မင်းကြိုက်တာအကုန်ကိုယ့်မှာရှိတယ်(ဘာသာပြန်)Complete
အထက်တန်းကျောင်းသားကပြားလေးနဲ့ ဒေါက်တာကြီးတို့ရဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းလေးပါ.ခရစ်စမတ် ညလေးတွင်ဆုံတွေ့ခဲ့ကြရာက...Cover photo..credit pinterest
အထက်တန်းကျောင်းသားကပြားလေးနဲ့ ဒေါက်တာကြီးတို့ရဲ့ ချစ်ဇာတ်လမ်းလေးပါ.ခရစ်စမတ် ညလေးတွင်ဆုံတွေ့ခဲ့ကြရာက...Cover photo..credit pinterest
A cute and fluffy story I found and share with your guys... Original title : Knight, the dragon snatch the princess again! Author : Red mouth white teeth English Translatorv: Xinn If someone who get permission and want me to unpublished this. Feel free.
汪汪汪!? >> 吕天逸 Status - 15 chapters This is just a pure fan-translation.
Title: Regrets of Deception/ 真心误良人 Author: Zhang Daji (作者:张大吉) English Translator: ginevre (lazygirl Translation) Chapters: 5 Chapters *I don't own any part of this story.This is just fun translation. All credit goes to original author and Eng translator*
Title : Modu/Slient Reading Author: Priest MC: Luo Wenzhou × Feidu myanmar translation Chapters 180+5 extras
လင်ရှန်းပိုင်သည် ဘားတွင် ယဲ့ယွီကို မြင်မြင်ချင်းချစ်မိသွားပြီးနောက် မင်းမျိုးနွယ်နောက်ခံကို အားကိုးကာ လက်ထပ်ကမ်းလှမ်းခဲ့သည်။ သုံးနှစ်ကြာပြီးနောက် လင်မိသားစု ကျဆင်းလာချိန်တွင် လင်ရှန်းပိုင်သည် ယဲ့ယွီကို ကွာရှင်းခွင့်တောင်းခဲ့သည်။ မိသားစုကျဆင်းလာသာ gong x တက်သစ်စစွန့်ဦးတီထွီသူ shou
..Myanmar Translation of The Ten Years that I loved You Most COO ..81Chapters +5extras Original Author 无仅死 Publish by jjwxc Publish date .10.9.2019 ဒီnovel ေလးက မူရင္း chinese ေကန ဘာသာျပန္ဆိူထားတာမို႔ ဖတ္ရတာအဆင္မေျပခဲ့ပါလွ်င္ က္မ xio hua ၏ တာဝန္သာျဖစ္ပါေၾကာင္း ႏွင့္ Zhishu ေလးရဲ႕ အနစ္နာခံမႈေတြ အခ်စ္ႀကီးမႈေတြကို...
BOOK 1 Chinese story written in English by Original Author -skies- English Name - Stealing The Emperor's Male Concubine မူရင္းစာေရးသူ၏ ခြင့္ျပဳခ်က္ျဖင့္ ဘာသာျပန္သည္။ / မူရင်းစာရေးသူ၏ ခွင့်ပြုချက်ဖြင့် ဘာသာပြန်သည်။ Burmese Translator : Hanashiro Yuzuki
Title ✿ Free RenYigu Original Author ✿ Your唯 Eng Translator : Rinisnotgold Status : 15 chapters (Completed) @Translated from English to Burmese Start Date - 15.2.2021 End Date - 30.4.2021
Tittle- Blind Concubine Description " မ်က္မျမင္ကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလး " တစ္ခ်ိန္တုန္းက ခမ္းနားထည္ဝါေသာနန္းေတာ္ႀကီး၏ အေအးနန္းေဆာင္အတြင္း၌ မ်က္မျမင္ကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလးတစ္ပါးရိွေလသည္ ။ ထိုကိုယ္လုပ္ေတာ္ေလး၌ ႏွင္းကဲ့သို႔ျဖဴေဖြးေသာေၾကာင္ ေလးတစ္ေကာင္သာရိွ၍ တစ္ေန့ၿပီးတစ္ေန့ တစ္ႏွစ္ၿပီးတစ္ႏွစ္ တိတ္တဆိတ္သာ ေနထိုင္ျဖတ္သန္းခဲ့သည္ ။ နန္းေ...
