[Часть 1] Возрождение : Моя д...

By Lastoch7

1.6M 126K 11.2K

" Ты хочешь сказать, что принц Ю хочет жениться на мне? " " Именно, молодой мастер, принц Ю хочет жениться на... More

Глава 1 : Семнадцатая помолвка
Глава 2 : Свидание вслепую
Глава 3 : Цель в жизни
Глава 4 : Так называемый шарм
Глава 5 : Я богат
Глава 6 : Запугать
Глава 7 : Восемнадцатая помолвка
Глава 8 : Так называемая репутация
Глава 9 : Стать известным
Глава 10 : Заложи это
Глава 11 : Первое свидание
Глава 12 : Молчаливое понимание
Глава 13 : Так называемая ревность
Глава 14 : Прежняя любовь
Глава 15 : Кто лучше?
Глава 16 : Приданое
Глава 17 : Подарки на помолвку
Глава 18 : Дешёвые подарки на помолвку
Глава 19 : Лин Фэйю
Глава 20 : Приветствие невесты
Глава 21 : Гурман
Глава 22 : Пилить древесину
Глава 23 : Соревнование по игре на фортепиано
Глава 24 : После банкета
Глава 25 : Непредсказуемый
Глава 26 : Практика экзамена
Глава 27 : Но ты нравишься мне
Глава 28 : Сочинение
Глава 29 : Допрос
Глава 30 : Дефект принца Ю
Глава 31 : Усовершенствование магического оружия(1)
Глава 32 : Усовершенствование магического оружия(2)
Глава 33 : Мо Фэй, ты стал известным
Глава 34 : Заставить весь класс смеяться(1)
Глава 35 : Заставить весь класс смеяться(2)
Глава 36 : Сегодня ты спишь на кровати
Глава 37 : Занятие по изготовлению зелий(1)
Глава 38 : Занятие по изготовлению зелий(2)
Глава 39 : Учитель, он жульничает!
Глава 40 : Вернуть своё доброе имя
Глава 41 : Рука об руку
Глава 42 : Осуждение
Глава 43 : Не сдержать слово
Глава 44 : Так называемое сожаление в сердце
Глава 45 : Попросить об услуге
Глава 46 : Не так уж и дорого
Глава 47 : О талисманах для культивации(1)
Глава 48 : О талисманах для культивации(2)
Глава 49 : Отказ
Глава 50 : Остановка(1)
Глава 51 : Остановка(2)
Глава 52 : Я помогаю вам!
Глава 53 : Третья Наследная Принцесса безжалостна!
Глава 54 : Дедушка
Глава 55 : Разногласия
Глава 56 : Лоу Фенг
Глава 57 : Очень стыдно
Глава 58 : Град ответов
Глава 59 : Мне придется склонить свою голову перед чужим указом(1)
Глава 60 : Мне придется склонить свою голову перед чужим указом(2)
Глава 61 : Одолжение
Глава 62 : Чувство отождествления
Глава 63 : Прямой конфликт
Глава 64 : Дурная шутка
Глава 65 : Нанести снадобье(1)
Глава 66 : Нанести снадобье(2)
Глава 67 : Подарок на день рождения
Глава 68 : Знать или не знать(1)
Глава 69 : Знать или не знать(2)
Глава 70 : Биография
Глава 71 : Столкнуться с Ян Ченом(1)
Глава 72 : Столкнуться с Ян Ченом(2)
Глава 73 : Влиятельный человек Цзин Чен
Глава 74 : Великий Звёздный Меч
Глава 75 : Нервный Су Ронг
Глава 76 : Вручение подарков
Глава 77 : Враждебность(1)
Глава 78 : Враждебность(2)
Глава 79 : Размолвка(1)
Глава 80 : Размолвка(2)
Глава 81 : Отравление(1)
Глава 82 : Отравление(2)
Глава 83 : Мо Йи протягивает руку помощи(1)
Глава 84 : Мо Йи протягивает руку помощи(2)
Глава 85 : Буйство Разноцветных Зелий(1)
Глава 86 : Буйство Разноцветных Зелий(2)
Глава 87 : Реакция со всех сторон(1)
Глава 88 : Реакция со всех сторон(2)
Глава 90 : Популярный Мо Йи(2)
Глава 91 : Коварная и красивая учительница(1)
Глава 92 : Коварная и красивая учительница(2)
Глава 93 : Соревнование по приготовлению зелий(1)
Глава 94 : Соревнование по приготовлению зелий(2)
Глава 95 : Неизбежное столкновение(1)
Глава 96 : Неизбежное столкновение(2)
Глава 97 : Мне бы хотелось быть твоим рабом(1)
Глава 98 : Мне бы хотелось быть твоим рабом(2)
