Однажды утром Артур с Мерлином и некоторыми рыцарями отправились на охоту и они услышали какой-то шорох, двоих рыцарей Артур отправил в окружную.
- Что такое? - Мерлин
- Не знаю. Надо его выманить, иди туда и выгони его - Артур
- Я, туда? Ты же не знаешь что это. Это опасно.
- Будем надеяться. Иди.
Артур вытолкнул Мерлина вперёд, Мерлин взял палку и пошел далее, а Артур тем временем направился на не большой холмик с которого будет удобно целиться. Мерлин шёл и его взору предстал... единорог с красивейшей гривой которая словно переливалась в лучах утреннего солнца. Слуга осторожно подошёл к нему и погладил по белоснежной гриве, позже заметив Артура на холмике Мерлин говорил единорогу:
- Иди, иди. Давай же. Они тебя убьют, иди.
Артур тем временем уже прицелился
- Артур, нет!!!
Стрела пронзила единорога и он упал, Мерлин приземлился на колени пред единорогом
- Прости.... Прости....
- Ха, ха, единорог! - радостно завопил Артур
- Что ты наделал?
- Ты как девица.
Мерлин поднял голову чтобы взглянуть на Артура и высказать ему своё недовольство, как вдруг позади принца он заметил одетого во всё белое старика с посохом.
- Что ты там увидел?
Артур повернулся, но никого не увидел.
* Артур и его свита вернулись во дворец с трофеем*
- Отец, рог единорога украсит стены Комелота.
- Великолепно. Впервые вижу. Гаюс, посмотри.
- Впечатляет, милорд.
- Что такое Гаюс? Говори.
- Единороги - редкие мистические создания. По легенде если убить единорога придет беда.
- Чепуха, нам будут завидовать соседи.
- Рад что тебе нравится. - Артур.
* Мерлин и Гаюс идут по двору*
- Не понимаю, как Артур мог убить единорога?
- Артур охотник, это у него в крови, ты другой.
- Никогда не видел существа более красивого.
- Это редкая привилегия, мало осталось единорогов.
- Попробуй объяснить это Артуру.
- Это будет не просто.
*Гаюс ушёл в покои, а Мерлин к Артуру*
- Лошадь расковалась, отведи её к кузнецу, пусть он постарается, а потом можешь отполировать.... седло. Мерлин! Ты слышал хоть одно слово? У тебя лицо загнанного медведя. Ты что, всё ещё расстроен из-за единорога?
- Не стоило его убивать.
- Да? Это почему же?
- Он ничего не сделал, зачем его надо было убивать? Я не понимаю.
- Мы охотились, так бывает. Надо было приручить его?
Артур надевает свои сапоги.
- Посмотри!
- Что?
- Там! Знаешь что это?
- Нет.
- Помёт крысы. В моих покоях полчище крыс. Меньше думай о единорогах больше о грызунах.
В дверь постучали.
- Да, войдите!
- Милорд, король требует вас немедленно.
- Найди крысу. - сказал Артур Мерлину и ушёл.
Артур с отцом на пшеничном поле.
- Все посевы уничтожены, по всему королевству.
- Я вчера проезжал здесь, поля выглядели нормально.
- Это случилось ночью, крестьяне не могут объяснить.
- Какая-то болезнь.
- Возможно. Я попросил придворного лекаря исследовать это. Надо распределить остатки еды.
* Артур с королём отправились во дворец. Гаюс с Мерлином у себя в покоях*
- Что уничтожило посевы?
- Надо провести исследование, но ни одна болезнь не могла уничтожить поля всего королевства за ночь.
- Но все растения погибли.
- Не все. Деревья и кусты вокруг полей не тронуты, но люди не едят деревья и кусты.
- Уничтожено только съедобное?
- Вероятно.
- Может это магия?
- Весьма вероятно Мерлин. Возможно образцы воды и почвы дадут объяснение. Нельзя говорить королю про магию.
* Тем временем Артур и его отец уже в Камелоте, целая очередь крестьян стоит за зерном*
- Скот умирает или его забивают, воды и еды мало, мы её распределяем, но имеющегося не хватает.
Артур открыл запас зерна, и он не велик.
- Это всё что есть?
- Люди боятся. Появились воры.
- Надо поддерживать порядок любой ценой, паника ухудшит ситуацию. Воров казнить. Надо запретить людям выходить из своих домов ночью.
- Я прослежу за этим.
