Text Talk [louis + harry]

By wolfIstars

107K 7.4K 26.8K

Louis está em um colégio interno, Harry está no hospital e eles não se conhecem até que Louis manda uma mensa... More

Semana 1
Semana 2
Semana 3
Semana 5
Semana 6
Semana 7
Semana 8
Semana 9
Semana 10
Semana 11
Semana 12
Semana 13
Semana 36

Semana 4

7.3K 610 2.1K
By wolfIstars

Louis é negrito
Harry é itálico
Liam é normal
Niall é sublinhado
Zoe é tudo

Resumo: Acordos, esmalte, The Name Game*.

***Segunda-feira de manhã***

(9:05) Você não é tão silencioso quanto pensa que é

(9:05) É, cara, da próxima vez vai para o outro quarto.

(9:06) ???????

(9:06) A ligação!

(9:06) Ah, meu Deus, vocês ouviram

(9:07) É, cara.

(9:07) Ah, Deus, não.

(9:08) Ah, Deus, sim.

(9:08) Não é nossa culpa que você não sabe sussurrar.

(9:09) Pelo menos não teve sexo pelo telefone.

(9:09) Cara!!

(9:10) Só estou falando.

(9:10) Louis, você tá todo vermelho.

(9:10) Nenhum de vocês tem nem um pouco de decência?!

(9:11) Não.

(9:11) Não.

(9:12) Você soou como uma garotinha falando com o seu crush.

(9:12) Não, não, Niall, você não ouviu? Ele tem a voz "forte" e "rouca".

(9:12) Eu vou matar vocês dois se não calarem a boca.

(9:13) Ok, ok, calma, nós só estamos brincando.

(9:13) Uhum.

(9:14) Então como foi?

(9:14) Hum?

(9:15) Falar com ele. Foi estranho?

(9:15) Foi definitivamente... Surreal.

(9:16) Como é mesmo o nome dele?

(9:16) Harry.

(9:17) Nome bonito. Então você acha que acabou?

(9:17) Eu sei. E não, eu não acho que acabou.

(9:18) Então qual é o próximo passo agora?

(9:18) O que você quer dizer?

(9:19) Bem, você vai conhecer o cara?

(9:19) Eu não sei, se ele quiser, talvez. Mas não, tipo, agora. Eu acabei de descobrir o nome dele.

(9:20) Parece lógico.

(9:21) Eu ainda estou apostando que vocês dois só vão se conhecer pessoalmente no dia do casamento de vocês, ou algo assim.

(9:21) Cala a boca, Nialler.

***Segunda-feira ao meio dia***

(12:22) Eu tive uma surpresa agradável naquela ligação

(12:23) Hm?

(12:23) Você xingando.

(12:23) Eu xinguei?

(12:24) Você disse "Ah, merda", quando eu falei que sua voz era forte e rouca.

(12:24) Desculpa...

(12:25) Para de se desculpar.

(12:26) Eu xingando foi uma surpresa "agradável"?

(12:27) Bem, você não costuma xingar nas nossas conversas.

(12:27) Eu tenho um filtro especial pra quando eu estou conversando por mensagem.

(12:28) Você quer dizer que xinga bastante?

(12:28) Pelo menos mais do que quando estou mandando mensagem.

(12:28) Eu exijo a suspensão imediata desse filtro.

(12:29) HAHAHA

(12:29) E então, você já criou um apelido com meu nome pra mim?

(12:30) Ah, sim, eu estava pensando sobre isso, e Harold não é nada mal.... O que você acha?

(12:31) Minha avó ás vezes me chama assim, quando esquece meu nome, haha, mas não é pior do que "docinho de coco".

(12:31) O que você acha de Hazz?

(12:32) Eu estranhamente gostei, acho que prefiro Hazz do que Harold...

(12:33) Ótimo. E então, você criou um pra mim?

(12:33) Lou.

(12:34) Eu adorei. Sério. Bom, eu vou te contar mais um segredo que apenas Payno e Nialler sabem.

(12:35) Que bom que você gostou. Eu não tive que pensar muito sobre ele, na verdade.

(12:35) Claro... Me conta

(12:36) Bom, a minha mãe costumava me chamar de Lou Bear. Sim, Bear. Ela disse que eu sou o ursinho dela e blá blá blá. Ela costuma me chamar assim ás vezes, isso é bem constrangedor.

(12:36) Eu espero que você possa guardar esse segredo e manter apenas Lou, sabe, sem o Bear.

(12:37) Não se preocupe LOU. O seu segredo está guardado comigo. E eu vou chama-lo de Lou, como você deseja.

(12:38) Que bom que concordamos, então HAZZ, o que achou do que aconteceu ontem?

(12:39) A ligação? Ah, foi muito legal. Eu espero que você faça isso da próxima vez durante o dia, ou algo assim. Sabe, quando eu não estiver dormindo.

(12:40) É, eu posso fazer isso.

(12:40) Então, apesar do fato de que eu estava dormindo, foi muito bom.

(12:41) Então, estamos dizendo que terá uma próxima vez?

(12:41) Eu acho que sim.

(12:42) Ok. Muito legal.

(12:42) Acho que eu deveria ir. Tenho um trabalho pra fazer.

(12:43) É, ok. Que entediante.

(12:43) Ei Harry, uma última coisa.

(12:44) Sim?

(12:44) Xinga pra mim.

(12:45) Vai se foder.

***Segunda-feira à tarde***

(15:34) Uma ligação?

(15:35) Ah, você recebeu a minha mensagem?

(15:35) Tão... Íntimo.

(15:36) Nossa, Zoe.

(15:36) Que hora ele ligou?

(15:37) Tipo, onze e meia.

(15:37) Íntimo.

(15:38) Eu posso não ser muito experiente nessa área, mas eu não acho que uma ligação às onze da noite seja considerado "íntimo".

(15:38) Por que não?

(15:39) Não houve nada, bem, nada sugestivo na ligação. Nem um pouco.

(15:39) Você parece desapontado.

(15:40) Não vamos falar disso.

(15:40) Bem, você pegou o nome dele ou algo assim?

(15:41) Ah, sim.

(15:41) E?

(15:42) Louis.

(15:42) Nome bonito. Poderia ser nome de um príncipe, não acha? Príncipe Louis.

(15:43) Só você mesmo.

(15:43) Hahaha, sim, sou eu mesma. E você disse o seu nome pra ele. Certo?

(15:44) Claro. Foi ele que perguntou primeiro na verdade. Ele disse que meu nome é bonito. Ele até criou um novo apelido pra mim.

(15:44) Qual?

(15:45) Hazz.

(15:46) Aww, isso é tão fofo.

(15:46) Não exagera, Zoe.

(15:47) Não estou exagerando. Mas me conta, sobre o que vocês conversaram?

(15:48) Nada muito importante. Nós trocamos os nomes.

(15:48) Ele também disse que gostou da minha voz forte e rouca.

(15:49) HARRY

(15:49) O QUÊ?

(15:50) Tudo o que você me contou até agora indicou implicações românticas.

(15:50) Não, Zoe, nãooooooooooo.

(15:51) Você não pode me dizer que ligações espontâneas, apelidos fofos e gostar das vozes um do outro é algo inocente.

