Лагерь Полукровок читает книг...

By shiperdevie

7.7K 289 61

В год попадания Перси в Лагерь Полукровок, появляются книги, являющиеся пророчествами, Хирон предлагает читат... More

Книга 1. Глава 1.
Глава 1. Продолжение
Глава 2.
Глава 2. Продолжение
Глава 3. Продолжение
Глава 3. Продолжение продолжения
Глава 4
Глава 4. Продолжение
Часть 4. Еще одно продолжение.
Заключительная глава.

Глава 3

606 27 5
By shiperdevie


Глава третья - провозгласила Силена, взявшаяся читать третью главу книги.

Гроувер неожиданно теряет штаны

По всему залу прокатилась волна смеха. Особенно сильно, смеялся домик Ареса.

- Ой! Не могу! - согнулась пополам от смеха Кларисса.

- Немедленно успокойся, Кларисса! - закричала вскочив ноги Аннабет.

- Сядь, Чейз, - посмотрела на неё строго Ла Ру.

- Ох, признайся ты не поняла название главы, - фыркнула усаживаясь Чейз и шёпотом добавила. - С твоими то мозгами.

Признаваться, так уж начистоту: я бросил Гроувера, как только мы доехали до автовокзала.

Аннабет посмотрела строгим, испепеляющим взглядом на Джексона.

Я знаю, знаю. Это было невежливо.

- Даже очень, - строго кивнула дочь Афины.

Но он достал меня своими странностями: то глядел на меня, будто я покойник, то бормотал: «Почему это всегда случается?» и «Почему это всегда должен быть шестой класс?»

- Прости, дружище, - печально покачал головой Персей.

Когда Гроувер расстраивался, у него всегда срабатывал мочевой пузырь. Поэтому я не удивился, что, как только мы вышли из автобуса, он снова заставил меня пообещать, что я его подожду, и ринулся в ближайший общественный туалет. Вместо того чтобы ждать, я схватил чемодан, выскользнул из автобуса и поймал первое попавшееся такси, которое ехало в направлении жилых кварталов.

- Хей, козлёнок! Посмотри на дочерей Афродиты. Их, кажется, сейчас стошнит! - посмеялась дочь Ареса.

— Ист-Сайд, угол Первой и Сто четвертой, — сказал я водителю.

- Эй, Чейз! - опять засмеялась Кларисса. - А чего ты не записываешь адрес жительства своего жениха? Или ты уже выучила?

Аннабет и Перси покрылись краской. Даже один из детей Афины засмеялся, но под взглядом своей сестры замолчал.

Пару слов о моей матери, прежде чем ты с ней познакомишься.

Все, за исключением Мистера Д. навострили уши.

Зовут ее Салли Джексон, и она самый замечательный человек на свете, что только доказывает мою теорию: замечательным людям всегда чертовски не везет.

Все засмеялись.

- Мда... - вытирая слёзы смеха произнёс Тревис. - Ты прямо тоже... Замечательный!

- Обнадёжил. - улыбаясь произнёс Перси.

Ее родители погибли в авиакатастрофе, когда ей было пять лет, и воспитывал ее дядя, который не слишком-то о ней заботился. Мама хотела стать писательницей, поэтому в старших классах копила деньги, чтобы поступить в колледж, где учили бы творчеству и сочинению книг.

- Это довольно интересная профессия. - тепло улыбнулась Аннабет Перси.

- Особенно учесть то что ты, Аннабет, дочь Афины. - послышалось из зала.

Потом у дяди нашли рак, и маме пришлось бросить школу на последнем году обучения, чтобы ухаживать за ним. Когда он умер, она осталась без денег, без семьи и без диплома.
Единственным светлым пятном на этом фоне было то, что она встретилась с моим отцом.


Лука закрыл глаза.

Я практически ничего о нем не помню, кроме следа от его мягко светящейся улыбки. Мама не любит говорить о нем, потому что всегда расстраивается. Фотографий от него тоже не осталось.

