"Avoue!"
// Cameron est en média //
Moi : On monte en haut?
Cameron : Ouais si tu veux!
On entre dans ma chambre, il regarde des photos accrochées au mur, il y avait encore des photos de Jack et moi, j'avais oublié de les enlever... Pendant ce temps, j'allumai l'ordi.
Mon téléphone sonna, c'était Jack J. Je lui parla pendant vingt minutes pendant que Cameron était sur l'ordi.
Moi : Cameron?J'ai beaucoup réfléchi hier et j'aimerais beaucoup me lancer dans la musique aussi. Tu pourrais m'aider?
Cameron : Bien sur princesse! Tu chantes très bien en plus!
Moi : J'en ai déjà écrit une hier soir, je peux te la chanter si tu veux..!
Cameron: Jet'écoute!
Moi :
Your little brother never tells you but he loves you so
Tonpetit frère ne te le dit jamais mais il t'aime tant
You said your mother only smiled on her TV show
Tudisais que ta mère ne souriait que pour son show TV
You're only happy when your sorry head is filled with dope
Tun'es heureuse que lorsque ta pauvre tête est remplie de drogue
I hope you make it to the day you're 28 years old
J'espèreque tu réussiras jusqu'au jour de tes 28 ans
You're dripping like a saturated sunrise
Turuisselles comme un coucher de soleil détrempé
You're spilling like an overflowing sink
Tute répands comme un évier qui déborde
You're ripped at every edge but you're a masterpiece
Tues déchiré à chaque bord mais tu es un chef-d'oeuvre
And now I'm tearing through the pages and the ink
Età présent je traverse les pages et l'encre
Everything was blue
Toutétait bleu
His pills, his hands, his jeans
Sespilules, ses mains, son jean
And now I'm covered in the colors
Età présent je suis couverte de couleurs
Pulledapart at the seams
Déchiréaux coutures
And makes me blue
Etça me rend triste
And makes me blue
Etça me rend triste
Everythingis grey
Toutest gris
Hishair, his smoke, his dreams
Sescheveux, sa fumée, ses rêves
Andnow he's so devoid of color
Etmaintenant il est tellement dépourvu de couleur
Hedoesn't know what it means
Ilne sait pas ce que ça signifie
Andmakes me blue
Etça me rend triste
Andmakes me blue
Etça me rend triste
You were a vision in the morning when the light came through
Tuétais une vision du matin lorsque la lumière apparaît
Iknow I've only felt religion when I'm lying with you
Jesais que je n'ai ressenti la religion qu'allongée près de toi
Yousaid you'll never be forgiven 'til your boys are too
Tudisais que tu ne serais jamais pardonné jusqu'à ce que tes garçonsle soient aussi
AndI'm still waking every morning but it's not with you
Etje continue de me réveiller chaque matin mais ce n'est pas avec toi
You'redripping like a saturated sunrise
Turuisselles comme un coucher de soleil détrempé
You'respilling like an overflowing sink
Tute répands comme un évier qui déborde
You'reripped at every edge but you're a masterpiece
Tues déchiré à chaque bord mais tu es un chef-d'œuvre
Andnow I'm tearing through the pages and the ink
Età présent je traverse les pages et l'encre
Everythingwas blue
Toutétait bleu
Hispills, his hands, his jeans
Sespilules, ses mains, son jean
Andnow I'm covered in the colors
Età présent je suis couverte de couleurs
Pulledapart at the seams
Déchiréaux coutures
Andmakes me blue
Etça me rend triste
Andmakes me blue
Etça me rend triste
Everythingis grey
Toutest gris
Hishair, his smoke, his dreams
Sescheveux, sa fumée, ses rêves
Andnow he's so devoid of color
Etmaintenant il est tellement dépourvu de couleur
Hedoesn't know what it means
Ilne sait pas ce que ça signifie
Andmakes me blue
Etça me rend triste
Andmakes me blue
Etça me rend triste
Everythingis blue (x4)
Toutest bleu
Youwere red and you liked me 'cause I was blue
Tuétais rouge et tu m'appréciais parce que j'étais bleue
Youtouched me and suddenly I was a lilac sky
Tum'as touchée et soudain j'étais un ciel lilas
Andyou decided purple just wasn't for you
Ettu as décidé que le violet n'était simplement pas pour toi
Everythingwas blue
Toutétait bleu
Hispills, his hands, his jeans
Sespilules, ses mains, son jean
Andnow I'm covered in the colors
Età présent je suis couverte de couleurs
Pulledapart at the seams
Déchiréaux coutures
Andmakes me blue
Etça me rend triste
Andmakes me blue
Etça me rend triste
Everythingis grey
Toutest gris
Hishair, his smoke, his dreams
Sescheveux, sa fumée, ses rêves
Andnow he's so devoid of color
Etmaintenant il est tellement dépourvu de couleur
Hedon't know what it means
Ilne sait pas ce que ça signifie
Andmakes me blue
Etça me rend triste
Andmakes me blue
Etça me rend triste
Everythingwas blue (x4)
Toutétait bleu
Cameron : Wouah,t'as écrit tout ça hier soir?
Moi : Ouais...
Cameron : Elle te vient d'où toute cette inspiration?
Moi : Jack...
Cameron : Si je comprends bien la personne en gris, c'est un gars qui t'aime et toi non et la personne en bleu, c'est la personne que tu aimes?
Moi : En quelque sortes c'est sa...
Cameron : Qui représente qui?
Moi : Jack est la personne la personne bleue... La grise, c'est personne, puisque personne ne m'aime en amour...
Cameron : Ah...je ne t'ai pas dit, mercredi après-midi je m'entraîne au foot, tu pourras venir me voir, si tu veux ?
Moi : Ouais,il y aura Lucy aussi.
Cameron : Pas de problème -me sourit-il-
J'envoie un message a Lucy pour la prévenir.
* SMS - LUCY *
Moi : Mercredi prochain tu viens avec moi à l'entrainement de foot ? <3
Lucy : Ouais si tu veux. ATTEND DIT RIEN ! CAMERON ! <3
Moi : Quoi Cameron? Je ne vois pas de quoi tu parles ? :D Attends,je la vire de ma chambre et je t'appelle.
* FIN SMS - LUCY *
Moi : Cam je vais aller me coucher, a demain!
Cameron : Dors bien princesse.
Il me fit un bisou sur le front et il s'en alla dans la chambre d'amis.
* APPEL LUCY *
Moi : Allô ?
Lucy : Allô!
Moi : Qu'est-ce que tu insinue?
Lucy : Avoue!
// PDV DE CAMERON //
Je suis assis sur le lit. Emilie dort vachement elle est au téléphone avec quelqu'un. Les cloisons sont si fines, j'entends tout.
Emilie : Avouez quoi ? Bon Okay j'avoue je le kiff un peu ! Okay beaucoup ! Pire ! Et toi ? Hein ? Bref bonne nuit !
Je m'endormis en pensant à ces paroles.
//////
Chapitre assez court désolé!
1097 mots.
06/04/2016
-Smileofxstalia