့သြားခဲ့သည္​။ ႏိုးလာ​ေတာ့ သူဟာ မင္​...

    Mature
  • ဘု ရင့္ အ ခ်စ္ ေတာ္
    2.4M 82.7K 23

    Yaoi Mature BDSM Rape ဤ Fiction တြင္ေရးသားထားေသာ အေၾကာင္းအရာမ်ားသည္ အလြန္ဆိုး႐ြားႏုိင္ေသာေၾကာင့္ ႀကိဳတင္သတိေပးပါတယ္ရွင္ ။

    Mature
  • စည်း
    4.5M 355K 87

    (Unicode & Zawgyi) ပင်လယ်ဆိုသည်မှာ လေညင်းအောက်တွင် သာယာငြိမ့်ညောင်းစွာ လှုပ်ခတ်ရုံ လှုပ်ရှားပြီး ပြင်းထန်သော လေပြင်းအောက်တွင်မူ ဒေါသမာန်ကြီးစွာ ရုန်းကန်လာခဲ့မည်။ ခွန်းထက်ပိုင်သည်လည်း ပင်လယ်တစ်ခုဖြစ်ခဲ့သည်။ သူ၏ တည်ငြိမ်အေးချမ်းနေသည့် ဘဝပင်လယ်တွင် မုန်တိုင်းတစ်ခုရောက်လာခဲ့သည်။ ထိုမုန်တိုင်းအမည်က ခွန်းဆက်ပိုင်။ ပင္လယ္ဆို...

    Completed  
  • သခင့္ေက်းကၽြန္
    721K 9.2K 33

    18+++ ႏွင္ လိင္အသားေပးေရးထားပါသည္။ စိတ္ခိုင္မွဖတ္ပါရန္ႏွင့္ ဇာတ္ အစ၌ 18++စမည္မဟုတ္ပါ

    Completed  
  • MY PRINCE IS TOTALLY ❤UKE❤(ZG+Uni)
    1M 87.6K 57

    14 century prince love with 21 century human ❤❤❤

    Completed  
  • ဘုရင့္​ကိုယ္​လုပ္​​ေတာ္​အား ခိုးယူျခင္​း/ ဘုရင့်ကိုယ်လုပ်တော်အား ခိုးယူခြင်း
    2.8M 245K 82

    BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္​းစာ​ေရးသူ၏ ခြင္​့ျပဳခ်က္​ျဖင္​့ ဘာသာျပန္​သည္​။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki

    Completed   Mature
  • ကြယ်တွေကြွေသောည
    5M 406K 153

    (Unicode & Zawgyi) ကြယ်ကြွေချိန်ဆိုတာ တကယ်တော့ ခဏလေးပါ။ ဒါပေမယ့် အဲဒီအချိန်မှာ အရမ်းကိုပူပြင်းလောင်ကျွမ်းခဲ့တာလေ။ နေရှင်းခ.. ငါတို့နှစ်ယောက်ရဲ့ ဆုံစည်းမှုတိုင်းဟာ ကြယ်ကြွေချိန်တွေလိုပဲဖြစ်ခဲ့တယ်။ ၾကယ္ေၾကြခ်ိန္ဆိုတာ တကယ္ေတာ့ ခဏေလးပါ။ ဒါေပမယ့္ အဲဒီအခ်ိန္မွာ အရမ္းကိုပူျပင္းေလာင္ကၽြမ္းခဲ့တာေလ။ ေနရွင္းခ.. ငါတို႔ႏွစ္ေယာက္...