Полубоги печально опустили взгляды в пол.

Понимаешь, дело в том, что они так и не поженились. Мама рассказывала мне, что он был богатый и важный человек и отношения у них были тайные. Затем он однажды отправился через Атлантику в какую-то важную поездку, да так и не вернулся.
Пропал в море, так говорила мама. Не погиб. Пропал в море.

- Мне тоже так говорили... Говорили что мама пропала. - печально произнесла Аннабет.

- Дай угадаю! - язвительно начала Кларисса. - Пропала в словаре.

Она бралась за любую работу, какая подвернется, вечерами ходила на занятия, чтобы получить диплом об окончании средней школы, и воспитывала меня сама. Она никогда не жаловалась и не выходила из себя. Ни разу.

- И теперь её нет. - прошептал Перси.

Но я знал, что я — трудный ребенок.

- Все мы немножко... трудные. - печально улыбнулся Коннор. - И знаешь, это всех нас объединяет. Даёт силу духа, так сказать. Ну разве это не круто, знать о том что ты не один такой.

Наконец она вышла замуж за Гейба Ульяно, который был замечательным парнем в первые тридцать секунд нашего знакомства,..

Все засмеялись, даже бог виноделия не сдержал улыбки.

...а затем проявил себя во всей красе как первоклассный подонок. Когда я был ребенком, то прозвал его Вонючка Гейб.

Коннор и его брат-близнец подмигнули Джексону.

И действительно, от этого парня так и разило, как от подгоревшей пиццы с чесноком в тренировочных штанах.
Оба мы сделали жизнь мамы совершенно невыносимой.

Гроувер закатил глаза.

То, как Вонючка Гейб третировал ее, то, как мы с ним ладили... в общем, мое возвращение домой — хороший пример.
Я вошел в нашу квартирку, надеясь, что мама уже вернулась с работы.


Кларисса театрально зевнула.

Вместо этого я застал в гостиной Вонючку Гейба, в со своими дружками. Телевизор орал на полную катушку. Чипсы и пивные банки были разбросаны по всему ковру.
Едва взглянув на меня, Гейб сказал, не вынимая сигары изо рта:..


- Не вынимая сигары изо рта? - не оставил Клариссу равнодушной этот момент. - Он как бы хотел показаться брутальным?

— Ну, вот ты и дома.
— А где мама?
— На работе, — ответил Гейб. — Деньжата есть? В этом был весь он. Никаких тебе: «С возвращением! Рад тебя видеть. Как жизнь?»


- Ну он и п... - начал Бекендорф, но под взглядом Хирона остановился. - Что? Я хотел сказать "плохой человек".

Гейб располнел. Он походил на моржа без клыков в одежде из магазина уцененных товаров. На голове у него было три волосины, которые он аккуратно зачесывал на лысый череп, как будто это его хоть сколько-нибудь красило.

- Аид! Ты ли это? - засмеялся Коннор.

Вообще-то он работал менеджером в супермаркете электроники в Квинсе, но почти все время торчал дома. Не пойму, почему его оттуда давным-давно не выставили. Он регулярно получал зарплату, тратя деньги на сигары, от которых меня воротило, и, конечно, на пиво. Пиво, пиво и пиво. Когда бы я ни оказался дома, он ждал, что я пополню его игровые фонды. Он называл это нашим «мужским секретом».

Аннабет фыркнула.

Что в переводе означало: если я проболтаюсь маме, он устроит мне хорошую выволочку.

- Уже представляю тебя, Перси, бегущего по дому с криками "SOS"!

— Деньжат нет, — ответил я.
Гейб поднял сальные брови.
Он чуял деньги, как гончая, что удивительно, поскольку его собственный запах должен был перебивать все остальные.
— От автобусной остановки ты ехал на такси, — заявил он. — Возможно, заплатил двадцатку. Значит, шесть-семь сдачи у тебя должны были остаться.


- То же мне, математик х... хороший. - закричал Бекендорф.