(15:52) Mas eu tenho o hábito de interpretar mal os sinais. Você sabe.

(15:52) Isso é porque você é parte de um casal. Todo mundo que está num relacionamento de repente começa a ver relacionamentos em tudo. Você pegou a praga, Zoe.

(15:53) Isso não é porque eu sou parte de um casal. E quanto a você interpretar mal, eu posso te ajudar.

(15:54) Pode?

(15:54) Se você permitir que eu leia as mensagens.

(15:55) E eu vou dizer não.

(15:55) Então você acabou de provar.

(15:56) Que eu não quero você fuçando nas minha conversas privadas?

(15:56) Significa que você contou segredos a ele e talvez até flertou um pouco e não quer que eu veja.

(15:57) Caramba, eu seria uma ótima detetive policial.

(15:57) Você ainda pode ser, Zoe.

(15:58) Não, Harry, sabemos que isso não pode acontecer.

(15:58) Vamos fazer um acordo. Se acontecer de o Louis ter sentimentos românticos por mim, você vai começar um treinamento pra ser uma detetive policial. Fechado?

(15:59) Não é justo. Ele tá totalmente na sua!

(16:00) Ah, mas ele nunca declarou explicitamente. Nós temos um acordo?

(16:02) Qual é? Você não pode fugir agora!

(16:03) Ah, tá bom. Nós temos um acordo.

(16:04) Ótimo.

***Terça-feira de manhã***

(9:55) Descreva seu encontro ideal.

(9:55) O quê?

(9:55) Ok, você quer dizer a pessoa ou o local?

(9:56) O local. Por favor, Hazz, todos sabemos que eu sou o seu encontro ideal.

(9:56) Eu estou só te usando pela Elvendork.

(9:57) Eu sabia.

(9:57) Mas, não, sério. Encontro ideal. O Payno vai levar a "pessoa certa" pra sair no aniversário dela esse fim de semana e ele não sabe onde ir, nem o que fazer.

(9:58) Hmmmmmm...

(9:58) Na verdade eu não faço a menor ideia. Tipo, mesmo. O que constitui um encontro? Uma refeição precisa ser consumida?

(9:59) Acho que você está pensando um pouco demais.

(9:59) Eu nunca tive um encontro antes.

(10:00) Ugh, nem Payno ou Nialler, e aquela minha vez no primeiro ano não conta.

(10:00) Meu Deus, aquilo foi horrível.

(10:01) O que você fez?

(10:01) Nós fomos num café onde todas as bebidas são rosa. Os biscoitos são rosa. Design interior é rosa. Agora veja bem, eu não tenho nada contra rosa. Mas existe uma coisa que se chama limites. Existe um limite.

(10:02) Isso soa pra mim como um filme de terror. Aquele bem surreal.

(10:02) E foi. A música "Psycho" estava tocando na minha mente toda vez que eu encarava o bolo na minha frente.

(10:02) Rosa.

(10:03) Então eu acho que não foi um encontro ideal. Mais ainda foi um encontro?

(10:03) Se nós TEMOS mesmo que chamar assim.

(10:04) Eu sei que Zoe e Will vão a um restaurante que eles gostam. E em dias melhores, em uma loja de jogos.

(10:04) Jogos? Sério?

(10:05) A Zoe é muito boa nesses jogos de videogame e ela gosta de ficar lembrando o Will disso.

(10:05) Isso foi bem informativo. Eu com certeza vou passar a ideia ao Payno. Mas você ainda não respondeu minha pergunta original.

(10:05) Eu acho que a esse ponto da minha vida, qualquer encontro é ideal pra mim.

(10:06) Ah, qual é Harry. Você deve ter uma ideia do que você gostaria de fazer em um encontro.

(10:07) Bem, me conta o seu primeiro.

(10:08) Ok.

(10:08) Eu gosto da praia. Então talvez seria legal que pudéssemos ir a praia, explorar cavernas, ir nadar. Coisa assim. Talvez um piquenique. Caramba, isso é muito meloso.

(10:09) Hahaha, tá tudo bem Lou. Eu guardo mais esse segredo seu, de você gostar de coisas melosas.

(10:10) Definitivamente é a sua vez agora. Eu já me envergonhei demais.

(10:11) Tá, ok. Mas provavelmente o meu é bem chato.

(10:11) Ah, fala logo Hazz.

(10:12) Provavelmente algo mais simples, como ir ao museu. Eu, bem, eu gosto de museus.

(10:12) Eu gosto disso.

(10:13) Espera, museu

(10:13) MUSEUS. EXIBIÇÕES PÚBLICAS. GALERIA.

(10:14) Oi??

(10:14) HARRY VOCÊ É UM GÊNIO

(10:15) Obrigado. Eu acho.

******************************

(10:14) GALERIA DE ARTE

(10:14) TOMMO VOCÊ É MEU MILAGRE

(10:15) FOI O HARRY MAS EU SEI, EU SEI

(10:15) Isso significa que podemos falar de outra coisa por aqui agora?

(10:16) Que estraga prazeres, Niall.

(10:16) E Tommo, diga ao Harry que eu agradeço muito.

***Terça-feira à tarde***

(15:36) Eu estou assistindo uma novela e estou cativado e chocado ao mesmo tempo.

(15:37) Payno sempre diz que novelas o fazem lembrar de mim.

(15:37) É, eu posso ver isso.

(15:38) É todo mundo tão dramático.

(15:38) HAHA. Ele agradeceu, aliás.

(15:39) O quê?

(15:39) Payno agradeceu pela ideia genial. Eles vão a uma galeria de arte.

(15:40) Tecnicamente a ideia não foi minha, mas fico feliz em ajudar.

(15:41) Ah não. Mary está traindo o David.

(15:42) Mas eu pensei que ela estava com o Matt.

(15:42) Ela também está grávida do John.

(15:43) Droga, Mary, o John confiava em você!

(15:43) Você sabe que ele nunca mais foi o mesmo desde o acidente!

(15:44) Tinha tanto sangue, Mary, você nem estava lá. VOCÊ NÃO IRIA ENTENDER A DOR DELE.

(15:45) VOCÊ É A ÚNICA PESSOA QUE ELE RECONHECE NA AMNÉSIA RETRÓGRADA QUE ELE TEVE MARY. COMO VOCÊ PODE FAZER ISSO?

(15:46) É melhor você tomar cuidado, Mary, eu acho que isso na bolsa da mãe do John é uma bomba caseira.

(15:46) Ela vai fazer isso, Mary, ela vai sacrificar o próprio neto para salvar a honra de seu filho.

(15:46) *Funeral da Mary*

(15:47) "Ela era minha vizinha favorita. Eu vou sentir falta dos bolos de limão e da doce voz que ela tinha. Descanse em paz, Mary."

(15:48) – Discurso feito pela mãe do John.

(15:49) Que escândalo!

(15:50) HAHAHA. Ah, droga, tenho que ir pra detenção agora. Falo com você mais tarde, Hazz.

(15:51) Até mais Lou. Cuidado com bombas caseiras e homens de tapa-olho.

***Quarta-feira de manhã***

(9:33) EU FUI EXPULSO DA AULA.

(9:33) O quê? Por quê?

(9:34) PORQUE EU PINTEI MINHAS UNHAS.