Title : Villain in the Kindergarten Author : Mù Zhī Chū (慕之初) Total Chapters : 76 + 1 extra (77) Genre : Comedy, Shounen Ai, Slice of Life English Translator : lilwitch & asoc1a7 (Shanghai Fantasy) Myanmar Translator : Moonflower_K This is just a pure fun translation. I have permission from the english translator. I o...
This is just a translation. Original work is 逆风而行 by Author 蓝淋. So, I own neither the content nor the cover. All credit to original author and English translator. This is our first translation, and if anything goes wrong, it is our fault. This is English translation of 逆风而行 by yesterdream - https://www.wattpad.com/st...
Burmese translation of 断情结/青丝缭绕+番外 Author - 十世 Total Chapters - 105 + Extras I don't own this novel and this is just a fan translation. All credits to the Original Writer and Publisher. E-trans here - https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/bb/
MinervaLance အရင် acc က ဝင်မရလို့ အခု Acc အသစ်မှာ အဆက်ကို ဆက်တင်ပေးနေတာပါ။ ပထမအုပ်ကို My Works Reading List ထဲမှာ ရှာလို့ရပါတယ်။ ဟုတ်ကဲ့... အရင်က Minerva ပါပဲ \(><)/
F ယူနီဗာစီတီ ရဲ႕ စြဲေဆာင္မႈ အ႐ွိဆံုး ေယာက်ာ္း ႏွစ္ေယာက္.... ၀မ္ကြမ္းနင္ နဲ႔ က်န္းလင္ရိ ထိုလူငယ္ ႏွစ္ဦးမွာ မည္သည့္ကိစၥတြင္မဆို သူႏိုင္ကိုယ္ႏိုင္ အၿပိဳင္က်ဲၾကမည္ဟု ေႂကြးေၾကာ္ကာ အျမဲပင္ ယွဥ္ၿပိဳင္ေနေသာ လူ ႏွစ္ေယာက္ သူတို႔ ႏွစ္ဦး လိုက္ပိုးပန္းေသာ ေကာင္မေလးမွာလည္း တစ္ဦးတည္းျဖစ...
Novel Myanmar(burmese)-Translation(Unicode/Zawgyi) James(Alpha) Alex(omega) (Unicode) သူတို့နှစ်ယောက်Hotelမှာဖြစ်ခဲ့တဲ့အဖြစ်အပျက်လေးကနေဇာတ်လမ်းစတာပါ (Zawgyi) သူတို႔ႏြစ္ေယာက္ရဲ႕Hotel မြာ်ဖစၡဲ့တဲ့အ်ဖစ္အပ္က္ေလးေကနဇာတႅမ္းစတာပါ ဒါကမူရင္းစာေရးစရာေလးရဲ႕ပထမဆုံးေရးတဲ့ဝတၳဳေလးမလို႔အမြားပါခဲ့ရင္ေတာင္းပႏၸါတယ္
စာသင်သားဖုန့်ရှီ -အပျော်တမ်းသူခိုး၊ ရည်မှန်းချက် -တစ်ကမ္ဘာလုံးရှိ ပစ္စည်းတွေခိုးဖို့၊ သေပြီးတာတောင် အငြိမ်မနေနိုင်တဲ့ဖုန့်ရှီ။ အကျိုးဆက်ကတော့ သူ ခိုးခဲ့တဲ့ပစ္စည်းတစ်ခုက နတ်ဘုရားတွေနဲ့ မိစ္ဆာတွေကြား စစ်ပွဲကြီးတစ်ခု အစပြုသွားစေခဲ့သည်။ ဤအမှန်တရား သိပြီးနောက် နောင်တရ တုန်လှုပ်နေတဲ့ သူ့အချစ်ကလေးကို ငရဲမင်းကြီးက ကြည့်လိုက်သ...
