[Часть 1] Возрождение : Моя д...

De Lastoch7

1.6M 126K 11.2K

" Ты хочешь сказать, что принц Ю хочет жениться на мне? " " Именно, молодой мастер, принц Ю хочет жениться на... Mais

Глава 1 : Семнадцатая помолвка
Глава 2 : Свидание вслепую
Глава 3 : Цель в жизни
Глава 4 : Так называемый шарм
Глава 5 : Я богат
Глава 6 : Запугать
Глава 7 : Восемнадцатая помолвка
Глава 8 : Так называемая репутация
Глава 9 : Стать известным
Глава 10 : Заложи это
Глава 11 : Первое свидание
Глава 12 : Молчаливое понимание
Глава 13 : Так называемая ревность
Глава 14 : Прежняя любовь
Глава 15 : Кто лучше?
Глава 16 : Приданое
Глава 17 : Подарки на помолвку
Глава 18 : Дешёвые подарки на помолвку
Глава 19 : Лин Фэйю
Глава 20 : Приветствие невесты
Глава 21 : Гурман
Глава 22 : Пилить древесину
Глава 23 : Соревнование по игре на фортепиано
Глава 24 : После банкета
Глава 25 : Непредсказуемый
Глава 26 : Практика экзамена
Глава 27 : Но ты нравишься мне
Глава 28 : Сочинение
Глава 29 : Допрос
Глава 30 : Дефект принца Ю
Глава 31 : Усовершенствование магического оружия(1)
Глава 32 : Усовершенствование магического оружия(2)
Глава 33 : Мо Фэй, ты стал известным
Глава 34 : Заставить весь класс смеяться(1)
Глава 35 : Заставить весь класс смеяться(2)
Глава 36 : Сегодня ты спишь на кровати
Глава 37 : Занятие по изготовлению зелий(1)
Глава 38 : Занятие по изготовлению зелий(2)
Глава 39 : Учитель, он жульничает!
Глава 40 : Вернуть своё доброе имя
Глава 41 : Рука об руку
Глава 42 : Осуждение
Глава 43 : Не сдержать слово
Глава 44 : Так называемое сожаление в сердце
Глава 45 : Попросить об услуге
Глава 46 : Не так уж и дорого
Глава 47 : О талисманах для культивации(1)
Глава 48 : О талисманах для культивации(2)
Глава 49 : Отказ
Глава 50 : Остановка(1)
Глава 51 : Остановка(2)
Глава 52 : Я помогаю вам!
Глава 53 : Третья Наследная Принцесса безжалостна!
Глава 54 : Дедушка
Глава 55 : Разногласия
Глава 56 : Лоу Фенг
Глава 57 : Очень стыдно
Глава 58 : Град ответов
Глава 59 : Мне придется склонить свою голову перед чужим указом(1)
Глава 60 : Мне придется склонить свою голову перед чужим указом(2)
Глава 61 : Одолжение
Глава 62 : Чувство отождествления
Глава 63 : Прямой конфликт
Глава 64 : Дурная шутка
Глава 65 : Нанести снадобье(1)
Глава 67 : Подарок на день рождения
Глава 68 : Знать или не знать(1)
Глава 69 : Знать или не знать(2)
Глава 70 : Биография
Глава 71 : Столкнуться с Ян Ченом(1)
Глава 72 : Столкнуться с Ян Ченом(2)
Глава 73 : Влиятельный человек Цзин Чен
Глава 74 : Великий Звёздный Меч
Глава 75 : Нервный Су Ронг
Глава 76 : Вручение подарков
Глава 77 : Враждебность(1)
Глава 78 : Враждебность(2)
Глава 79 : Размолвка(1)
Глава 80 : Размолвка(2)
Глава 81 : Отравление(1)
Глава 82 : Отравление(2)
Глава 83 : Мо Йи протягивает руку помощи(1)
Глава 84 : Мо Йи протягивает руку помощи(2)
Глава 85 : Буйство Разноцветных Зелий(1)
Глава 86 : Буйство Разноцветных Зелий(2)
Глава 87 : Реакция со всех сторон(1)
Глава 88 : Реакция со всех сторон(2)
Глава 89 : Популярный Мо Йи(1)
Глава 90 : Популярный Мо Йи(2)
Глава 91 : Коварная и красивая учительница(1)
Глава 92 : Коварная и красивая учительница(2)
Глава 93 : Соревнование по приготовлению зелий(1)
Глава 94 : Соревнование по приготовлению зелий(2)
Глава 95 : Неизбежное столкновение(1)
Глава 96 : Неизбежное столкновение(2)
Глава 97 : Мне бы хотелось быть твоим рабом(1)
Глава 98 : Мне бы хотелось быть твоим рабом(2)