(9:34) Você não tem permissão pra pintar as unhas?

(9:35) FOI ISSO QUE O BABACA DO MEU PROFESSOR DE QUÍMICA DISSE MAS A COLE- QUER DIZER, A CHERYL- AS UNHAS DELA ESTÃO PINTADAS DE VERMELHO BRILHANTE.

(9:35) EU NEM SEI DIZER SE ISSO FOI INJUSTO COMIGO OU SE ELE SÓ PREFERE ELA.

(9:36) Bem, onde você está agora?

(9:36) Hum, bem

(9:37) Louis, onde você está?

(9:37) No estacionamento.

(9:38) No estacionamento dos professores?

(9:38) Hm, Uhum.

(9:39) Perto do carro do seu professor de química?

(9:39) Eu só vou furar um pneu.

(9:40) Louis, se você furar um, ou mais pneus, o fato de ele ter sido um babaca com você não vai significar nada. Eles não vão se importar com o que aconteceu antes.

(9:40) Mas vai fazer com que eu me sinta muito bem.

(9:41) Mas vai ser melhor ainda se você puder aparecer na aula amanhã com as unhas pintadas e poder esfregar isso na cara dele.

(9:41) E se o diretor me banir?

(9:42) Bom, aí você vai lá e fura os pneus dele. Mas não os do diretor. Você não quer ser expulso.

(9:42) Não quero?

(9:43) Não Lou. Payno e Nialler estão aí, e você adora dividir o dormitório e passar tempo com eles. Certo?

(9:43) É.

(9:43) Eu vou falar com o diretor.

(9:44) Que bom. Assim é bem melhor.

(9:44) Me conta como for.

(9:45) Obrigado, Harry.

(9:45) Por te impedir de furar pneus? Ah, sem problema.

(9:46) Sério.

(9:46) Sim, ok. De nada.

(9:54) Estou esperando pra ver o diretor.

(9:55) Boa sorte.

(9:55) Ah, e Lou?

(9:56) Hm?

(9:56) O esmalte, é sexy.

(9:57) Wow, nossa.

(9:57) HAHA.

(9:57) Obrigada mesmo Hazz.

(9:58) E aqui vou eu.

(9:58) Seja forte. Boa sorte.

******************************

(9:35) Tommo?

(9:36) TOMMO?

(9:37) Louis qual é, cara.

(9:40) Louis onde é que você tá?

(9:45) Eu estou indo ver o diretor.

(9:45) Sério mesmo? Você estava com cara de quem ia construir uma bomba.

(9:46) É, bom.

(9:47) Foi me dito que destruir a propriedade dos professores não me ajudaria nesse caso

(9:47) Você quer dizer que o Harry disse isso.

(9:48) Tanto faz

(9:50) Que cor você acha melhor: vermelho ou verde?

(9:51) O quê?

(9:51) Eu acho que o Nialler ficaria bem com um azul e a Cheryl disse que tem um. Ela também tem vermelho e verde. Qual deles?

(9:52) ...

(9:52) Verde. A Cheryl já tá usando vermelho.

(9:53) Viu, foi isso o que eu pensei e o Niall ficou tipo "seria ridículo pra caramba se vocês usassem a mesma cor pra combinar" e a Cheryl não parava de rir.

(9:54) Isso seria mesmo muito ridículo. Eu não iria querer ser visto com vocês.

(9:55) Você já não é.

(9:55) Vocês ficam dando beijinhos e essas coisas

(9:55) Tipo, eca. Parem com isso.

(9:56) Ciuumeeeeeeentooooooooooooo.

(9:57) Tá tudo bem Louis. Um dia você vai encontrar o Harry e também vão ficar dando beijinhos e eu e o Niall vamos dizer que é nojento.

(9:57) Vai se foder.

(9:57) ;-)

***Quarta-feira ao meio dia***

(12:02) Após uma pesquisa extensa nas diretrizes do internato, nós descobrimos que não há nenhuma regra que proíba o uso de esmalte.

(12:03) Então, basicamente, o seu professor de química só é um babaca.

(12:03) É. Basicamente. O diretor também disse que não pretende criar uma regra pra me impedir, então eu posso usar!

(12:04) Ah, doce justiça.

(12:04) E fica melhor

(12:05) Eu tenho química amanhã de novo. Nialler e Payno estão fazendo as unhas.

(12:05) Isso que é amizade verdadeira. A Zoe me pediu pra fazer as dela uma vez.

(12:06) Não fez as suas?

(12:06) Sim. Uma vez. Mas aí eu criei o hábito de roer unhas, então eu prefiro só fazer as dos outros mesmo.

(12:07) Eu vou sair de casa hoje. Almoço com a minha mãe. Falo com você depois.

(12:07) Wow, no mundo lá fora e tudo mais.

(12:08) Eu sei. Assustador.

(12:08) Divirta-se com a mamãe.

(12:09) Parabéns por ganhar o caso.

***Quarta-feira à tarde***

(16:13) Por que você disse aquilo?

(16:14) Aquilo o quê?

(16:14) Você não devia estar na detenção?

(16:15) Eu estou

(16:16) Por que você disse que quando o Harry e eu nos conhecermos vai ter muito daqueles beijos?

(16:17) Não sei. Foi uma piada?

(16:17) Liam

(16:18) Vocês estão conversando bastante e nem se conhecem. Eu não estou condenando você nem nada. Só. Você sabe.

(16:18) Eu só gosto de falar com ele

(16:19) É, eu sei. Foi só uma piada. Sério.

(16:20) É. Ok.

(16:20) Ah, qual é. Você não está tendo uma dessas crises de identidade agora, está?

(16:21) Não, seu idiota.

(16:21) Bom, então por que esse interrogatório todo?

(16:22) Não sei. Só me pareceu estranho essa sua insinuação.

(16:22) A Watson voltou.

(16:23) Trate ela bem.

***Quinta-feira de manhã***

(10:02) Eu vou te fazer a pergunta mais óbvia, e já me desculpo profundamente por isso.

(10:05) Eu acho que já sei o que é. Pode perguntar.

(10:06) Ugh. Ok.

(10:06) Como você descobriu que é gay?

(10:07) Desculpa.

(10:07) Tudo bem. Eu estava esperando.

(10:08) É, mas você não devia. Porque é uma pergunta estúpida.

(10:08) Você pode me perguntar como eu descobri que sou um babaca.

(10:09) Como você descobriu que é um babaca?

(10:09) Foi quando eu fiz essa pergunta pra você. Acho que ficou meio óbvio que eu sou.

(10:10) O lance com o Will foi quando ficou meio óbvio, da minha parte.

(10:10) Mas ele te perguntou se você era gay antes de tudo acontecer e você disse sim.

(10:11) Bem, houveram algumas indicações anteriores.

(10:12) Ugh, ok, eu vou contar.

(10:12) Por um acaso tem ereções embaraçosas na história?

(10:13) Não exatamente. Mas quase.

(10:13) Ok, então. Tinha um médico gostoso.

(10:14) Médico gostoso? Tipo o McSteamy?

(10:14) Cala a boca. Eu tinha 13 anos. Médico gostoso.

(10:15) Ooooo médico, me examine.

(10:15) Ah, Cristo.