Title: It's Okay, I'll Take Care of You (没关系,我养你) Author: 半纸清骨 CP: Weed x Little Corn Translator: Polarbearadise Editor: Mosstree Disclaimer : I don't own anything from this novel. I receptfully give credit to original authors and Eng Translator. Thank you for reading. Love You~~
(Unicode) အိမ်ထောင်သက်၃နှစ်ရှိနေပြီဖြစ်တဲ့ကြင်နာတက်ပြီး ချစ်သူအပေါ်နူးညံ့သိမ်မွေ့တဲ့ Gong(seme) နှင့် အမြင်အာရုံချို့တဲ့ တဲ့Shou(uke) , Story Background:: လိင်တူလက်ထပ်ထိမ်းမြားခြင်းကို တရားဝင် ခွင့်ပြုထားသည် Shou ကGong ထက်၂နှစ်ကြီးပြီး ပျော်ရွှင်ကြည်နူးစရာကောင်းလှတဲ့ သူတို့ လင်လင်နှစ်ယောက်ရဲ့Daily Life, "ဘယ်အချိန် ဘယ...
This is Myanmar translation of "刺青" (Tattoo) by 不问三九. I translated from English translation by JP on Chrysanthemum Garden website. This is the link for English translation: https://chrysanthemumgarden.com/novel-tl/tattoo/ All credits go to them. (This is really a rough translation. If you read and feel it's not good...
- သေးငယ်ပြီး အင်အားနည်းသောတိုင်းပြည်တခုမှ ဘုရင်ငယ်လေးသည် ပင်လယ်ကြီး၏ဘေးမှ နဂါးကြီးတကောင်ကို နေ့တနေ့တွင် ကယ်ယူခဲ့မိလေသည်။ -ထိုအချိန်မှ စတင်ကာ သူ၏တိုင်းပြည်လေးမှာ ဥစ္စာဓနပေါကြွယ်ဝကာ သြဇာအာဏာ ကြီးမားလာလေတော့သည်။ -ဤအကြောင်းအရာသည် လက်ထပ်ရန် ငြင်းဆိုနေသော ကျီစားသန်သည့်ဘုရင်လေးနှင့် သနားဖွယ်ရာ နေ့စဉ်နေ့တိုင်းလိုလို စနောက်ခံ...
ကိုယ့္ကိုယ္ကို အထင္ႀကီးလြန္းၿပီး ေသြးနားထင္ေရာက္ကာ ေအးစက္စက္ေနတတ္တဲ့ ေကာင္ေလးရယ္ သြက္သြက္လက္လက္ ထက္ထကျ္မက္ျမက္နဲ႔ ေပ်ာ္ေပ်ာ္ေနတတ္ၿပီး ဆြဲေဆာင္မႈ႐ွိတဲ့ ေကာင္ေလးတစ္ေယာက္ရယ္ သူတို႔ႏွစ္ေယာက္ ဆံုေတြ႔ၾကတဲ့အခါ ႏွစ္ေယာက္ၾကားမွာ ဘာေတြျဖစ္လာမွာလဲ Author::Ju Mao Ge Ge original title:::Da Lao Dai Qiu Pao ကိုယ့်ကိုယ်ကို အထင်ကြီးလ...
柠檬闪电 by "Dr.Solo" ||Burmese Translation|| Shounen Ai, School Life, Slife-of-life, Sports 65 Chapters ( Completed ) CP : Qin WeiHeng & An Ning 16.12.2021 >> 2.3.2022 If you want to read with English translation, you can visit the following link, https://thatlazypotato.wordpress.com/lemon-lightning/
|| Completed || Myanmar Translation of Stop Bothering Me, Emperor "皇上别闹" Original Author - Lü Ye Qian He, 绿野千鹤 Status in COO - 3 volumes, 120 Chapters + 3 Extras This is just a Fan Translation. All credits go to the original author & English translators!