Глава 99 : Встреча за кулисами(1)
Глава 100 : Встреча за кулисами(2)
Глава 101 : Великолепное выступление(1)
Глава 102 : Великолепное выступление(2)
Глава 103 : Отличные способности(1)
Глава 104 : Отличные способности(2)
Глава 105 : Происхождение Мо Йи(1)
Глава 106 : Происхождение Мо Йи(2)
Глава 107 : Сложно и запутанно(1)
Глава 108 : Сложно и запутанно(2)
Глава 109 : Неизбежность(1)
Глава 110 : Неизбежность(2)
Глава 111 : Сделать ставку(1)
Глава 112 : Сделать ставку(2)
Глава 113 : Су Ронг прорывается на новый уровень(1)
Глава 114 : Су Ронг прорывается на новый уровень(2)
Глава 115 : Под сильным давлением(1)
Глава 116 : Под сильным давлением(2)
Глава 117 : Полный дом сокровищ(1)
Глава 118 : Полный дом сокровищ(2)
Глава 119 : Становление магнатом(1)
Глава 120 : Становление магнатом(2)
Глава 121 : Полуфинал начинается!(1)
Глава 122 : Полуфинал начинается!(2)
Глава 123 : Божественная пара(1)
Глава 124 : Божественная пара(2)
Глава 125 : Лоу Ю ревнует(1)
Глава 126 : Лоу Ю ревнует(2)
Глава 127 : Принятие мер(1)
Глава 128 : Принятие мер(2)
Глава 129 : Подозрения(1)
Глава 130 : Подозрения(2)
Глава 131 : Ловушка(1)
Глава 132 : Ловушка(2)
Глава 133 : Жалость и ненависть(1)
Глава 134 : Жалость и ненависть(2)
Глава 135 : Обещание есть обещание(1)
Глава 136 : Обещание есть обещание(2)
Глава 137 : Су Ронг и Чжэн Сюань(1)
Глава 138 : Су Ронг и Чжэн Сюань(2)
Глава 139 : Разоблачение(1)
Глава 140 : Разоблачение(2)
Глава 141 : Отвержение(1)
Глава 142 : Отвержение(2)
Глава 143 : Отрицание(1)
Глава 144 : Отрицание(2)
Глава 145 : С каких пор дед стал сплетником?(1)
Глава 146 : С каких пор дед стал сплетником?(2)
Глава 147 : Расследование дела(1)
Глава 148 : Расследование дела(2)
Глава 149 : Проинформирован(1)
Глава 150 : Проинформирован(2)
Глава 151 : Гнев Мо Йи(1)
Глава 152 : Гнев Мо Йи(2)
Глава 153 : Зияющая рана(1)
Глава 154 : Зияющая рана(2)
Глава 155 : Унижение(1)
Глава 156 : Унижение(2)
Глава 157 : Решительность(1)
Глава 158 : Решительность(2)
Глава 159 : Карма(1)
Глава 160 : Карма(2)
Глава 161 : Конец семьи Сюй(1)
Глава 162 : Конец семьи Сюй(2)
Глава 163 : Что-то случилось с Чжэн Сюанем(1)
Глава 164 : Что-то случилось с Чжэн Сюанем(2)
Глава 165 : Уговоры(1)
Глава 166 : Уговоры(2)
Глава 167 : Прошлое остается в прошлом(1)
Глава 168 : Прошлое остается в прошлом(2)
Глава 169 : Собачья нора(1)
Глава 170 : Собачья нора(2)
Глава 171 : Я побью любого, кто нацелится на него!(1)
Глава 172 : Я побью любого, кто нацелится на него!(2)
Глава 173 : Одобрение(1)
Глава 174 : Одобрение(2)
Глава 175 : Это дёшево!(1)
Глава 176 : Это дешево!(2)
Глава 177 : Фотосессия(1)
Глава 178 : Фотосессия(2)
Глава 179 : Рецессивное духовное тело(1)
Глава 180 : Рецессивное духовное тело(2)
Глава 181 : Приход Лин Фэйю(1)
Глава 182 : Приход Лин Фэйю(2)
Глава 183 : Подготовка к соревнованию(1)
Глава 184 : Подготовка к соревнованию(2)
Глава 185 : Принца Фенга отвергли(1)
Глава 186 : Принца Фенга отвергли(2)
Глава 187 : Жареные кальмары(1)
Глава 188 : Жареные кальмары(2)
Глава 189 : Бой за любовь(1)
Глава 190 : Бой за любовь(2)
Глава 191 : Под одной крышей(1)
Глава 192 : Под одной крышей(2)
Глава 193 : Предложение Чжэн Сюаня(1)
Глава 194 : Предложение Чжэн Сюаня(2)
Глава 195 : Безрассудство(1)
Глава 196 : Безрассудство(2)
Глава 197 : Бой за лабораторию(1)
Глава 198 : Бой за лабораторию(2)
Глава 199 : Цянь Йе(1)
Глава 200 : Цянь Йе(2)