(10:16) Esse é o espírito.

(10:16) Ah, para com isso! Nós nunca vamos falar disso de novo!

(10:17) Tá bom, tá bom.

(10:17) Você sabe que eu tenho que perguntar de volta agora, certo?

(10:18) Hm?

(10:18) É justo que eu pergunte como você descobriu que é

(10:19) Bom, quer dizer. Eu não quero presumir nada.

(10:20) Ah, ok.

(10:20) Certo. Hum.

(10:21) Bem, na verdade foi exatamente por isso que eu perguntei.

(10:21) Eu não sei. Realmente.

(10:22) Ah.

(10:22) Bem, nós podemos adicionar isso à lista de "coisas que está tudo bem não saber/ter feito aos 17 anos"

(10:23) Mas você sabe! E o Payno sabe!

(10:23) Caramba, até mesmo o Nialler sabe.

(10:24) É que é mais fácil pra algumas pessoas. Não precisa entrar em pânico, Lou.

(10:24) Eu não estou em pânico. Você que está.

(10:25) Eu só não... Bem, eu não quero ser o Will de alguém.

(10:26) Eu acho que o fato de você desprezar tanto o "lance com o Will", vai te impedir de ser um Will.

(10:27) Ou fazer com que eu me odeie.

(10:27) Ok, talvez você só precise testar seus gostos em um lugar neutro.

(10:28) Onde diabos eu vou encontrar um lugar neutro?

(10:28) Eu estava pensando em boates, ou algo do tipo...

(10:29) Eu...

(10:29) Eu acho que não gosto muito da ideia de beijar estranhos.

(10:30) Certo.

(10:31) Você disse que já beijou algumas garotas. Você as conhecia?

(10:31) Aham. Elas estudam aqui.

(10:32) E você disse que não foram fogos de artifício.

(10:32) Só foi... Normal.

(10:33) Mas não acho que isso me torne gay por eliminação.

(10:33) Você pode ser algo além de gay ou hétero. Não é tudo só branco ou preto.

(10:34) Você acha que eu posso ser bissexual?

(10:35) Eu não... Não é meu espaço de ter uma opinião. Isso é tudo a seu critério.

(10:35) Mas ainda assim, existem mais. Existem espectros inteiros de atração sexual e romântica. Porque essas duas coisas são diferentes também.

(10:36) Isso tá parecendo demais pra mim.

(10:37) Como eu já havia dito: Sem pânico. Você só tem 17 anos.

(10:37) Além disso, a internet é sua amiga. Jogue algumas coisas no Google.

(10:38) Isso é tipo aquela história de bater uma? Você tá me dizendo pra assistir pornô?

(10:39) O quê? Não!

(10:39) Na verdade

(10:40) Isso também poderia ajudar. Mesmo que não tenha sido minha sugestão original.

(10:41) Você recomenda algum vídeo?

(10:41) Você é um idiota.

(10:42) Ah, então você é mais das revistas então, hm?

(10:42) Ah meu Deus

(10:43) Vá embora

(10:43) Você não tinha que tá na aula, ou algo assim?

(10:44) Aww, ele tá envergonhado

(10:44) Vaza daqui, estranho

(10:45) Ok, ok

(10:45) Obrigada, Hazz.

(10:46) O prazer foi meu, Lou.

***Quinta-feira à noite***

(19:34) Me deixaram cuidando de crianças.

(19:34) Eu mal posso cuidar de mim mesmo.

(19:35) Quantas crianças?

(19:35) Dois. Garotos. Loiros.

(19:36) Por que é tão importante o fato de que são loiros?

(19:36) Eles são tão loiros. Sério.

(19:37) Eles são mais brancos do que eu, imagina só E ELES ESTÃO QUEBRANDO COISAS.

(19:38) Hahaha, wow, e você já foi babá antes?

(19:38) Não. Na verdade eu que geralmente preciso de babá.

(19:39) Então você deveria saber quais tipos de coisas estão envolvidas!

(19:40) Sim, mas eu sempre fui uma criança calma... Essas coisas aqui não me escutam.

(19:41) O que eles estão fazendo agora?

(19:43) Empilhando pratos de cerâmica como torres.

(19:44) Você não vai, tipo, parar eles?

(19:45) Na verdade eu estou muito impressionado pra parar eles. Eles estão equilibrando muito bem.

(19:46) Harry, você está sendo inútil!

(19:47) Ou pelo menos uma figura de autoridade terrível. Eles precisam tomar banho agora. Espera um pouco.

(20:00) Eles finalmente estão no banho.

(20:01) De quem são essas crianças? Você não roubou eles, certo?

(20:02) Claro que não. Um parente distante e um amigo de um amigo. Eu não tenho muita certeza. Só sei que a mãe deles (e a minha) estão atrasadas pra me buscar há trinta minutos.

(20:03) Você está na casa deles?

(20:03) Aham. É bem confortável aqui. Ah não, eles estão fazendo guerra de água.

(20:04) Por favor me diga que você se juntou a eles.

(20:12) Eu me juntei. E eu estou ensopado. O banheiro está inundado. Os garotos se jogaram no sofá enrolados nas toalhas. Eles estão assistindo Bob Esponja agora.

(20:12) O banho não durou tanto tempo quanto eu gostaria.

(20:13) Que episódio do Bob Esponja é?

(20:13) Entrega de Pizza...

(20:14) Humm. Esse episódio é muito bom.

(20:14) Por que será que isso não me surpreende?

(20:15) Por que na verdade eu sou uma criança?

(20:15) Parece bem lógico pra mim.

(20:16) Ah meu Deus crianças são hilárias.

(20:17) "Bill, você parece um pouco com uma pizza."

(20:17) "Cala a boca, Charlie, você é burro igual o Patrick Estrela."

(20:18) ELAS SABEM COMO DAR UMAS RESPOSTAS BEM QUENTES

(20:19) HAHA. APARENTEMENTE. ELAS ESTÃO EM UMA GUERRA DE TRAVESSEIROS AGORA.

(20:19) Crianças são fascinantes. Eu quero exatamente zero delas.

(20:20) Como nós já mencionamos antes, você pode aproveitar as crianças dos outros.

(20:20) Zoe e Will?

(20:21) Zoe se recusa. A ideia de gravidez a aterroriza. Acho que o Will fica aliviado com isso.

(20:21) Gravidez parece algo terrível. As mulheres merecem o mundo depois de toda a merda pela qual elas passam.

(20:22) Eu lembro de você ter mencionado que não pode ter filhos.

(20:23) Adicione à sua lista de sintomas.

(20:23) Desculpa, isso foi muito intrusivo.

(20:24) Ah, não, tudo bem.

(20:24) Mas você está mesmo tentando descobrir o que é?

(20:25) Às vezes passa pela minha cabeça.

(20:25) Não, eu estou mentindo. Na verdade eu tenho uma página cheia de teorias e sintomas.

(20:26) Wow.

(20:26) Desculpa. Eu gosto de quebra-cabeças.

(20:27) NÃO QUE A SUA DOENÇA SEJA TÃO TRIVIAL QUANTO UM QUEBRA-CABEÇA EU SÓ QUIS DIZER TIPO

(20:28) Louis

(20:28) EU NÃO QUERO TER QUE PERGUNTAR NADA PORQUE EU JÁ FAÇO TANTAS PERGUNTAS EU SÓ PENSEI QUE

(20:28) LOUIS!!!!

