Мерлин

By Kynaretth

6.8K 192 51

Нет, юноша, не важно сколь велик человек, никто не знает своей судьбы. Никто не может сразу предстать на сцен... More

Зов Дракона
Отравленный кубок.
Не прода.
Ланцелот
Ланцелот (часть 2)
Ланцелот (часть 3)
----
Лабиринт Гедрефа (2)

Лабиринт Гедрефа

444 15 1
By Kynaretth

Однажды утром Артур с Мерлином и некоторыми рыцарями отправились на охоту и они услышали какой-то шорох,  двоих рыцарей Артур отправил в окружную.
- Что такое? - Мерлин
- Не знаю. Надо его выманить, иди туда и выгони его - Артур
- Я, туда? Ты же не знаешь что это. Это опасно.
- Будем надеяться. Иди.
Артур вытолкнул Мерлина вперёд, Мерлин взял палку и пошел далее, а Артур тем временем направился на не большой холмик с которого будет удобно целиться. Мерлин шёл и его взору предстал... единорог с красивейшей гривой которая словно переливалась в лучах утреннего солнца. Слуга осторожно подошёл к нему и погладил по белоснежной гриве, позже заметив  Артура на холмике Мерлин говорил единорогу:
- Иди, иди. Давай же. Они тебя убьют, иди.
Артур тем временем уже прицелился
- Артур, нет!!!
Стрела пронзила единорога и он упал, Мерлин приземлился на колени пред единорогом
- Прости.... Прости....
- Ха, ха, единорог! - радостно завопил Артур
- Что ты наделал?
- Ты как девица.
Мерлин поднял голову чтобы взглянуть на Артура и высказать ему своё недовольство, как вдруг позади принца он заметил одетого во всё белое старика с посохом.
- Что ты там увидел?
Артур повернулся, но никого не увидел.

* Артур и его свита вернулись во дворец с трофеем*

- Отец, рог единорога украсит стены Комелота.
- Великолепно. Впервые вижу. Гаюс, посмотри.
- Впечатляет, милорд.
- Что такое Гаюс? Говори.
- Единороги - редкие мистические создания. По легенде если убить единорога придет беда.
- Чепуха, нам будут завидовать соседи.
- Рад что тебе нравится. - Артур.

* Мерлин и Гаюс идут по двору*

- Не понимаю, как Артур мог убить единорога?
- Артур охотник, это у него в крови, ты другой.
- Никогда не видел существа более красивого.
- Это редкая привилегия, мало осталось единорогов.
- Попробуй объяснить это Артуру.
- Это будет не просто.

*Гаюс ушёл в покои, а Мерлин к Артуру*

- Лошадь расковалась, отведи её к кузнецу, пусть он постарается, а потом можешь отполировать.... седло. Мерлин! Ты слышал хоть одно слово? У тебя лицо загнанного медведя. Ты что, всё ещё расстроен из-за единорога?
- Не стоило его убивать.
- Да? Это почему же?
- Он ничего не сделал, зачем его надо было убивать? Я не понимаю.
- Мы охотились, так бывает. Надо было приручить его?
Артур надевает свои сапоги.
- Посмотри!
- Что?
- Там! Знаешь что это?
- Нет.
- Помёт крысы. В моих покоях полчище крыс. Меньше думай о единорогах больше о грызунах.

В дверь постучали.

- Да, войдите!
- Милорд, король требует вас немедленно.
- Найди крысу. - сказал Артур Мерлину и ушёл.

Артур с отцом на пшеничном поле.

- Все посевы уничтожены, по всему королевству.
- Я вчера проезжал здесь, поля выглядели нормально.
- Это случилось ночью, крестьяне не могут объяснить.
- Какая-то болезнь.
- Возможно. Я попросил придворного лекаря исследовать это. Надо распределить остатки еды.

* Артур с королём отправились во дворец.  Гаюс с Мерлином у себя в покоях*

- Что уничтожило посевы?
- Надо провести исследование, но ни одна болезнь не могла уничтожить поля всего королевства за ночь.
-  Но все растения погибли.
- Не все. Деревья и кусты вокруг полей не тронуты, но люди не едят деревья и кусты.
- Уничтожено только съедобное?
- Вероятно.
- Может это магия?
- Весьма вероятно Мерлин. Возможно образцы воды и почвы дадут объяснение. Нельзя говорить королю про магию.

* Тем временем Артур и его отец уже в Камелоте,  целая очередь крестьян стоит за зерном*

- Скот умирает или его забивают, воды и еды мало, мы её распределяем, но имеющегося не хватает.

Артур открыл запас зерна, и он не велик.

- Это всё что есть?
- Люди боятся. Появились воры.
- Надо поддерживать порядок любой ценой, паника ухудшит ситуацию. Воров казнить. Надо запретить людям выходить из своих домов ночью.
- Я прослежу за этим.

