[ ♪ WELL CROCODILE ROCKING IS SOMETHING SHOCKING ♪ ]
[ ♪ WHEN YOUR FEET JUST CAN’T KEEP STILL ♪ ]
[ ♪ I NEVER KNEW ME A BETTER TIME AND I GUESS I NEVER WILL ♪
WENDY: Bebe
[ ♪ OH LAWDY MAMA THOSE FRIDAY NIGHTS ♪ ]
[ ♪ WHEN SUZIE WORE HER DRESSES TIGHT ♪ ]
[ ♪ AND THE CROCODILE ROCKING WAS OUT OF SIGHT ♪ ]
WENDY: Bebe
[♪ LA LA LA LA LA LA LA ♪]
BEBE: LA LA LA LA LA–
WENDY: BEBE.
BEBE: ¿¡QUÉ!?
WENDY: ¿Podrías bajarle a la música?
BEBE: Wendy, ¿Cómo se supone que voy a llegar a algún lado sin mi Elton John?
WENDY: No lo sé, pero escuchar música mientras manejas frenéticamente en la ladera de la montaña me está asustando.
WENDY: Red, ¿Qué estás haciendo?
RED: Tomando una selfie.
WENDY: ¿Por qué?
RED: Para enviarsela a Kevin.
WENDY: ¿Por qué?
RED: Para decirle dónde estamos.
WENDY: ¿Por qué?
RED: ¿Por qué?
RED: ¿Necesito una razón?
WENDY: Por algo tan serio como esto si, ustedes realmente no se lo están tomando en serio.
WENDY: ¡En absoluto!
RED: ¿Lo estoy tomando en serio?
RED: Le estoy informando a la gente dónde estamos en caso de que no se.
RED: Muera o algo así.
NICHOLE: No vamos a morir...
BEBE: Sí, nosotras
BEBE: Ni siquiera sabemos si esto es real o no.
BEBE: Esto podría ser ¿Una gran broma o algo así?
BEBE: Ugh, juro por dios si esto es una broma
NICHOLE: ¡Token no mentiría sobre este tipo de cosas, Bebe!...
WENDY: Sí, si confío en alguno de los chicos ese sería Token.
BEBE: ¡Todo esto es tan!...
BEBE: ¡Uf, necesito mi Crocodile Rock!
WENDY: ¡No, no lo necesitas!
BEBE: ¡Sí lo necesito!
BEBE: ¡Estoy demasiada estresada para conducir en silencio!
RED: Como sea, ustedes están ya haciendo suficiente ruido aquí.
NICHOLE: ¿Podemos al menos dejar de gritar en el auto?
NICHOLE: Tal vez eso te ayude a calmarte.
BEBE: Yo–
BEBE: [suspiro]
BEBE: lo siento.
BEBE: Solo estoy preocupada.
WENDY: Todas lo estamos, Bebe.
NICHOLE: Sí, yo...
NICHOLE: Oigan, quién..
NICHOLE: ¿Hay alguien más adelante?
WENDY: ¿Qué?
WENDY: ¿Tan lejos y tan noche?
BEBE: Oh dios, ¿Sigo conduciendo hasta rebazarlo?
NICHOLE: No tiene sentido que esté alguien tan lejos, literalmente no hay nada en kilómetros.
RED: Espera, es el...
RED: Quiero decir que se parece a él, pero...
WENDY: Oh, genial.
WENDY: Bebe, creo que conocemos a esa persona.
BEBE: ¿En serio?
WENDY: Sí, detén el auto.
BEBE: Um, está bien...
NICHOLE: No confio en esto...
RED: Ugh, confía en mí, estarás bien.
RED:...
WENDY:..
RED: Hola.
RED: ¿Qué estás haciendo aquí?
REd: Camarada
WENDY: Sí, ¿No es acaso la una de la mañana, en un acantilado, a diez kilometros de la ciudad?
WENDY: ¿Dónde nadie debería caminar, de manera tranquila?
???: Oh, hola Red, hola Wendy!
???: ¡Estaba de camino a encontrarme con Stan!