ဟောပိုင်က ထီဆုကြီးပေါက်ကာ ချမ်းသာလာပြီး သူ့ဘဝရဲ့အကောင်းဆုံးအချိန်တွေကို အေးဆေးစွာ ဖြတ်သန်းနေချိန် .. မမျှော်လင့်စွာနှင့် တိုက်ပေါ်မှ အတွန်းချခံရကာ မတရားအသတ်ခံလိုက်ရသည့် ရုပ်ရှင်ဧကရာဇ် တိချိုးဟယ်ကို ဓာတ်ပုံရိုက်မိသွားလေ၏။ ရဲစခန်းကို ဓာတ်ပုံသက်သေ သွားတင်သွင်းသည့်အချိန်မှာတော့ ဘယ်လိုက ဘယ်လိုဖြစ်မှန်းမသိ သူ အရင်အချိန်တွေဆ...
ပထမဦးဆုံး ၁ ဦးတည်း ဘာသာပြန်ဖို့ စကြိုးစားတဲ့ novel လေးပါ... ဒီလူရဲ့ လိုအပ်ချက်ကြောင့် ဘာသာပြန် က OC စတိုင်ပေါက်နေတယ်လို့ ပြောပြထားတာလေး တွေ့ပါတယ်..... Complete ဖြစ်ရင် ဘာသာပြန် အရမ်းကောင်းတဲ့ သာသာလေးတွေ ရဲ့ စာရေးနည်းလေးတွေ သေချာပြန်ဖတ်ပြီးတော့ ပြန်ပြင်ပေးပါ့မယ်နော်.... MTL ထဲ က ယူပြန် နေတာပါ... Eng name က ' After...
Title-In the Future, My Whole Body is a Treasure မာရှယ်နှင့် သူ့ဂျင်ဆင်းပင်လေး Description လိုက်လံဖမ်းဆီးခြင်းခံနေရသော ရမ်ရှန့်သည် ရန်သူ့လက်ထဲ မကျရောက်စေရန်အလို့ငှာ အာကာသအက်ကွဲကြောင်းထဲသို့ ခုန်ချလိုက်သည်။ မမျှော်လင့်ထားစွာပင် သူသည် အနာဂတ်သို့ ကူးပြောင်းရောက်ရှိပြီး ကိုမာဝင်နေဆဲတွင်ပင် သတို့သမီးအဖြစ် အတင်းအကြပ် လူစားထ...
အိုင္စင္ဘဲလ္ႏိုင္ငံရဲ႕ ဒုတိယမင္းသား အိုင္နဲဟာ တေန့မွာသူ႔အရင္အတိတ္ဘဝကိုမွတ္မိလာတဲ့အတြက္ ညီအကိုေတြျကားထီးနန္းလုပြဲကို စိတ္မဝင္စားေတာ့ဘဲ သာမန္အရပ္သားဘဝကိုပဲတမ္းတေနမိတယ္။ အိုင္နဲရဲ့ရုတ္တရက္ေျပာင္းလဲသြားတဲ့ စ႐ိုက္ေၾကာင့္ သူ႔အကိုနဲ႔ညီႏွစ္ေယာက္အံ့ျသမိၿပီး ညီအကိုသံုးေယာက္ၾကားမွာ ထူးျခားမွုေတြ႐ွိလာပါတယ္။ အဲဒါကေတာ့..... 🔞🚫🔞
Title - Give Up (詬病) Author(s) - Chi Zongzha /池总渣 Status in COO - 96 Chapters + 9 (Extras+Special Chapters) Myanmar Translation - Complete This is just a fun translation. I don't own this story. All credit to original author Unicode 🌻 "ချီပေါ်ယန်" သည် Alpha တစ်ယောက်ဖြစ်ပြီး "ကျီးဝမ်" ဟုခေါ်သည့် Alpha တစ်ယောက်နှင့်...