"WHAT'S HATNIN" İN İKİ ANLAMI VAR.
BİRİNCİSİ "BAŞIMIZA NELER GELDİ?"
İKİNCİSİ "NELER OLDU?"
BEN "BAŞIMIZA NELER GELDİ?" OLARAK ÇEVİRDİM.UMARIM İYİ BİR ÇEVİRİ OLMUŞTUR.İYİ OKUMALAR. :)
I pull up and then I hop out, like what's hatnin'
Durumu düzeltiyorum ve sonra dışarı atılıyorum,başımıza neler geldi?
I knock on the door, she know who it is, what's hatnin'
Ben kapıyı çalıyorum,o kim olduğunu biliyor,başımıza neler geldi?
She wanna roll, we 'bout to go, what's hatnin'
O lafı döndürerek söylemek istiyor, "Biz zıt yönlere gidiyoruz." Başımıza neler geldi?
We took off in that UFO, like what's hatnin'
Biz UFO ile havalandık,başımıza neler geldi?
What's hatnin', what's hatnin', baby girl what's hatnin'
Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?
Don't talk about it, just be about it, whatever happens, just happens
Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun (Sen ne diyon Justin yaa)
What's hatnin', what's hatnin', baby girl what's hatnin'
Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?
Don't talk about it, just be about it, you got it girl, what's hatnin'
Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun
Do you wanna scream and shout?
Çığlık atmak mı istiyorsun?
But I don't wanna fight babe
Fakat ben kavga etmek istemiyorum bebeğim
I guess that's why I'm leavin' now
Sanırım,bu terketttiğimden dolayı
I can't do nothin' right babe, what's hatnin'
Ben hiçbirşeyi doğru yapamam bebeğim,başımıza neler geldi?
Arguin' won't fix the problem, talk with me baby we can solve it
Tartışarak problemleri halledemeyeceğiz,benimle konuş bebeğim,çözebiliriz
Be real with me, no other option, no other option, no other option
Bana dürüst ol,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok
Arguin' won't fix the problem, talk with me baby we can solve it
Tartışarak problemleri halledemeyeceğiz,benimle konuş bebeğim,çözebiliriz
Be real with me, no other option, no other option, no other option
Bana dürüst ol,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok
We just need forgiveness baby, let me get to business
Sadece affetmeye ihtiyacımız var,bana izin ver çalışayım
I just, I just wanna give it to you
Ben sadece,ben sadece sana vermek istiyorum.
Girl let's pick up where we started, we don't need to worry 'bout it
Kız,haydi başladığımız yere dönelim,bunun hakkında endişelenmeye ihtiyacımız yok
We just wanna have fun tonight
Biz sadece eğlenceli bir akşam geçirmek istiyoruz
I pull up and then I hop out, like what's hatnin'
Durumu düzeltiyorum ve sonra dışarı atılıyorum,başımıza neler geldi?
I knock on the door, she know who it is, what's hatnin'
Ben kapıyı çalıyorum,o kim olduğunu biliyor,başımıza neler geldi?
She wanna roll, we 'bout to go, what's hatnin'
O lafı döndürerek söylemek istiyor, "Biz zıt yönlere gidiyoruz." Başımıza neler geldi?
We took off in that UFO, like what's hatnin'
Biz UFO ile havalandık,başımıza neler geldi?
What's hatnin', what's hatnin', baby girl what's hatnin'
Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?
Don't talk about it, just be about it, whatever happens, just happens
Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun
What's hatnin', what's hatnin', baby girl what's hatnin'
Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?
Don't talk about it, just be about it, you got it girl, what's hatnin'
Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun
Hey love, what you waiting for?
Hey sevgilim,ne için bekliyorsun?
I've been waiting for a girl like you for a long, long, long, long time now
Ben uzun zamandır senin gibi bir kız için bekliyorum
Hey love, hey love, hey love
Hey sevgilim,hey sevgilim,hey sevgilim
Don't throw it away, don't throw it away, don't, don't throw it away
Boşverme,boşverme,boşverme
Arguin' won't fix the problem, talk with me baby we can solve it
Tartışarak problemleri halledemeyeceğiz,benimle konuş bebeğim,çözebiliriz
Be real with me, no other option, no other option, no other option
Bana dürüst ol,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok
Arguin' won't fix the problem, talk with me baby we can solve it
Tartışarak promlemleri halledemeyeceğiz,benimle konuş bebeğim,çözebiliriz
Be real with me, no other option, no other option, no other option
Bana dürüst ol,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok,başka bir seçenek yok
I pull up and then I hop out, like what's hatnin'
Durumu düzeltiyorum ve sonra dışarı atılıyorum,başımıza neler geldi?
I knock on the door, she know who it is, what's hatnin'
Ben kapıyı çalıyorum,o kim olduğunu biliyor,başımıza neler geldi?
She wanna roll, we 'bout to go, what's hatnin'
O lafı döndürerek söylemek istiyor, "Biz zıt yönlere gidiyoruz." Başımıza neler geldi?
We took off in that UFO, like what's hatnin'
Biz UFO ile havalandık,başımıza neler geldi?
What's hatnin', what's hatnin', baby girl what's hatnin'
Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?
Don't talk about it, just be about it, whatever happens, just happens
Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun
What's hatnin', what's hatnin', baby girl what's hatnin'
Neler geldi,neler geldi,bebeğim başımıza neler geldi?
Don't talk about it, just be about it, you got it girl, what's hatnin'
Bunun hakkında konuşma,sadece bu olsun,ne olursa olsun,sadece olsun
Girl you my blessin', with you undressin'
Kızım,sen benim lütfumsun,seninle soyunuyoruz (Ne diyon aq)
What's hatnin', what's hatnin', what's hatnin', what's hatnin', what's hatnin'
Başımıza neler geldi,başımıza neler geldi,başımıza neler geldi?