Мерлин идёт по всей видимости к Артуру и проходя мимо колодца его останавливает Гвен.

- Мерлин, правду говорят про посевы? Они уничтожены?
- Боюсь, да. Думаю придётся затянуть потуже ремни.
- Уверена, Артур что-нибудь придумает.
- А если не он то я.

Мерлин пошёл дальше.

- Мерлин!! - крикнула Гвен.

Мерлин подошёл к Гвен и из колодца за место воды сыпется песок. Это ведро с песком отнесли к королю.

- Песок, колодец полон песка. - Утер.
- Я послал людей в подземное водохранилище, воды нет. - Артур.
- Сначала урожай, теперь это.
- Так во всём королевстве. Воды очень мало.
- Гаюс, как ты можешь это объяснить?
- Научного объяснения нет, предполагаю что это магия.
- Думаю ты прав, это магия. Королевство в опасности.

Мерлин сидит в покоях и колдует над ведром с песком. Тут входит Гаюс.

- Эм.... Я просто....

- Я надеялся ты превращаешь песок в воду. Да, я просил не колдовать, но сейчас самое время для твоих талантов.
- Если бы я знал как. Я всё перепробовал. Это более сильная магия. Я не смог ничего сделать.

Уже ночь, Артур отдаёт приказ патрульным. Мерлин выходит из дворца и идёт домой.

- Мерлин! Ты забыл о запрете короля выходить ночью.
- Я был у тебя, охотился на крысу.
- Успешно?
- Нет.
- Крыса тебя перехитрила?
- Говорят они умные.
- Видимо умнее тебя. Иди домой, не сажать же своего слугу за нарушение указа короля.

Артур заметил человека входящего в хранилище с едой...

- Что это?
- Что?

Парни резко побежали в хранилище.

- Ты иди туда ему наперерез.

Они никого не нашли, но, вдруг на стене появилась человеческая тень. Мерлин снова пошел наперерез, в очередной раз встретившись с Мерлином Артур спросил:

- Где он?!
- Никого не вижу.

- Он был там! Не говори мне что ты его упустил!
- Артур, никто не проходил!
- Ты ослеп!!
- Меня ищите? - спросил вдруг старик в белой одежде и с посохом.
- Я Анхора, хранитель единорогов.
- Ты нарушил указ короля, в чём дело?

- Я здесь с посланием.
- Кому оно адресовано?
- Тебе, Артур Пендрагон.
- Это ты уничтожил наши посевы и превратил воду в песок?
- Только ты в ответе за беды Камелота.
- Я!? Думаешь я хочу чтобы мой народ увидел засуху и голод?!
- Убив единорога ты вызвал проклятие. Камелот будет страдать.
- Если ты наложил проклятие на Камелот, ты же и снимешь его, или ты умрешь.
- Не я наложил его.
- Сними проклятие или умри.

- Только ты его снимешь, это испытание.
- Ты арестован!

Едва Артур коснулся Анхоры как он исчез, и появился на лестнице.

- Пока ты не исправишь содеянное, не искупишь смерть единорога, проклятие не спадет. Если ты не справишься, Камелот будет проклят на вечно.- С этими словами Анхора исчез. А парни решили разойтись по своим домам.

*Утро, Мерлин в своих покоях*

- Думаешь Анхора сказал правду?Ты сам говорил что убившего единорога постигнут несчастья, всё логично.
- Наш завтрак скуден, у нас кончается еда.
- Где ты достал воду для чая?
- К счастью ты вчера забыл опустошить ванну.
- Это вода после моего мытья?- спросил Мерлин, выплёвывая чай обратно в стакан.
- Не так плохо. Чуть отдает мылом.
- .........
- Что Артур думает про проклятие?
- Он не верит что это его вина, думает что Анхора виноват.
- Если не хочешь пить мыльную воду, постарайся убедить Артура.

Мерлин ушел в покои к Артуру.

Артур только что проснулся, сонный он надевал сапоги и заметил в них дыру.
- Эта крыса! Прогрызла мой сапог!
- Она голодна, как и мы.
- По твоему это смешно? 
- Немного.

В ответ принц кинул сапог в Мерлина.
- Почини его и найди крысу!
- Ты обдумал то, что сказал Анхора?
- Ну, вчера он скрылся, но мы хоть знаем кого искать. Я сказал отцу что найду Анхору и убью его. - ответил Артур ища новую пару сапог.

- А если он сказал правду о проклятии? 
- Ты думаешь я в ответе за беды моего народа?
- Нет... Когда ты убил единорога, я видел Анхору в лесу.
- Почему же не сказал?
- Он сразу исчез, я думал почудилось, но он точно там был.
- Это еще не о чем не говорит.
- Но ты подумал, а вдруг его слова правда? 

