Select All
  • Lenses (مترجمة)
    153 11 4

    قصة قصيرة لم اكن اعلم لماذا هو دائما يرتدي نظارات شمسية , حتى في الداخل او في الليل --------------- " من الأسهل النظر الى عدسات نظاراتي الشمسية بدلا من عيناي , يبدو انه يضايق الناس انني اعمى , اعتقد " All right reserved to @acleverusername

  • Heal the Wounded [Tradução Pt] INCOMPLETA
    16.1K 1K 46

    SEQUELA DE MEND THE BROKEN Eles mudaram-se um ao outro para o melhor, no entanto continuam a lutar com o mundo, com os seus demónios, e um com o outro. --- Com uma última atiradela de livros e roupa, ela fechou o ziper da mala, tirando-a de cima da cama. "Elizabeth," eu respirei em horror, mas ela ignorou-me e passou...

  • Mend the Broken [Italian Translation]
    332 26 4

    La storia di una ragazza spaventata che incontra un ragazzo arrabbiato. ******************************* "P-Perché stai f-facendo tutto qu-questo?" sbottai, facendolo fermare di nuovo, con la mano sulla maniglia. "P-Perchè fare q-questo per me?". Questa era la domanda a cui sembrava non esserci mai stata una risposta...

    Mature
  • Mend The Broken [Tradução Pt]
    51.6K 2.9K 52

    A história de uma mulher assustada a conhecer um homem zangado. ------ "Porque é qu-que estás a fazer isto t-tudo?" eu soltei, fazendo-o parar de novo, a sua mão na maçaneta. "Porque é qu-que fazes i-isto por mim?" foi a pergunta que eu nunca tinha resposta. Porque é que ele tinha tanto interesse em mim? Porquê sa...

    Mature
  • Lentes (Harry Styles)
    282 15 3

    No sabia porque siempre usaba lentes, incluso adentro y de noche. Eso es, hasta que se los quito y miré a sus sin ver ojos con mis ojos muy abierto. ------------------------------------------- "Es más fácil ver mis lentes de sol en vez de mis ojos. Parece molestar a la gente que soy ciego, supongo."

  • Mend The Broken |H.S| rus
    6.3K 440 14

    История о напуганной девушке, встретившая плохого парня. __________________________________ "Почему т-ты делаешь в-все это?" Я ляпнула, заставляя его остановиться, его рука расположилась на ручке двери. "Почему д-делаешь это для меня?" Это был вопрос, на который я никогда, казалось, не получу ответа. Почему у него так...

    Mature
  • Mend the Broken [Italian Translation]
    54.7K 3K 34

    La storia dell'incontro tra una ragazza piena di paure e un ragazzo pieno di rabbia. ______________________ "Perché st-stai facendo tutto qu-questo?" mormorai, costringendolo ad arrestarsi sul posto. "Perché lo st-stai facendo per me?" Sembrava essere una domanda alla quale non riuscivo ad ottenere mai risposta. Si v...

    Mature