    Completed  
  • The Bewitching Fairy and his Little Bun ( Myanmar Translation )
    86.4K 8.8K 17

    The Bewitching Fairy and his Little Bun "ငါဘယ္ေရာက္ေနတာလဲ?" အရာအားလံုးဟာ သူနားရက္မွာေတာင္တက္ရင္းေျမျပိဳမႈျဖစ္ရာကေနစတင္ခဲ႔သည္ သူေသျပီးေနာက္ နတ္ဘုရားမ နဲ႔ေတြ႕ျပီး သူေသရတဲ႔အေၾကာင္းရင္းက သူမလုပ္ခဲ႔တဲ႔အမွားေသးေသးေလးျဖစ္ေၾကာင္းေျပာျပျပီး ျပန္အေလ်ာ္ေပးခ်င္ေၾကာင္းေျပာျပခဲ႔သည္ ထြန္ယက္စိုက္ပ်ိဳးရတဲ႔ကမ႓ာကို အေတြ႔အႀကံဳရွိခ်င္တာ...

    Mature
  • The Legend of Heaven (တစ္ခါတုန္းက ေကာင္းကင္နန္းေတာ္မွာ..)
    225K 21.1K 24

    BLကို ဇာတ္လမ္း႐ွည္ တစ္ခါမွ မေရးဖူးပါဘူး အခုေတာ့ ဖန္တီး ၾကည့္တာေပါ့ မေကာင္းဘူး ဆိုလည္း မေကာင္းဘူး အဆင္ေျပပါတယ္ ဘာသာျပန္ထဲေတာ့ မထည့္ေပးနဲ႔ေနာ္ ?? တစ္ခါတုန္းက ေကာင္းကင္ နန္းေတာ္.. ဆိုတာကို ေရးလက္စ အတြဲေလးေတြနဲ႔ ဆက္စပ္ ေရးသားထားတာပါ ဘယ္သူက ဘယ္သူ ဆိုတာေတာ့.. ဖတ္ၾကည့္ရင္း ရင္ခုန္ၾကေနာ္.. အရာအားလံုးကို သက္႐ွိနဲ႔ သက္မဲ့ အျဖ...

    Completed  
  • Sleeping System
    171K 16.3K 26

    ရီချန်းဆိုတဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက် Wp ဆိုတဲ့Appမှာစာရေးလိုက် စာဖတ်လိုက် အပျင်းတစ်နေတဲ့ Author လေး... ရုတ်တရက်ကြီး System spaceထဲဆွဲသွင်းခံလိုက်ရတဲ့အခါ........ ချစ်ရလွန်းသူကြီးကိုရှာပုံတော်ဖွင့်ပြီး တမ်းတနေတဲ့ကောင်လေးတစ်ယောက်.. အဆုံးသတ်မှာ သူ့ရဲ့ဒယ်ဒယ်ကြီးနဲ့ ပေါင်းဖက်နိုင်ပါ့မလား....... Systemလေးကရောသူ့Hostကို ဘယ်လို ထိန်း...

    Mature
  • The True Conqueror [Complete]
    4.4M 499K 93

    Title - The True Conqueror (အောင်နိုင်သူအရှင်) တောင်ပိုင်ဘုရင်ကြီးလင်းမိုနှင့် မြောက်ပိုင်းအိမ်ရှေ့စံ လီချန်းယုံတို့၏ ကြည်နူးဖွယ် ဒဏ္ဍာရီတစ်ပုဒ်... Name - The True Conqueror (ေအာင္နိုင္သူအရွင္) ေတာင္ပိုင္ဘုရင္ႀကီးလင္းမိုႏွင့္ ေျမာက္ပိုင္းအိမ္ေရွ႕စံ လီခ်န္းယုံတို႔၏ ၾကည္ႏူးဖြယ္ ဒ႑ာရီတစ္ပုဒ္...

    Completed  
  • Cultivation Retirement Plan (BL)
    135K 16.2K 51

    Myanmar Title 《က်င့္ၾကံျခင္းမွအျငိမ္းစားယူနုိင္မည့္အစီအစဥ္》 Chinese Title:《修閒記》Xiu Xian Ji Author - @ruyilala On going.... Translate to : Myanmar I don't own these story, I am just a translator of these novel. If you want to read original author's sub ,please go to the below link. https://www.wattpad.com/story/192008...