(20:29) Ah. Sim?

(20:29) Eu não me importo. Na verdade eu estou bem curioso pra saber se você consegue descobrir.

(20:30) Ok mas você tem que me dizer agora se é algo tipo extremamente obscuro e só você, a Zoe e o Will têm.

(20:31) Não é obscuro. É bastante conhecido. O Will e a Zoe não têm, aliás.

(20:32) Ah, ok.

(20:32) E você tem que descobrir. Se eu souber que você está só tentando adivinhar, eu vou te desqualificar.

(20:33) Eu ganho um prêmio?

(20:34) Hmmmmmm

(20:35) Minha mãe chegou. Eu vou pensar sobre o seu prêmio e te aviso.

(20:35) Ok. Como estão os garotos?

(20:36) Haha, eles dormiram há uns vinte minutos atrás.

(20:36) Você é mágico, Hazz.

*******************************

(22:44) Finalmente estou em casa.

(22:45) O quão longe você mora da casa deles?

(22:45) Vinte minutos. Minha mãe não parava de conversar.

(22:46) Hahaha

(22:46) Mas isso me deu tempo pra pensar no seu prêmio.

(22:47) E você pensou em algo?

(22:47) Talvez eu tenha. Se não for algo que ultrapasse os limites.

(22:48) Tenho certeza que eu estou disposto, seja o que for.

(22:48) E se você não estiver, então você pode simplesmente não adivinhar corretamente.

(22:49) Fala, então.

(22:50) Hum. Bom.

(22:51) Eu estava pensando, que talvez, quando você acertar, nós podemos nos conhecer. Ou algo assim.

(22:51) Ok, talvez essa seja uma ideia estúpida agora que eu disse em voz alta.

(22:52) Não. Não é.

(22:52) Eu gosto. É. Vamos fazer isso.

(22:53) Ok. Ótimo.

(22:53) Hazz, você acabou de se tornar meu prêmio de consolação.

(22:54) Ah meu Deus.

(22:54) Eu vou dormir antes que você continue falando.

(22:55) Boa noite, Harry.

***Sexta-feira de manhã***

(9:31) Quem sou eu?

(9:31) Um idiota.

(9:31) Tommo.

(9:32) HAHAHA, vocês dois são tão hilários. Qual é, só entrem no jogo.

(9:32) Tá. Mas se for como da última vez e a resposta for "Liam" e as pistas forem "cheira a cola" nós teremos que banir você.

(9:33) Resposta: Niall. Pista: Parece um cavalo. Essas coisas doem, Tommo.

(9:33) Espera aí. Calma. Eu acho que estou tendo uma premonição.

(9:33) É Harry essa resposta.

(9:34) Essa frase está gramaticalmente incorreta, Liam, você deveria estar envergonhado.

(9:34) Não foi uma pergunta. A resposta e o Harry. Eu já sei.

(9:35) Olha, certeza que ele é um cara legal, mas podemos falar sobre outra coisa?

(9:35) Uma proposta foi feita: Se eu conseguir descobrir qual é a doença que o Harry tem, então nós vamos nos conhecer.

(9:36) E isso não seria colar?

(9:36) Bem, ele não precisa saber.

(9:37) Então é de verdade? Você vai conhecer ele?

(9:37) O plano é descobrir o quanto antes e aí decidir quando eu quero conhecer ele. ENTÃO VAMOS JOGAR QUEM SOU EU, HUMMMMMMMM?

(9:38) TÁAAAAA, essa aula tá chata mesmo.

(9:38) Ok, vai.

(9:39) Quem sou eu?

(9:39) Minhas características físicas são pálido e magro. Eu tenho momentos saudáveis e posso declinar a ponto de ter que ser hospitalizado de repente. Eu não posso praticar esportes.

(9:40) Eu tenho dores de cabeça. Eu vomito (eu acho) e sou infértil.

(9:41) Infértil? De que diabos vocês conversam?

(9:41) Obviamente, eu fui muito bem informado de que ele não vai acidentalmente me engravidar.

(9:42) Fico muito feliz. Eu não acho que consigo lidar com dois bebês.

(9:42) Fica quieto, Payno.

(9:43) Por último: O que quer que seja que eu tenha, é crônico.

(9:43) E não é algo que nós não conhecemos. Aparentemente é "bem conhecido".

(9:44) Por que você não pesquisa doenças populares e vai listando o que você acha pra ele?

(9:45) Ele disse que eu não posso só adivinhar. Eu tenho que descobrir.

(9:45) Quais são suas teorias até agora?

(9:46) NADA. EU NÃO TENHO NADA.

(9:46) Você precisa obter mais dados.

(9:47) Valeu, professor Nialler.

(9:47) É professor Horan pra você, Tomlinson.

(9:48) É senhor Tomlinson pra você, professor Horan.

(9:49) Quais são as regras na hora de perguntar?

(9:49) Eu estou presumindo que eu não posso ficar perguntando sintomas. Eles têm que ser revelados.

(9:50) O que ele é, um daqueles jogos de Detetive? A cada rodada ele solta uma pista?

(9:50) Ou ele é uma pessoa real que está lentamente confiando em mim. Mas não sei. O que você acha?!

(9:50) Ok vocês dois. Tommo, nós vamos precisar de mais informações.

(9:51) Ok. Acho que eu posso conseguir isso.

***Sexta-feira ao meio dia***

(12:22) Estou livre!!!!!

(12:23) Parabéns!!! Bem vinda ao mundo real!!

(12:23) É incrível! Nada aqui é branco. Tem cor.

(12:24) Eu sei. Espere até você comer alguma coisa.

(12:24) Agora nós só precisamos esperar o Will.

(12:25) Quanto tempo mais eles acham que ele vai ter que ficar lá?

(12:25) Eu não sei. Ele esteve bem nos últimos dias. Mas você sabe como é o Will. Ele poderia morrer amanhã e não nos contaria.

(12:26) É, eu sei. Isso significa que as nossas caminhadas estão de volta?

(12:27) Ah, sim. Pode preparar os seus tênis de caminhada, garoto.

(12:27) Eu estou arrependido de ter mencionado.

(12:28) É bom pra você! Pro seu corpo! Pra sua mente!

(12:28) Eu prometo ir devagar. Relaxa.

(12:29) Como vão as coisas com o seu garoto?

(12:30) E quem seria esse?

(12:31) Hmmm, quem você acha???

(12:32) Você é muito injusta.

(12:33) Por eu estar certa?

(12:34) Nós temos um acordo. Se ele conseguir adivinhar qual doença eu tenho, então nós vamos nos conhecer.

(12:35) Wow, isso está ficando sério hein?

(12:36) Para

(12:36) O quanto ele sabe?

(12:37) Não muito. A pista mais importante que ele tem é da infertilidade.

(12:38) O que diabos trouxe isso à conversa?

(12:40) Você e o Will podem ter um bebê pra eu não precisar ter um?

(12:41) Eu e o Will termos um bebê é tão certo quanto eu me tornar uma detetive.

(12:42) Quer dizer que você apostaria na minha vida amorosa, ter um filho ou não?