Глава 99 : Встреча за кулисами(1)
Глава 100 : Встреча за кулисами(2)
Глава 101 : Великолепное выступление(1)
Глава 102 : Великолепное выступление(2)
Глава 103 : Отличные способности(1)
Глава 104 : Отличные способности(2)
Глава 105 : Происхождение Мо Йи(1)
Глава 106 : Происхождение Мо Йи(2)
Глава 107 : Сложно и запутанно(1)
Глава 108 : Сложно и запутанно(2)
Глава 109 : Неизбежность(1)
Глава 110 : Неизбежность(2)
Глава 111 : Сделать ставку(1)
Глава 112 : Сделать ставку(2)
Глава 113 : Су Ронг прорывается на новый уровень(1)
Глава 114 : Су Ронг прорывается на новый уровень(2)
Глава 115 : Под сильным давлением(1)
Глава 116 : Под сильным давлением(2)
Глава 117 : Полный дом сокровищ(1)
Глава 118 : Полный дом сокровищ(2)
Глава 119 : Становление магнатом(1)
Глава 120 : Становление магнатом(2)
Глава 121 : Полуфинал начинается!(1)
Глава 122 : Полуфинал начинается!(2)
Глава 123 : Божественная пара(1)
Глава 124 : Божественная пара(2)
Глава 125 : Лоу Ю ревнует(1)
Глава 126 : Лоу Ю ревнует(2)
Глава 127 : Принятие мер(1)
Глава 128 : Принятие мер(2)
Глава 129 : Подозрения(1)
Глава 130 : Подозрения(2)
Глава 131 : Ловушка(1)
Глава 132 : Ловушка(2)
Глава 133 : Жалость и ненависть(1)
Глава 134 : Жалость и ненависть(2)
Глава 135 : Обещание есть обещание(1)
Глава 136 : Обещание есть обещание(2)
Глава 137 : Су Ронг и Чжэн Сюань(1)
Глава 138 : Су Ронг и Чжэн Сюань(2)
Глава 139 : Разоблачение(1)
Глава 140 : Разоблачение(2)
Глава 141 : Отвержение(1)
Глава 142 : Отвержение(2)
Глава 143 : Отрицание(1)
Глава 144 : Отрицание(2)
Глава 145 : С каких пор дед стал сплетником?(1)
Глава 146 : С каких пор дед стал сплетником?(2)
Глава 147 : Расследование дела(1)
Глава 148 : Расследование дела(2)
Глава 149 : Проинформирован(1)
Глава 150 : Проинформирован(2)
Глава 151 : Гнев Мо Йи(1)
Глава 152 : Гнев Мо Йи(2)
Глава 153 : Зияющая рана(1)
Глава 154 : Зияющая рана(2)
Глава 155 : Унижение(1)
Глава 156 : Унижение(2)
Глава 157 : Решительность(1)
Глава 158 : Решительность(2)
Глава 159 : Карма(1)
Глава 160 : Карма(2)
Глава 161 : Конец семьи Сюй(1)
Глава 162 : Конец семьи Сюй(2)
Глава 163 : Что-то случилось с Чжэн Сюанем(1)
Глава 164 : Что-то случилось с Чжэн Сюанем(2)
Глава 165 : Уговоры(1)
Глава 166 : Уговоры(2)
Глава 167 : Прошлое остается в прошлом(1)
Глава 168 : Прошлое остается в прошлом(2)
Глава 169 : Собачья нора(1)
Глава 170 : Собачья нора(2)
Глава 171 : Я побью любого, кто нацелится на него!(1)
Глава 172 : Я побью любого, кто нацелится на него!(2)
Глава 173 : Одобрение(1)
Глава 174 : Одобрение(2)
Глава 175 : Это дёшево!(1)
Глава 176 : Это дешево!(2)
Глава 177 : Фотосессия(1)
Глава 178 : Фотосессия(2)
Глава 179 : Рецессивное духовное тело(1)
Глава 180 : Рецессивное духовное тело(2)
Глава 181 : Приход Лин Фэйю(1)
Глава 182 : Приход Лин Фэйю(2)
Глава 183 : Подготовка к соревнованию(1)
Глава 184 : Подготовка к соревнованию(2)
Глава 185 : Принца Фенга отвергли(1)
Глава 186 : Принца Фенга отвергли(2)
Глава 187 : Жареные кальмары(1)
Глава 188 : Жареные кальмары(2)
Глава 189 : Бой за любовь(1)
Глава 190 : Бой за любовь(2)
Глава 191 : Под одной крышей(1)
Глава 192 : Под одной крышей(2)
Глава 193 : Предложение Чжэн Сюаня(1)
Глава 194 : Предложение Чжэн Сюаня(2)
Глава 195 : Безрассудство(1)
Глава 196 : Безрассудство(2)
Глава 197 : Бой за лабораторию(1)
Глава 198 : Бой за лабораторию(2)
Глава 199 : Цянь Йе(1)
Глава 200 : Цянь Йе(2)