Мерлин идёт по всей видимости к Артуру и проходя мимо колодца его останавливает Гвен.
- Мерлин, правду говорят про посевы? Они уничтожены?
- Боюсь, да. Думаю придётся затянуть потуже ремни.
- Уверена, Артур что-нибудь придумает.
- А если не он то я.
Мерлин пошёл дальше.
- Мерлин!! - крикнула Гвен.
Мерлин подошёл к Гвен и из колодца за место воды сыпется песок. Это ведро с песком отнесли к королю.
- Песок, колодец полон песка. - Утер.
- Я послал людей в подземное водохранилище, воды нет. - Артур.
- Сначала урожай, теперь это.
- Так во всём королевстве. Воды очень мало.
- Гаюс, как ты можешь это объяснить?
- Научного объяснения нет, предполагаю что это магия.
- Думаю ты прав, это магия. Королевство в опасности.
Мерлин сидит в покоях и колдует над ведром с песком. Тут входит Гаюс.
- Эм.... Я просто....
- Я надеялся ты превращаешь песок в воду. Да, я просил не колдовать, но сейчас самое время для твоих талантов.
- Если бы я знал как. Я всё перепробовал. Это более сильная магия. Я не смог ничего сделать.
Уже ночь, Артур отдаёт приказ патрульным. Мерлин выходит из дворца и идёт домой.
- Мерлин! Ты забыл о запрете короля выходить ночью.
- Я был у тебя, охотился на крысу.
- Успешно?
- Нет.
- Крыса тебя перехитрила?
- Говорят они умные.
- Видимо умнее тебя. Иди домой, не сажать же своего слугу за нарушение указа короля.
Артур заметил человека входящего в хранилище с едой...
- Что это?
- Что?
Парни резко побежали в хранилище.
- Ты иди туда ему наперерез.
Они никого не нашли, но, вдруг на стене появилась человеческая тень. Мерлин снова пошел наперерез, в очередной раз встретившись с Мерлином Артур спросил:
- Где он?!
- Никого не вижу.
- Он был там! Не говори мне что ты его упустил!
- Артур, никто не проходил!
- Ты ослеп!!
- Меня ищите? - спросил вдруг старик в белой одежде и с посохом.
- Я Анхора, хранитель единорогов.
- Ты нарушил указ короля, в чём дело?
- Я здесь с посланием.
- Кому оно адресовано?
- Тебе, Артур Пендрагон.
- Это ты уничтожил наши посевы и превратил воду в песок?
- Только ты в ответе за беды Камелота.
- Я!? Думаешь я хочу чтобы мой народ увидел засуху и голод?!
- Убив единорога ты вызвал проклятие. Камелот будет страдать.
- Если ты наложил проклятие на Камелот, ты же и снимешь его, или ты умрешь.
- Не я наложил его.
- Сними проклятие или умри.
- Только ты его снимешь, это испытание.
- Ты арестован!
Едва Артур коснулся Анхоры как он исчез, и появился на лестнице.
- Пока ты не исправишь содеянное, не искупишь смерть единорога, проклятие не спадет. Если ты не справишься, Камелот будет проклят на вечно.- С этими словами Анхора исчез. А парни решили разойтись по своим домам.
*Утро, Мерлин в своих покоях*
- Думаешь Анхора сказал правду?Ты сам говорил что убившего единорога постигнут несчастья, всё логично.
- Наш завтрак скуден, у нас кончается еда.
- Где ты достал воду для чая?
- К счастью ты вчера забыл опустошить ванну.
- Это вода после моего мытья?- спросил Мерлин, выплёвывая чай обратно в стакан.
- Не так плохо. Чуть отдает мылом.
- .........
- Что Артур думает про проклятие?
- Он не верит что это его вина, думает что Анхора виноват.
- Если не хочешь пить мыльную воду, постарайся убедить Артура.
Мерлин ушел в покои к Артуру.
Артур только что проснулся, сонный он надевал сапоги и заметил в них дыру.
- Эта крыса! Прогрызла мой сапог!
- Она голодна, как и мы.
- По твоему это смешно?
- Немного.
В ответ принц кинул сапог в Мерлина.
- Почини его и найди крысу!
- Ты обдумал то, что сказал Анхора?
- Ну, вчера он скрылся, но мы хоть знаем кого искать. Я сказал отцу что найду Анхору и убью его. - ответил Артур ища новую пару сапог.
- А если он сказал правду о проклятии?
- Ты думаешь я в ответе за беды моего народа?