(12:43) Espertinho.

(12:45) Eu passo na sua casa às nove amanhã de manhã.

(12:46) Mas por que tão cedo?

(12:46) Pra eu ter certeza de que você saiu da cama na hora certa.

(12:47) Tá. Eu vou estar pronto às nove.

(12:47) Isso, garoto! Eu quero ouvir que você pode fazer isso!

(12:48) Eu posso... Fazer isso?

(12:48) MAIS ALTO

(12:49) Nós estamos mandando mensagens, Zoe.

(12:50) MAIS ALTO, HARRY.

(12:51) EU POSSO FAZER ISSO.

(12:52) Excelente. Nós vemos amanhã, campeão.

***Sexta-feira à noite***

(20:22) Você fuma?

(22:23) O quê?

(22:24) Você tem essa coisa totalmente punk acontecendo com a moto e as unhas pintadas. Isso inclui fumar?

(22:25) Ahhh, não fumo mais?

(22:25) Aaah, Lou. Sério mesmo?

(20:26) Bom. Você sabe. Juventude desperdiçada.

(20:26) Fala sério.

(20:27) Eu estava furioso com a minha mãe e pensei tipo "o que eu posso fazer pra deixar ela furiosa?"

(20:27) Claro, e a resposta mais óbvia foi "câncer de pulmão".

(20:30) Tudo bem, tudo bem. Eu acabei de jogar todos eles pela janela.

(20:31) Oh, e além de fumar, você também joga lixo no chão?

(20:32) Estou brincando, Lou.

(20:32) Mas, hm, valeu.

(20:33) Tudo bem. Eu já queria ter feito isso antes.

(20:34) Imagino que deve ser irritante pra você.

(20:34) Não é bem "irritante". Eu fico mais tipo... Incrédulo.

(20:35) Então. Alguma coisa no pulmão?

(20:36) Haha, é, parece que você ganhou uma pista da minha bronca.

(20:37) Não pira. Eu estou meio surpreso.

(20:37) Não estou pirando. Fui eu que sugeri.

(20:38) É, mas se você quiser desistir. Tipo, eu não quero que se sinta pressionado a continuar com isso só por mim. Eu vou entender.

(20:39) Eu quero continuar com isso.

(20:40) Sim, ok, eu também quero.

(20:40) Melhor começar a pensar então.

(20:40) Eu vou dormir agora. Tenho que acordar cedo amanhã.

(20:41) De que horas estamos falando aqui? Seis, sete da manhã?

(20:42) Eu tenho que estar fora de casa às nove. Então, uns dez minutos antes disso.

(20:42) Nem precisa adicionar isso à sua lista de pistas. Eu só gosto muito de dormir.

(20:43) É, eu percebi. Doze horas. Wow.

(20:43) Bem, que horas você acorda num sábado de manhã?

(20:44) Tipo, onze.

(20:45) E quando você vai dormir?

(20:45) Hoje? Provavelmente à meia-noite. Geralmente eu vou mais tarde. Mas ninguém aqui está bebendo.

(20:46) Ok. Eu entendi o seu ponto.

(20:47) Boa noite, Lou.

(20:47) Boa noite, Hazz.

***Sábado de manhã***

(8:45) Estou na porta da sua casa.

(8:46) Você chegou cedo demais.

(8:46) De qualquer jeito você já deveria estar acordado há essa hora. Se preparando e tudo mais.

(8:47) Eu estou sentado.

(8:47) Eu estou na sua sala de estar, Harry. Vamos logo!

(8:48) Argh.

(8:52) Tá. Eu estou pronto agora. Mas mesmo assim, você chegou cedo demais.

(8:52) Traga essa sua bunda até aqui. Rápido!

***Sábado ao meio dia***

(11:56) HAZZ!

(11:56) HAZZ HAZZ

(11:56) BO-BAZZ

(11:57) BANANA FANA FO-FAZZ

(11:57) FEE FI MO MAZZ

(11:57) HAAAAAAAAAAAAAAZZ

(11:59) O que foi isso que acabou de acontecer?

(12:00) The Name Game*. Isso acabou de acontecer Hazz. Qual é, você sabe o que é isso. Certo?

(12:01) Devo fazer com Harry agora?

(12:01) Não, não precisa.

(12:02) HARRY!

(12:02) HARRY HARRY

(12:02) BO-BARRY

(12:03) BANANA FANA FO FARRY

(12:03) FEE FI MO MARRY

(12:03) HAAAAAAAAAAAAAAAARRY

(12:04) Eu não entendo.

(12:05) Cadê a sua cultura, sério.

(12:06) Haaaaaaaarry

(12:06) Payno saiu. Nialler está numa aula de sábado. Você tem que me manter entretido.

(12:07) Então vamos lá. Me imagine sendo perseguido por um cachorro no parque.

(12:07) Agora imagine a Zoe sentada no banco, rindo.

(12:07) Agora imagine a morte imediata dela.

(12:08) VOCÊ REALMENTE FOI PERSEGUIDO POR UM CACHORRO?

(12:09) É possível que eu tivesse biscoitos no meu bolso, e ele queria os biscoitos. Mas sem saber disso naquela hora, eu deixei que ele me perseguisse pelo parque enquanto o dono dele não sabia o que fazer.

(12:10) Ah meu Deus.

(12:10) AH MEU DEUS VOCÊ FOI PERSEGUIDO POR UM CACHORRO QUE QUERIA BISCOITOS.

(12:11) Por que, afinal de contas, você tinha biscoitos no bolso?

(12:12) Pra fazer um lanche? Não era pra cachorros, eu posso garantir.

(12:13) Quando isso aconteceu?

(12:13) Umas duas horas atrás.

(12:14) ENTÃO ISSO NÃO É NEM TIPO UM EVENTO TRAUMÁTICO DE INFÂNCIA

(12:15) Não mesmo. Eu tenho um roxo onde ele mordeu a porra da minha perna.

(12:15) Não gosta muito de cachorros?

(12:16) Por algum motivo cachorros é que não gostam de mim. Na verdade, a maioria dos animais não gosta.

(12:16) Eu gosto de você

(12:17) A não ser que nós tenhamos alcançado níveis em engenharia genética onde animais podem mandar mensagens de texto e ter conversas decentes, eu não acho que você conta como animal, Lou.

(12:17) Eu sou praticamente um animal. Você tem que me dar banho e me alimentar ou então eu não sirvo pra nada.

(12:18) É basicamente o mesmo comigo. Eu tenho três alarmes no meu celular dizendo pra tomar remédios porque eu costumo ignorar os dois primeiros.

(12:18) Você faz a Watson te dar banho?

(12:19) Ah, sim. Ela é muito delicada. Ela passa o condicionador no meu cabelo massageando com seus longos dedos.

(12:20) Aí você se chacoalha pra tirar o excesso da água e depois vai rolar em alguma sujeira?

(12:21) Exatamente.

(12:22) Ah, e eu fui convidado a jogar futebol com algumas pessoas do meu time. Vou ter que soltar você das minhas garras.

(12:23) Eu deveria ir tomar banho já que mencionou. Eu fiz exercícios essa manhã.

(12:23) Eu acho que fugir de um cachorro não conta como exercício.