???: Parece que podría haber jugado un poco enganchados hoy, y no se molestó en recoger su tarea después de la escuela.
???: ¡Entonces pensé que sería bueno ir y entregarsela!
???: Perooo, él no estaba en su casa en South Park, ¡Así que pensé que debía estar en la granja de su familia!
WENDY: ¡Guau!
WENDY: ¡Qué amable de tu parte!
WENDY: ¿No pudiste tomar tu auto, o llamar a un súper, o algo así?
WENDY: ¿Ni ir siquiera en bicicleta?
WENDY: Solo elegiste caminar, ¿Eh?
???: ¿Eh?.. ¡Ahora que lo pienso, hubiera sido muy buena idea haber ido en bicicleta!
???: Jaja, maldita sea.
???: ¡Quizás la próxima vez!
WENDY: ¡Bueno!
WENDY: ¡Casualmente, también nos dirigimos hacia la granja de Stan!
WENDY: ¡Nos encontraremos con él y todos sus amigos ahí!
WENDY: ¿Quieres un aventón?
WENDY: Entonces no tendras que caminar en medio de las montañas
WENDY: ???
BEBE: Espera, Wendy, ¿Qué?
BEBE: ¿Vas a dejarlo entrar con nosotras?
???: Bueno, caramba, ¡Eso sería muy amable de su parte, en realidad!
???: Mis pies están bastante adoloridos, es demasiado cansado subir todas estas colinas.
WENDY: Mmhmm, apuesto a que si.
WENDY: Sube al auto.
BEBE: Wendy, estás actuando mega rara.
BEBE: ¿Por qué lo dejas entrar?
BEBE: ¿Ni siquiera lo conozco tan bien?
WENDY: Bebe, ¡Está bien!
WENDY: Es un amigo de Red y yo.
WENDY: Nichole, ¡Tú también lo conoces!
WENDY: Saliamos juntos a menudo, ¿No?
NICHOLE: Quiero decir... supongo...
NICHOLE: Tengo una clase con él y, a veces, me ayuda a estudiar en la biblioteca, pero...
WENDY: ¡Genial, entonces todos podemos estar de acuerdo!
WENDY: Nuestro amigo Gary puede ir atrás con nosotras.
BEBE: ...
GARY: Wow, ¡Realmente significa mucho para mi que ustedes puedan ofrecerme llevarme!
Gary: Hace bastante viento aqui afuera, me preocupaba perder una o dos sábanas.
GARY: ¡Pero ahora no tendré que hacerlo!
WENDY: ¡Sí!
WENDY: ¡Solo sube!
WENDY: ¡A la seguridad normal de un automóvil, que es lo que realmente deberías usar para viajar, por ejemplo, cuando tienes que viajar varios kilometros a través de las montañas!
WENDY: Red, ¡Por qué no dejamos que nuestro amigo Gary se siente a mi lado en medio!
RED: ¿En serio?
RED: Lo que sea...
Gary: Parece que están apuradas.
GARY: ¿Son pijamas lo que todas están usando?
GARY: ¡Dios, ustedes deben tener frio aquí arriba!
RED: si.
RED: Hace bastante frío.
WENDY: ¡Oh, no nos molesta tanto!
WENDY: Encenderemos la calefacción una vez que estemos abrochados.
BEBE: Quiero decir...
BEBE: Probablemente se calentará bastante rápido con todos tan apretados aquí adentro...
WENDY: ¡Deberíamos simplemente!
WENDY: ¡Date prisa y muévete!
WENDY: ¡No quiero dejar a Token esperando!
Gary: ¡O Stan!
WENDY: Sí, o Stan!
BEBE: Um...
BEBE: Bien, ¿Están todos ustedes... bien allí, o lo que sea?
RED: supongo.
WENDY: Claro
GARY: ¡Absolutamente!
GARY: ¡Muchas gracias!
BEBE: No fue realmente mi decisión, pero ... ¿De nada?
BEBE: Ugh, vámonos.
NICHOLE: Sí, necesito ver a Token...
WENDY: Sí, yo también...
Canción del inicio
Elton John - Cocodrile rock