Глава 89 : Популярный Мо Йи(1)

8K 636 32
By Lastoch7

Мо Фэй как обычно вышел из звёздной машины, в то время как Мо Йи следовал за ним словно тень.

Когда люди видели Мо Фэя, то обходили его стороной.

Мо Фэй нахмурился, " Йийи, почему у меня такое чувство, что они смотрят на меня, как на монстра? Но очевидно же, что я такой же привлекательный, милый и красивый, как всегда. "

Мо Йи пожал плечами, " Без понятия! "

" Йийи не знает? Но мне кажется, я знаю! " Ян Чен догнал их, задыхаясь после небольшого бега.

" Что ты знаешь? " Спросил Мо Фэй, поворачиваясь к Ян Чену.

Ян Чен погладил себя по груди и сказал, " После вашего ухода вчера пчелы просто сошли с ума. Они даже залетели внутрь здания. Сюй Зихана ужалили не один раз, он чуть не умер. Представьте себе его крики. Такие пронзительные! Лицо Чжэн Сюаня все опухло. Все испугались до смерти. В конце концов, учителя помогли им. "

Мо Фэй вскинул брови, " Чуть не умер? Так они все ещё живы? "

Ян Чен кивнул, " Думаю, так и есть. "

Мо Фэй сузил глаза и разочарованно сказал, " Какой позор! "

Глядя на жуткую улыбку на лице Мо Фэя, Ян Чена всего передернуло.

" Мо Фэй, почему вчера на принце Ю была маска? " С любопытством спросил Ян Чен.

" Он думает, что эта маска очень крутая!" Мо Фэй сузил глаза, подумав про себя, " Если бы он не надел маску, как бы он показался на публике с таким ужасным лицом? "

" Правда? Но я думаю, он выглядит круче, когда на нем нет маски. " Сказал Ян Чен.

" Как такое возможно? Эта маска выглядит просто потрясающе! Намного лучше, чем принц Ю. " Возразил Мо Фэй.

Ян Чен не стал обращать внимания на его слова и повернулся к Мо Йи, " Йийи, вчера ты был таким впечатляющим. "

Мо Йи опустил голову, чтобы выразить свою признательность, " Вы мне льстите. "

Ян Чен зарделся, " Благодаря тебе мини звёздные доспехи, которые никак не продавались, теперь все распроданы. Я должен угостить тебя ужином. "

Глядя на Ян Чена, Мо Йи вспомнил, что когда он сражался и потел изо всех сил, Ян Чен рекламировал Уничтожающий Небеса Доспех, и его лицо мгновенно помрачнело.