- Нет... Когда ты убил единорога, я видел Анхору в лесу.
- Почему же не сказал?
- Он сразу исчез, я думал почудилось, но он точно там был.
- Это еще не о чем не говорит.
- Но ты подумал, а вдруг его слова правда?
- Только потому что он был в лесу. Это настораживает.
- Зачем Анхоре приходить в Камелот и врать тебе?
- Он попался. Хотел заговорить нас и сбежать.
- Артур, он умеет исчезать зачем ему заговаривать нас?
- Отец предупредил меня о магах, они не успокоятся пока не уничтожат наше королевство.
- Я думаю, он сказал правду.
- Ну и дурак.
- ......
- Магам нельзя доверять. Запомни это.
Мерлин со злостью посмотрел на Артура.
- По моему, я вычислил следующий ход Анхоры. Тогда-то мы его и поймаем.
Артур взял меч и ушел. Мерлин пошел за ним.
Принц посадил своего слугу в хранилище сидеть на страже, а сам ушел в другой конец и тоже был на страже. Чуть позже вернувшись Артур застал Мерлина спящим с мешочком зерна под головой. Артур ударил Мерлина палкой.
- Ты на страже Мерлин! Располагайся, и не чмокай так. Это раздражает.
- Я хочу пить.
- Все хотят, Мерлин.
Артур хотел было вернутся на свой пост как вдруг увидел свет факела в конце коридора.
- Пс! Кто-то идет.
Мерлин встал и подошел к Артуру.
Промелькнула чья-то тень и парни ринулись на ней.
Наконец они дошли до тупика из которого невозможно было выбраться. За небольшими шторками горел факел
- Покажись, или я убью тебя. - сказал Артур обнажая меч.
Вышел мужчина с темно-рыжими волосами и усами держа в руках зерно.
- Ты кто?
- М-меня зовут...
- Говори.
- Меня зовут Эван, милорд.
- Ты шел из зернохранилища, отец приказал казнить воров. Ты знаешь об этом?
- Прошу, я не для себя у меня дети, они два дня не ели. Они голодны.
- Закон един для всех.
- Я знаю, красть плохо, но я не могу видеть как они голодают.
- Хочешь чтобы они увидели как отца казнят?
- (Мужчина отрицательно помотал головой, пряча глаза.)
- Тогда иди домой.
- ......
- Если ещё раз поймаю на воровстве, точно казню.
- Да, милорд. Спасибо. - мужчина положил мешочек который держал в руках и собирался уйти
- Стой. - Артур взял мешочек и отдал мужчине.
- .......
- Расходуй экономно. Возможно, вы не скоро увидите еду.
- Вы проявили жалость и доброту, милорд. Вам за это воздастся.
На следующее утро Гвен идя утром во дворец столкнулась со стражами, они гнались за каким-то человеком
- Держите вора!! Скорее!!
Не обращая внимание на эти крики Гвен продолжила путь, проходя мимо трубы по которой обычно подается вода из хранилища она заметила что оттуда капает вода. Взяв ведро и подойдя ближе и нажав на рычажок из трубы резко полился поток воды. Вскоре все в Камелоте узнали про свершившееся чудо.
Артур и Мерлин сидели в покоях и жадно пили воду.
- Никогда не думал что вода такая вкусная. - Артур.
- У меня так пересохло в горле еле говорить мог. - Мерлин.
- Ну хоть какие-то плюсы.
- Добавки?
- (Артур кивнул)
Мерлин взял кувшин и налили им ещё по бокалу воды.
- Песок исчез и вода вернулась в водохранилище. Это не логично.
- .........
- Ты можешь это объяснить? Я бы послушал.
- Анхора сказал что тебя испытают, прошлой ночью у хранилища ты отпустил человека, он сказал что тебе воздастся.
- Это благодарность. Так и должно быть.
- А если это было испытание? Ты прошел и проклятие стало слабее. Возможно, это награда.
- ......
- Конечно ты не обязан меня слушать.
- Что верно, то верно.
- Если тебя опять испытают ты прекратишь страдания своего народа. Ты же этого и хочешь.
- .........
- Может стоит найти Анхору?
- Но я не могу вести переговоры с магом. Мне не позволит отец.
- Ему лучше не знать.
- ..... пойду-ка проверю стражу. попробуй найти еду. - Артур встал и поспешно вышел.
- Еду..... - Мерлин вздохнул и вдруг...........
Продолжение следует......
Katrina_Horan14007