Глава 66 : Нанести снадобье(2)

8.2K 668 45
De Lastoch7

БАМ! Мо Йи постучался в дверь.

Перед тем как Мо Йи успел зайти, Лоу Ю мгновенно накрыл тело Мо Фэя одеялом, скрыв его нежную и светлую кожу.

Мо Фэй посмотрел на Мо Йи и с удивлением спросил, " Йийи, почему ты здесь? "

Мо Йи жутко рассмеялся, " Я слышал ваши жалобные стоны. Так что я решил проверить, на случай, если кто-то захотел вас уложить против вашего желания. "

Лоу Ю мрачно уставился на Мо Йи, " Ты думаешь, твой молодой мастер стоит таких хлопот? "

Мо Йи с раздражением посмотрел на Лоу Ю, " Мой принц, не стоит недооценивать нашего молодого мастера! У нашего мастера большой опыт в отношениях. Некоторые даже хотели умереть за него. "

Лоу Ю вскинул брови, выказывая неподдельный интерес, " О? Кто-то даже хотел умереть за твоего молодого мастера? Это действительно трудно себе представить. "

Мо Йи возразил, " Неужели настолько трудно? Не один и не два хотели умереть за нашего молодого мастера. Кое-кто даже позабыл о еде и сне, скинув 15 килограмм ради него. Этот человек чуть не умер от недоедания. Еще один получил нервное расстройство, не дождавшись ответа нашего молодого мастера. Даже была история с двумя близнецами, которые сражались за молодого мастера, после чего они оба попали в больницу, пролежав там пол месяца из-за серьёзных ранений. "

Лоу Ю выдавил улыбку и посмотрел на Мо Йи, скрестив руки на груди, " Но я слышал, что второй жених твоего молодого мастера чуть не обделался, увидев прыщавое лицо твоего мастера, и ничего не мог есть целый месяц. В конце концов, от того человека остались только кожа да кости. А когда у седьмого жениха твоего молодого мастера было назначено с ним слепое свидание, твой молодой мастер неизлечимо заболел. Он боялся заразиться и заработал тревожное расстройство, все время думая, что он теперь тоже неизлечимо болен. Эти близнецы, увидев растрепанные волосы и желтые зубы твоего мастера, а также огромную родинку на глазу, только чтобы не идти с ним на следующее свидание, начали сражаться друг с другом, и оба попали в больницу. "

Мо Йи сурово посмотрел на Мо Фэя, в то время как Мо Фэю ничего не оставалось, как беспомощно потереть свой нос.