(12:24) Primeiro: Sim, conta sim. Segundo: Eu fui fazer caminhada essa manhã, por isso que eu acabei em um parque. Eu realmente caminhei. E também corri um pouco. Foi horrível.

(12:24) Descanse em paz, Vontade de Viver do Harry.

(12:24) Exatamente, considerando que esse vai ser um evento semanal. Bem que você poderia mandar ajuda, não acha?

(12:25) Não posso. Eu iria perder toda essa grande cena que você está fazendo.

(12:25) Você é totalmente inútil. Vai lá correr/chutar então e ser todo convencido com suas habilidades atléticas.

(12:26) Ah, sim eu vou.

(12:26) Se isso te faz sentir melhor, eu estarei usando os shorts curtos de novo.

(12:27) Convencido.

***Sábado à tarde***

(13:33) Nós estamos voltando. Acontece que eu não sei nada sobre arte.

(13:33) Você realmente deveria estar me mandando mensagem enquanto ainda tá no seu encontro?

(13:34) Ela na verdade dormiu no meu ombro. E ainda que seja adorável, também significa que ela não está falando. E eu estou entediado. É uma longa viagem de trem.

(13:35) Então você é péssimo com arte, huh?

(13:35) Ela ficava falando sobre todos esses artistas e suas histórias de vida e o significado de cada foto, e tudo o que eu podia fazer era balançar a cabeça. Eu não tinha ideia, sério.

(13:36) Mas ela gostou?

(13:36) Sim, ela achou incrível. Mas eu parecia um idiota.

(13:37) Bem, a intenção é a que conta.

(13:37) É, eu acho que você tem razão. Foi ideia do Harry, mas tanto faz.

(13:38) Ele foi perseguido por um cachorro hoje. Porque ele tinha biscoitos no bolso. Quem é que guarda biscoitos no bolso? Ele. E é adorável.

(13:38) Wow, Louis.

(13:39) Eu sei, Liam. Acredite em mim, eu sei.

(13:40) Tem certeza que não é uma crise de identidade?

(13:41) É sim uma crise, mas não é tipo "Quem sou eu?" ou "Como isso pode estar acontecendo comigo?". É mais tipo "Humm, será que eu deveria fazer alguma coisa sobre isso." Mas não é gay.

(13:42) Bi?

(13:43) Pode ser.

(13:43) Mas eu fui informado que

(13:43) Harry te informou que

(13:44) Tá bom. Harry me informou que existem muitos espectros e muitas coisas a considerar. Então não é nem algo, tipo, bi. Mas vamos ver como as coisas vão aPANrecer.

(13:45) Ok. Mas por que você colocou PAN em maiúscula?

(13:45) Era pra ser uma piada. Mas acho que flopou.

(13:46) Talvez. Melhor guardar essas piadinhas para o único cara gay que você conhece.

(13:47) É. O Harry vai apreciar minhas piadas.

(13:47) Ou quem sabe ele vai te odiar mais. Nós não temos como saber disso.

(13:48) O Harry nunca odiaria a mim

(13:48) Ele ainda não conheceu você, não é mesmo?

(13:49) HAHA. Muito engraçado.

(13:49) Não diz essas coisas.

(13:50) Ok, ok. O nosso trem está chegando. Nos vemos daqui a pouco.

(13:50) Você trouxe alguma coisa pra mim?

(13:50) Vai se foder.

***Domingo à tarde***

(15:43) Eu estou entediado.

(15:43) Lembra quando você estava entediado e eu providenciei uma história engraçada pra te ajudar?

(15:43) Sim, eu exijo uma dessas.

(15:55) Acabei de lembrar que você provavelmente está jogando futebol agora. Droga.

(16:03) Pra sua sorte, eu fui colocado no banco.

(16:03) Você tropeçou em alguém de novo?

(16:04) Sim...

(16:05) Nós não fizemos uma ligação essa semana.

(16:06) Não, nós não fizemos. Você está sugerindo, tipo, agora?

(16:07) Nós ainda temos uma hora de jog. Eu odeio assistir sem jogar.

(16:07) Ok

[Ligando para Lou]

"Ei, babe"

"Você não me chamou de babe..."

"Pode apostar que sim"

"Isso está indo longe demais. Mudar de assunto..."

"VOCÊ VAI TER QUE FALAR MAIS ALTO- "

"PARA DE GRITAR!"

"–EU ESTOU NUM JOGO DE FUTEBOL, O QUE VOCÊ ESPERAVA?"

"Assim tá bom?"

"Acho que sim. É."

"Eu espero que você tenha um assunto em mente. Eu odiaria que isso se tornasse constrangedor."

"Não tema, Hazz. Eu planejo comentar o jogo pra você."

"Se você acha que consegue fazer isso ser interessante, tudo bem."

"É claro que eu consigo. Eu conheço todo mundo aqui, então além do jogo, você vai poder ouvir histórias de vida bem interessantes."

"Já estou ansioso por isso."

"Eu sei que está."

"Começa logo então. A hora não está passando depressa."

"Ok. Bom, Payno tem a bola. Você provavelmente sabe o suficiente sobre ele pra escrever um relatório."

"Eu ainda não tenho as digitais dele, infelizmente. Eu ainda não posso enquadrá-lo por assassinato."

"Ah, eu já mandei por correio. Elas devem chegar pra você logo."

"Ah, finalmente."

"Ele passou a bola para o Josh, que é um cara grande e pesado que uma vez me jogou das escadas."

"Mas que diab- "

"Ah, não se preocupe. Nós tínhamos colocado travesseiros na escada."

"Quanto mais eu ouço sobre o seu internato, menos chique ele me parece."

"Ah, sim. A única coisa que torna a escola chique, Hazz, é a quantia de dinheiro que se paga pra estar aqui... E ás vezes o chocolate quente é bom."

"Deus abençoe o chocolate quente então."

"Certo. Josh passou a bola para o irmão dele, o Dave. Ele também é grande e pesado. Ele é o irmão mais bonito dos dois, mas não conta pro Josh que eu disse isso."

"Caso ele te jogue de algumas escadas?"

"Exatamente por iss- AH PORRA O DAVE FOI INTERCEPTADO POR NINGUÉM MENOS QUE NATHAN COLLINS. ISSO É VERGONHOSO."

"Quem é Nathan Collins?"

"É só um dos babacas que temos aqui no internato. Eu odeio essa cara. OK AGORA O JACKSON TEM A BOLA E ELE TÁ INDO PRO GOL E-MERDA OH ISSO NÃO É NADA BOM."

"O quê?"

"NIALLER É O GOLEIRO. AH MERDA ISSO É TENSO DEMAIS- AH DROGA ELE ACERTOU."

"Então quer dizer que você tá ganhando ou perdendo?"

"É UM EMPATE HAZZ. AH MEU DEUS."

"Você tá... Você tá pulando pra cima e pra baixo?"

"Sim, sim é claro que eu estou. É um lance muito empolgante, eu estou surpreso que você não esteja pulando também."

"É bem... Tentador."

"Ok, Payno em sua majestade tem a bola. Ele passa para o Josh, que chuta para o Cooper e- Ah meu Deus o Mike tá arrasando."

"Mike?"

"É. Mas não precisa soar assim tão brusco, Hazz."