- Только потому что он был в лесу. Это настораживает.
- Зачем Анхоре приходить в Камелот и врать тебе?
- Он попался. Хотел заговорить нас и сбежать.
- Артур, он умеет исчезать зачем ему заговаривать нас?
- Отец предупредил меня о магах, они не успокоятся пока не уничтожат наше королевство.
- Я думаю, он сказал правду.
- Ну и дурак.
- ......
- Магам нельзя доверять. Запомни это.
Мерлин со злостью посмотрел на Артура.
- По моему, я вычислил следующий ход Анхоры. Тогда-то мы его и поймаем.
Артур взял меч и ушел. Мерлин пошел за ним.

Принц посадил своего слугу в хранилище сидеть на страже, а сам ушел в другой конец и тоже был на страже. Чуть позже вернувшись Артур застал Мерлина спящим с мешочком зерна под головой. Артур ударил Мерлина палкой.
- Ты на страже Мерлин! Располагайся, и не чмокай так. Это раздражает. 
- Я хочу пить.
- Все хотят, Мерлин.
Артур хотел было вернутся на свой пост как вдруг увидел свет факела в конце коридора. 
- Пс! Кто-то идет. 
Мерлин встал и подошел к Артуру. 
Промелькнула чья-то тень и парни ринулись на ней.
Наконец они дошли до тупика из которого невозможно было выбраться. За небольшими шторками горел факел
- Покажись, или я убью тебя. - сказал Артур обнажая меч.
Вышел мужчина с темно-рыжими волосами и усами держа в руках зерно.
- Ты кто?
- М-меня зовут...
- Говори.
- Меня зовут Эван, милорд. 
- Ты шел из зернохранилища, отец приказал казнить воров. Ты знаешь об этом?
- Прошу, я не для себя у меня дети, они два дня не ели. Они голодны.
- Закон един для всех. 
- Я знаю, красть плохо, но я не могу видеть как они голодают.
- Хочешь чтобы они увидели как отца казнят?
- (Мужчина отрицательно помотал головой, пряча глаза.) 
- Тогда иди домой.

- ......

- Если ещё раз поймаю на воровстве, точно казню.

- Да, милорд. Спасибо. - мужчина положил мешочек который держал в руках и собирался уйти
- Стой. - Артур взял мешочек и отдал мужчине.
- .......

- Расходуй экономно. Возможно, вы не скоро увидите еду.
- Вы проявили жалость и доброту, милорд. Вам за это воздастся. 
На следующее утро Гвен идя утром во дворец столкнулась со стражами, они гнались за каким-то человеком
- Держите вора!! Скорее!!
Не обращая внимание на эти крики Гвен продолжила путь, проходя мимо трубы по которой обычно подается вода из хранилища она заметила что оттуда капает вода. Взяв ведро и подойдя ближе и нажав на рычажок из трубы резко полился поток воды. Вскоре все в Камелоте узнали про свершившееся чудо.

Артур и Мерлин сидели в покоях и жадно пили воду. 

- Никогда не думал что вода такая вкусная. - Артур.
- У меня так пересохло в горле еле говорить мог. - Мерлин.
- Ну хоть какие-то плюсы. 
- Добавки? 

- (Артур кивнул)
Мерлин взял кувшин и налили им ещё по бокалу воды. 
- Песок исчез и вода вернулась в водохранилище. Это не логично.
- .........
- Ты можешь это объяснить? Я бы послушал.

- Анхора сказал что тебя испытают, прошлой ночью у хранилища ты отпустил человека, он сказал что тебе воздастся. 
- Это благодарность. Так и должно быть.
- А если это было испытание? Ты прошел и проклятие стало слабее. Возможно, это награда. 

- ......
- Конечно ты не обязан меня слушать.
- Что верно, то верно. 
- Если тебя опять испытают ты прекратишь страдания своего народа. Ты же этого и хочешь. 
- .........
- Может стоит найти Анхору? 

- Но я не могу вести переговоры с магом. Мне не позволит отец.
- Ему лучше не знать.

- ..... пойду-ка проверю стражу. попробуй найти еду. - Артур встал и поспешно вышел.
- Еду..... - Мерлин вздохнул и вдруг...........


Продолжение следует......

Katrina_Horan14007


Continue Reading

You'll Also Like

317K 45K 199
Ян Суйжи - молодой, но уже довольно опытный декан юридического факультета Университета Межзвёздного Лабиринта, должен был умереть несколько месяцев н...
4.8K 453 18
Такемичи вновь попадает в прошлое, только на этот раз все не так let's meet again - встретимся вновь
43.6K 3K 153
Рейтинг 12+ История книги разворачивается в мистической, древней, и давно забытой цивилизации. Реальность находилась где-то во времени и пространстве...
3.1K 231 18
это история про то как наша всеми любимая Тишка попала в больницу, а после в психушку советую ознакомиться с 1 главой лучше