  • (Completed )The Transmigration Routine of Always Being Captured by ML
    1.3M 195K 144

    မနက္ခင္းတစ္ခုတြင္ system နွင့္ခ်ည္ေနွာင္ခံရျပီးေနာက္ MC မွာလုပ္ရိုးလုပ္စဥ္တစ္ခုကဲ့သို႔ပင္ ML ဤဖမ္းဆီးျခင္း/တုိက္ခိုက္ျခင္းအားခံရသည္။ ML ရဲ႔ညီငယ္ေလးပဲျဖစ္ျဖစ္၊ဆရာပဲျဖစ္ျဖစ္ျပိဳင္ဘက္ပဲျဖစ္ျဖစ္ကိစၥမရွိဘူးဒါေပမဲ့အဆံုးမွာေတာ့အျမဲတမ္း ML ရဲ႔အတင္းအဓမၼေခၚေဆာင္သြားျခင္းကိုခံေနရဆဲပဲ.... ကမာၻေပါင္းေျမာက္ျမားစြာကိုကူးေျပာင္းသြားျ...

    Completed  
  • Fantasy Night of Ultimate Bliss(极乐幻想夜)
    370K 25.2K 96

    #review grade3(တ႐ုတ္ေက်ာင္းအရ)မွာပညာသင္တဲ့ ေက်ာင္းသားေလးတစ္ေယာက္ဟာေျမေအာက္ရထားစီးၿပီးအိမ္ျပန္ခဲ့ပါတယ္ဒါေပမဲ့သူကရထားေပၚမွာ အိပ္ေပ်ာ္သြားၿပီးသူမသိတဲ့ေနရာ တစ္ခုကိုေရာက္ရွိသြားပါေတာ့တယ္ ေနာက္ၿပီးဘာေတြဆက္ျဖစ္လာမလဲဆိုတာေတာ့ ဒီmanhua ေလးကိုေစာင့္ေမၽွာ္ေပးၾကပါအုန္း grade3(တရုတ်ကျောင်းအရ)မှာပညာသင်တဲ့ ကျောင်းသားလေးတစ်ယောက်ဟာမြေ...

  • ဟန္ေဆာင္သတို႔သမီး(Myanmar translation)
    977K 79.4K 37

    "သမီး မေမြးခင္ကတည္းက ထားခဲ့တဲ့ကတိေၾကာင့္လား...အေဖ...?'' ...... "ငါ့ခ်စ္သူကလြဲရင္ ဘယ္သူ႔ကိုမွ မယူဘူး...'' .... "သခင္မေလး...ကြၽန္...ကြၽန္ေတာ္က ေယာက်္ားေလးတစ္ေယာက္ေနာ္...'' ..... "အစားထိုးဖို႔ဆိုတာ မသင့္ေတာ္ဘူး ထင္ပါတယ္....။'' Novel name-The Counterfeit bride Original author(s) - Zi Yue English translator - Hermit XD I d...

    Completed   Mature
  • [[Completed]]ကောင်းကင်ဘုံသို့ ကြွလှမ်းစံမြန်းနေသည်၊ မနှောင့်ယှက်ရ။ ADND
    812K 148K 163

    Title - ေကာင္းကင္ဘုံသို႔ ႂကြလွမ္းစံျမန္းေနသည္၊ မေႏွာင့္ယွက္ရ။ ကောင်းကင်ဘုံသို့ ကြွလှမ်းစံမြန်းနေသည်၊ မနှောင့်ယှက်ရ။ Happy Ending Both Zawgyi & Unicode fonts are available. Cover Artworks by Artist Hatsuko အင်္ဂလိပ်လိုဖတ်ချင်ရင် ကိုယ့်ရဲ့Profileမှာ linkရှိပါတယျ။ အဂၤလိပ္လိုဖတ္ခ်င္ရင္ ကိုယ့္ရဲ႕Profileမှာ linkရှိပါတယ်။