" Спасибо вам, Господин Ян. Мне не нужно ваше приглашение. Если возможно, я бы хотел получить свою долю за рекламу доспеха. " Учтиво сказал Мо Йи с сарказмом в голосе.

Мо Фэй показал ему палец вверх, а Мо Йи скромно улыбнулся.

Ян Чен склонил свою голову, сказав, " Я поговорю с Ченченом об этом. Йийи, у тебя финансовые трудности? "

Мо Йи пожал плечами, эмоционально сказав, " Много денег не бывает. Все любят деньги. "

" Да, это правда. " Кивнул Ян Чен и обратился к Мо Фэю, " Фэйфэй, ты вчера тоже был крут! Даже еще более крут, чем Йийи. "

Мо Фэй моргнул, вопросительно посмотрев на Ян Чена, " Янян, твой глаз - алмаз! А что я сделал, чтобы так впечатлить тебя? "

Ян Чен сразу же ответил, ни на секунду не задумавшись, " Эпичный момент, когда ты вытащил талисманы для культивации! Целых пять штук! Фэйфэй, это было просто потрясающе! Преклоняю колени перед тобой!»

Мо Фэй, " ... " Так его впечатлили талисманы для культивации???

Ян Чен неловко сказал, " Фэйфэй! Не мог бы ты продать мне еще один талисман? "

Мо Фэй покачал головой, " Боюсь, что нет. Пять талисманов были символом любви принца Ю, поэтому он подарил их мне. Я не могу продать их. "

Ян Чен с огромным удивлением посмотрел на Мо Фэя, " Так это ваш символ любви! Если Ченчен подарит мне пять талисманов для культивации в качестве символа нашей любви, я буду любить его безоговорочно и непоколебимо от всего сердца. "

" А что если пять талисманов для культивации отправит тебе не Ченчен, а кто-то другой? " Спросил Мо Фэй с любопытством.

" Тогда я брошу его и буду любить этого парня. " Решил Ян Чен, слегка подумав.

Мо Фэй посмотрел на Ян Чена и с удивлением сказал, " Разве будет нормальным бросить его и любить кого-то другого всего за пять талисманов для культивации? "

Ян Чен склонил голову и смущённо сказал, " Да, ты прав! Но это ведь пять талисманов для культивации! "

Ян Чен повернулся к Мо Фэю, " Мо Фэй, раз принц Ю подарил тебе пять талисманов для культивации, то ты ведь точно будешь любить его безоговорочно и непоколебимо от всего сердца, не так ли? "

Мо Фэй жутко рассмеялся, " Да, конечно! "

Конечно же нет! Кто будет безоговорочно любить этого ублюдка? Я очень уравновешенный человек. И я настоящий натурал. Я люблю только красивых женщин!

" Мо Йи, я правда восхищаюсь тобой! Будешь моим парнем? " В этот момент молодая и красивая девушка бросилась к ним, выглядя очень нервной.

" Мо Йи, вчера ты был таким потрясающим! Всемогущим и властным! Да еще с такой величественной внешностью! Может, я угощу тебя ужином завтра? " Ещё одна красивая и молодая девушка кинулась к Мо Йи, провокационно глядя на первую девушку.

" Мо Йи, я тоже из Духовного Департамента Силы Воды. Давай найдём уединённое местечко и обменяемся опытом культивации. Что скажешь? "

Continue Reading

You'll Also Like

138K 6.8K 50
[* начался редакт *] Ло Кай попаданец, который по своей глупости погиб в аварии ,после чего так же по глупости прокляв книгу.Ведь как известно,послед...
676K 27.8K 45
Одно из главных требований к императрице - она должна быть женщиной или выглядящим женственно мужчиной. «Ну, нет! Мне не кажется это хорошей идеей!»...
29K 2.3K 6
Учитель сказал: «Мы Духи-Лисы. Величайшее призвание в нашей жизни - покинуть гору, чтобы соблазнять людей ». Так началось путешествие всей жизни для...
13.7K 772 60
Говорят, что всё в мире преходяще, кроме чувств. Но так ли это на самом деле?.. .. Спустя несколько лет наследный принц Царства небожителей наконец р...