Лоу Ю драматично сказал, " Мо Йи, так те, кто хотел умереть за молодого мастера, были этими людьми? "

Мо Йи нацепил улыбку на лицо, ничего не ответив.

" Мой принц, вы изучили информацию обо мне за моей спиной? " Жалостливо спросил Мо Фэй.

" Изучил? Мо Фэй, ты заблуждаешься. Ты ведь моя жена. Как твой муж, мне кажется, я имею право знать о тебе больше. " Мягко сказал Лоу Ю.

Мо Фэй смущенно сказал, " На самом деле обо мне нечего узнавать. Я самый обычный человек. "

Лоу Ю посмотрел на Мо Фэя и возразил, " О чем ты! С каких пор ты стал таким скромным? В любом аспекте тебя нельзя причислить к обычному человеку. Чем больше я узнаю о тебе, тем больше нахожу тебя..."

" Более очаровательным? " Спросил Мо Фэй.

Лоу Ю усмехнулся, " Более раздражающим..."

Мо Фэй повысил голос, " Мой принц, ваша новая находка такая плохая, мне даже стало очень и очень грустно. "

Лоу Ю улыбнулся и спросил, " Тебе грустно? Но ты вообще не выглядишь грустным. "

Мо Фэй улыбнулся, " Если я покажу вам свою ранимую сторону, и вы готовы заплатить мне за моральный ущерб, я смогу изобразить печаль для вас на самом высоком уровне актёрского мастерства. Как вы знаете, я - настоящая звезда. Мои услуги очень дорогие. "

Лоу Ю, " ... "

" Мо Фэй, я так хорошо знаю тебя. Но знаешь ли ты меня? " Лоу Ю слегка наклонился и заглянул прямо в глаза Мо Фэя.

Мо Фэй дернулся назад, " Конечно, мы же спим рядышком каждую ночь. Разве такое возможно, чтобы я ничего не знал о вас? "

Лоу Ю кивнул, " О, да неужели?! "

" Конечно, вы же мой муж, и это моя работа, я обязан знать о вас больше. " Сказал Мо Фэй.

Лоу Ю ярко улыбнулся и сказал, " Раз ты так хорошо меня знаешь, то должен знать, когда мой день рождения? "

Мо Фэй моргнул и с сомнением сказал, " Он был позавчера? "

Лоу Ю мрачно рассмеялся, " Нет, он послезавтра. "

Мо Фэй, " Хехе. "

Лоу Ю, " Хехе. "

" Извините, я неправильно запомнил. " Неловко сказал Мо Фэй.

Лоу Ю ровным тоном сказал, " Все хорошо, только не забудь купить мне подарок на день рождения. "

Мо Фэй, " ... "

Continue lendo

Você também vai gostar

13.7K 772 60
Говорят, что всё в мире преходяще, кроме чувств. Но так ли это на самом деле?.. .. Спустя несколько лет наследный принц Царства небожителей наконец р...
676K 27.8K 45
Одно из главных требований к императрице - она должна быть женщиной или выглядящим женственно мужчиной. «Ну, нет! Мне не кажется это хорошей идеей!»...
157K 15.9K 77
Симпатичный юноша одернул подол своей белой рубашки, пытаясь прикрыть выпуклый животик и белые бедра, и обиженно спросил: "Мы же договорились, что я...
25.4K 1K 7
ЭТО ЯОЙ(Сенен-ай)/ПАРОДИЯ (жалкая) на ДОРОРО) Один дворянин, решил завладеть огромным богатством. Но как это сделать? Демоны помогут! Он обратился за...