"Esse é um apelido que se dá pra um garotinho chamado Michael."

"Ele é quase uma criança. Mais infantil que eu, dá pra acreditar? Quando ele fala com você ele fica mexendo com as mãos, pode ser bem assustador, e ele também lambe muito os lábios, o que é mais assustador ainda."

"Mike não parece um vencedor."

"Ele não tem barreiras, ele só vai e vai. Ele tá driblando todo mundo. O Payno tá furioso."

"Ele é do tipo fominha?"

"É, mas quando ele chega no gol, entra em pânico e sempre chuta a bola para o lado contrário- ah ele tá lá agora. VAMOS LÁ."

"Como é o goleiro deles?"

"Andrew. Nome adorável, mas um dia ele tentou me vender metanfetamina, o que é, tipo assim, muito além da minha lealdade ao punk."

"Eu frequentei uma escola por, hum, talvez um ano? Quando eu tinha quatorze anos. As pessoas que eu conheci lá não eram nada parecidas com isso. Elas eram... legais."

"Legais?"

"Bem, eles não tentaram me vender drogas, então eu acho que já estou um pouco acima da sua educação privada."

"Eu sinto que tem um "mas" nessa história."

"Eles conseguiram me fazer caber dentro de um armário."

"Oh não, Harry."

"Poderia ser pior. Eu poderia estar usando metanfetamina."

"O Mike perdeu o gol, aliás."

"Eu imaginei. Acho que ouvi alguém xingando."

"Esse foi o Payno. Ele levou cartão. Idiota."

"Vocês realmente levam os esportes a sério, hein?"

"Você vai ser como nós muito em breve. Só continue com as caminhadas."

"Vai se foder."

"O quê?"

"Você está me zoando. Viu – para de rir!"

"Sinto muito, desculpa."

"Não, você não sente, você ainda está rindo. Idiota."

"Ok, ok, eu estou parando. Ah, merda-porra. O Dave e o Christian estão se socando. Wow, caras."

"Isso acontece muitas vezes?"

"A violência?"

"É. Parece que as coisas estão bem selvagens por aí."

"É só esse time. Nossos rivais. É assim desde o começo, e se nós perdermos essa semana, então eles não vão calar a boca sobre isso até o ano que vem."

"Qual é o time?"

"Snakes. Literalmente cobras. Idiotas, nojentos e pegajosos."

"Cobras não são pegajosas, Lou."

"Babacas de sangue frio, então."

"Melhorou."

"HAHA, sim. Ah meu Deus, Payno tá socando o Jackson agora e- ah o time todo tá no meio disso. NÓS VAMOS SER DESQUALIFICADOS."

"Ainda tem futebol sendo jogado? O que tá acontecendo?"

"Não, a bola foi recolhida. Todo mundo tá se juntando e se batendo. Nós temos menos gente por que será- ah, eu estou no telefone."

"Se você está esperando que eu dê permissão pra você ir lá bater em pessoas, eu não acho que posso fazer isso."

"Só um pouquinho de briga amigável. Vamos lá!"

"Que inferno- não. Você continua nesse banco. Agora eu estou me tornando como sua mãe."

"Ah, falando na mamãe, ela está aqui assistindo de algum lugar. Pelo menos ela não vai me ver socando pessoas."

"Viu só, sempre tem um lado bom."

"Vou ter que concordar com você nessa. Ok, o árbitro tá interferindo agora. Espera aí. Wow, eles estão cancelando o jogo. Ninguém ganhou!"

"Então quer dizer que ninguém vai zoar vocês?"

"Exatamente, Hazz! Agora sim o que você disse faz sentido. Tudo tem um lado bom. Deveríamos fazer isso mais vezes."

"Pessoas do esporte são totalmente loucos. Vocês são malucos."

"Nós preferimos o termo "espírito livre", se você puder respeitar, Hazz."

"Psicopata."

"Aww, você quer dizer isso com carinho, certo?"

"Claro. Meu doce psicopata."

"Que adorável. Eu amei, Hazz. O que você acha de- ah, ok, eu tenho que ir agora."

"É, eu ouvi as palavras 'cala a boca' e.... 'namorado'?"

"Esse é o Payno. Definitivamente ignore ele. Tipo, ignore mesmo. Ignore ele. Ok. Eu tenho que ir agora. Tchau Harry."

"Parabéns pela... hum, vitória? Tchau, Louis."

"Tchau, babe."

[Chamada finalizada]

********************************

(18:32) Payno tem um olho roxo, Nialler tá com o lábio cortado. Enquanto isso, eu pude aproveitar a cena da briga e ficar sem nenhum arranhão. Boa decisão, Hazz.

(18:32) A mamãe sempre sabe o que é melhor.

(18:33) Aww, você é como a minha segunda mãe.

(18:34) Como estão os Snakes?

(18:34) Infelizmente, Nathan Collins ainda está vivo, mas nada pode ser feito quanto a isso, Payno acertou um soco no Jackson, então ele tá com um olho roxo. Eu poderei passar um relatório mais detalhado amanhã.

(18:35) Estou ansioso.

(18:36) Foi muito bom... Falar com você, sabe.

(18:37) É. Mas os seus comentários não foram tudo isso. Teve mais xingamentos do que tudo. Mas foram bons xingamentos, eu devo admitir.

(18:37) Acho que eu não posso ficar desapontado quanto a isso. "Hmmm, sim, tiveram bons xingamentos durante essa conversa."

(18:38) Cala a boca.

(18:40) Ok. Eu vou agora fazer um trabalho de última hora. Ou pelo menos fingir que estou fazendo, enquanto jogo bolas de papel no Payno. Mas tanto faz. Foi muito divertido hoje.

(18:41) É, eu também achei.

(18:41) Ah, e mais uma coisa.

(18:42) Sim?

(18:43) Louis

(18:43) Louis, Louis

(18:43) Bo-bouis

(18:43) Banana fana fo-fouis

(18:44) Fee, fi, mo-mouis

(18:45) Louis.

(18:46) HARRY VOCÊ É O MELHOR!

(18:47) Eu sei.

 **********************************

*The Name Game é uma música interativa americana cuja letra consiste em um joguinho de rimar qualquer nome com a música. A primeira vez que eu vi foi em um episódio de AHS, se não me engano. É bem divertido.

Obrigada a todos que estão lendo e votando e comentando...
É sério, me faz muito feliz..
Espero que estejam gostando da história, contem pra mim, comentem, eu não mordo, eu juro kskskssks
Continuem votando eu agradeço, e até o próximo capítulo !!

All the love
Cah ツ

Continue Reading

You'll Also Like

3.6K 287 6
"Mas não é porque eu te odeio que eu não posso mais Beijar tua boca" Ou Onde eles nunca descobriram o que o amor vira quando chega ao fim. Porque...
6K 226 8
Harry James Potter acaba criando um tipo de paixão pelo Draco, mas ele era um Malfoy, tornando assim, um amor proibido.
1.1M 59.7K 151
Nós dois não tem medo de nada Pique boladão, que se foda o mundão, hoje é eu e você Nóis foi do hotel baratinho pra 100K no mês Nóis já foi amante lo...
1.1M 114K 57
Com ela eu caso, construo família, dispenso todas e morro casadão.