    Completed  
  • အာဏာရှင်ဆိုးကြီးနှင့်သူ၏အချစ်​တော်ငါး​​လေး[U+Z]MM Translation
    851K 165K 76

    This novel is not written by me.I just translated it from Chinese(mtl)to Myanmar.All the credits go to original author and publishers. Title- The Disabled Tyrant's Pet Palm Fish[Transmigration] Type- Web Novel Author- Fat Snow Mountain Fox (雪山肥狐) Associated Name- 残疾暴君的掌心鱼宠[穿书] Novel Summary One day, Li Yu transmigrat...

  • PMG အတြဲ ( ၂ )
    205K 22.6K 202

    ဘာသာျပန္

  • PMG အတြဲ ( ၁ )
    566K 79.4K 206

    ဘာသာျပန္

  • မင္းအြန္လိုင္းျဖစ္မယ့္အခ်ိန္ကို ေစာင့္ေနတယ္
    319K 50.3K 61

    အသက္၁၅ႏွစ္မွာ ေဟာ္က်င့္ကonline gameတစ္ခုကေန "ခင္ပြန္း"ေယာက်ၤားတစ္ေယာက္ ရခဲ့တယ္။ သူတို့ရဲ့အခ်စ္က ျမတ္ႏိုးတြယ္တာမႈေတြ၊ ခ်ိဳျမိန္မွုေတြနဲ့ ျပည့္ေနခဲ့တယ္..။ ဒါေပမယ့္ သူ့ပညာေရးေႀကာင့္ မိဘေတြက internetကို ဖ်က္ပစ္လိုက္တယ္..။ သူ့ခမ်ာ ႏႈတ္ဆက္စကားေတာင္ ေျပာခြင့္မရလိုက္ဘဲ gameထဲကေန ေပ်ာက္ကြယ္ခဲ့ရတယ္..။ ၈ႏွစ္ေလာက္ႀကာေတာ့ အတိတ္...

  • ​ေသမင္​းမွာ နားရက္​မရွိ!! (Shishen Mei You Xiuxi Ri)
    59.8K 5.2K 6

    author Mo Xiang Tong Xiu ရဲ႕ ​ေလးပုဒ္​​ေျမာက္​ novel ပါ​ေနာ္​! Xing Xing က translate လုပ္​သူ သက္​သက္​ပါ! Eng name က The Grim Reaper Never have a Work Break (There is no rest for the death god) (what should I do if my boyfriend is too bad) (Death Gods don't get vacation ) Supernatural, A match made in Heaven, Modern f...

  • Becoming Empress But she isn't a girl(Volume 1)
    322K 40.1K 57

    own creation. Not translation! Original novel is MINE! Not perfect but try my best! Cover by @Akari_Xing

    Completed  
  • ဗီလိန်တစ်ယောက်၏ အတ္ထုပ္ပတ္တိ
    382K 62.8K 105

    ဝတၳဳေပါင္း ဇာတ္​လမ္​းေပါင္​း ေျမာက္​မ် ားစြာကေန ျဖစ္​ေပၚလာတဲ့ ေလာကေတြ ကမၻာေတြဆီကို သြားလို႔ရတယ္​လို႔ စိတ္​ကူးၾကည္​့ပါလား။ သင္​သာဆိုရင္​ ဘယ္​ဇာတ္​ရုပ္​ကေန ေနမယ္​လို႔ စိတ္​ကူးရွိပါသလဲ။ လ်ွမ္​းလ်ွမ္​းေတာက္​ေနမယ္​့ ဇာတ္​လိုက္​ျဖစ္​ခ်င္​ပါသလား။ လူေကာင္​းလုပ္​မလား၊ လူဆိုးလုပ္​မလား။ ဒါမွမဟုတ္​ ဇာတ္​လိုက္​ရဲ႕ ေနာက္​ကေန ပံ့ပ...