— Алло? — рано утром, без какой-либо причины, девушка позвонила мне.
— Клэр? — я сонно потёрла глаза, осторожно вставая с кровати, чтобы не разбудить сладко сопящего парня.
— Лилиан, мне нужно, чтобы ты приехала! Срочно! — девушка истерично крикнула в трубку.
— Что? Что случилось? — взволнованно вопросила я, накидывая на тельце халат. — Куда приехать? — я выхожу из спальни, направляясь в ванную, — Ты объяснишь, что случилось или нет? — подруга молчала в трубку, и меня это лишь сильнее напрягало.
— Ладно, куколка, давай я с ней сам поговорю, — послышался мужской и в какой-то степени знакомый мне голос, от чего я осеклась, широко распахнув глаза.
— Нет, не трогай меня! — Клэр вскрикнула, но, похоже, это никакого не остановило.
Я замерла, на секунду затаив дыхание. Ноги словно стали ватными, а в горле образовался ком. Что происходит?
— Ну привет, — слышу злорадную усмешку, от чего я сильнее сжала сотовый, чувствуя, как страх и злость смешались в едино.
— Что вы сделали с ней? — сквозь зубы прошипела я.
— А ты оказался не прав, Джон, — снова эта злорадная усмешка, — Девчушка с характером. Рад тебя слышать.
— Джон? — тихо удивилась я.
— Ох, ну, ты так не удивляйся. Вулфард как всегда в своём репертуаре. Калечить моих людей была плохой идеей. — голос сразу же погрубел, — Значит так, я жду тебя около заброшенной шайбы. Позвонишь копам? Конец твоей подруге. Не придёшь? Тогда можешь смело сейчас же прощаться с ней.
— Лил, не слушай их! — где-то неподалеку истерично кричала Клэр. я её отчетливо слышала, — Звони! Звони копам! Расскажи!
— Заткнись! — раздался ещё один грубый голос, а после раздался громкий хлопок, словно от пощёчины.
— Твоя подруга слишком уж буйная, ух, — незнакомец вновь весело усмехнулся.
— Зачем вы всё это делаете? — мой голос дрожал, переваривая всю информацию.
— Возвращаем должное, милая. Жду тебя одну сегодня в семь часов вечера. Если не придёшь или опоздаешь, пеняй на себя, — грозно кинул он, сбросив трубку.
Я стояла ещё пару секунд, пялясь с пустыми глазами в стену, понимая, что жизнь человека зависит от меня. Воспоминания о том ужасном дне снова настигли меня, когда я случайно стала свидетелем убийства. Слезы сами выступили на глазах, стекая по щекам.
— Пончик, ты чего? — Финн коснулся моего плеча, от чего мое тело сразу дрогнуло.
***
— И что мы будем делать?! — ходя по комнате туда-сюда, вопросила я у парней, что спокойно сидели на диване.
Мне пришлось всё рассказать Финну, ведь я прекрасно понимала, что он точно что-нибудь придумает. Сначала парень был слегка озадачен, но позже позвонил Майку, который сейчас, собственно, сидел на диване, что-то делая в своём ноутбуке. Время шло слишком быстро, и через час я уже должна буду быть на месте. Парни сказали не волноваться, но как не волноваться и не паниковать, когда подруга находится в заложниках у каких-то психов?!
— Лил, сядь уже, — просит Вулфард, наблюдая за моим шагами.
— И успокойся, — дополняет Майк, а я удивлённо кидаю свой взор на них.
— Успокоиться?! Вы шутите?! Что мы вообще будем делать?! — жестикулируя руками, кричала я.
— Если ты будешь сохранять спокойствие, то всё пройдёт как надо, — грубо кидает Андерсон, кидая свой взгляд на меня.
Я замолкла, сделав глубокий вдох, чтобы хоть как-нибудь себя успокоить.
— Ладно, хорошо, каков план? — я присела на диван рядом с парнями.
— Клиффорд слишком умён, — неожиданно отзывается Финн, когда Майк что-то начал печатать в ноутбуке.
— Согласен, — выдыхает голубоглазый, устало потерев переносицу.
— Кто? — озадачилась я, переглянувшись с парнями. — Время уже, черт! — я снова запаниковала, нервно покусывая губу.
— В общем, ты никуда не идёшь, — внезапно отрезает брюнет, обращаясь ко мне. я хочу что-либо возразить, но парень продолжает — слишком опасно. Мы с Майком должны что-нибудь сами придумать.
— Стоп, Финн, но ведь Лил может.. — начинает Андерсон, но его сразу же перебивают
— Она никуда не идёт. Эту девчонку мы вытащим сами, — грубо заключает Вулфард, — собирайся, — обращаясь к голубоглазому, кидает Финн, вставая с дивана, — а ты оставайся дома.
— Ты шутишь? — хмуро вопросила я, — Ты серьёзно?! — я встала с места, поражаясь словами парня.
— Это слишком опасно, Лил!
— Так, стоп! — вмешивается Майк, заткнув нас, — В общем, Лил, ты идёшь туда, куда тебе сказал приходить Клиффорд, а мы с Финном будем рядом. Я уже оповестил отца, он наймёт подкрепления.
— Ты думаешь, что они настолько тупы? — раздраженно рявкает Вулфард, уставившись хмуро на профиль парня.
— Тогда каков твой план? Так мы хотя бы сдадим их!
— Да твою мать! — выругалась я, — Действуем так, как сказал Майк! Пока мы здесь решаем, Клэр в беде!
***
На улице слишком холодно и темно. Мы всё ещё раз обговорили и я чувствую себя немного в безопастности, ведь парни знают, что делать. Они знают. Медленно подхожу к заброшенному зданию, осматриваясь по сторонам. Пока никого вокруг не вижу, освещая путь фонарём. Я в безопасности, ведь копы скоро будут на месте и мы наконец покончим со всем этим.
— Лил, — голос подруги заставил меня дрогнуть и сразу же в ужасе обернуться, — Это была ловушка! Беги!
Я не успеваю ничего предпринять, как чувствую, что что-то тяжёлое ударяет меня по голове и я обессилено падаю на землю...