Всякий, кто рассчитывает жить под этой крышей, должен вносить свою лепту. Верно я говорю, Эдди?
Эдди, управляющий многоквартирным домом, бросил на меня взгляд, в котором промелькнула симпатия.
— Да брось ты, Гейб, — сказал он. — Парень только приехал.

- Хоть один осознающий реальность друг Вонючки Гейба. - фыркнул Перси.

— Верно я говорю? — повторил Гейб.

- Нет. - язвительно отозвалась дочь Афины.

Эдди нахмурился, уставившись на миску с посыпанными солью крендельками. Два остальных парня одновременно пукнули.

- Это отвратительно! - закричала Дрю.*

— Ладно, — сказал я и, вытащив из кармана смятые , швырнул их на . — Надеюсь, ты проиграешь.
— Я тут кое-что про тебя слышал, умник, — крикнул он мне вслед. — Так что на твоем месте я не стал бы задирать нос.


- Кто бы говорил.

Я изо всех сил захлопнул дверь в свою комнату, которая на самом деле была не моей. Пока я был в школе, Гейб устроил здесь свой «кабинет». В «кабинете» этом хранились разве что его старые автомобильные журналы, но зато он обожал рыться в моих вещах в кладовке, ставить свои грязные башмаки на мой подоконник и делать все, чтобы комната провоняла его мерзким одеколоном, сигарами и прокисшим пивом.
Я бросил чемодан на кровать. Дом, милый дом!

- Всегда приятно возвращаться в это место... - мечтательно пролепетал Джексон.

Запах Гейба был едва ли не хуже кошмаров про миссис Доддз или клацанья ножниц старой дамы, перерезавшей пряжу.
Но стоило мне подумать об этом, как я почувствовал слабость в коленях. Я вспомнил, как запаниковал Гроувер, как он заставил меня пообещать, что я не пойду домой без него. Неожиданно я весь похолодел. Я почувствовал, как кто-то — или что-то — наблюдает за мной прямо сейчас и, возможно, тяжело поднимается по лестнице, стуча длинными, жуткими когтями.


- Фредди Крюгер. - засмеялся один из братьев Стоулл.

— Перси? — услышал я мамин голос.
Она открыла дверь спальни, и мои страхи моментально растаяли.

Хирон улыбнулся Перси.

У меня могло подняться настроение только оттого, что мама просто вошла в комнату. Глаза ее искрились и меняли цвет в зависимости от освещения. Улыбка согревала, как теплое стеганое одеяло в холодную ночь. В маминых длинных каштановых волосах появилось несколько седых прядей, но я никогда не считал ее старой. Когда мама смотрела на меня, казалось, что она видит во мне одно только хорошее. Я никогда не слышал, чтобы она повышала голос и попрекнула кого-нибудь, даже Гейба.

- Железные нервы. - восхитилась Кларисса.

— Ох, Перси. — Она крепко прижала меня к себе. — Просто не верится. Да ты вырос с Рождества!


- Любящие люди всегда поддержат. - улыбнулась Чейз.

Ее красно-бело-синяя униформа пахла всеми самыми замечательными вещами на свете: шоколадом, лакрицей — всем, чем она торговала в кондитерской «Гранд централ». Она принесла мне большой пакет «бесплатных образцов», как делала всегда, когда я возвращался домой.
Мы сидели рядышком на краю кровати. Пока я уплетал кисленькие брусничные пирожки, мама ерошила мне волосы и требовала, чтобы я рассказал ей все, о чем не писал в письмах. Она ни словом не упомянула, что меня исключили. Казалось, это ее не волнует. Но зато маму интересовало, в порядке ли я, все ли хорошо у ее мальчика.


- Предлагаю продолжить завтра. - произнесла Селена и все с ней согласились. - Кто будет читать следующий?

- Давайте мне. - протянул руку Дионис.  

Continue Reading

You'll Also Like

1.6M 52.4K 67
In which the reader from our universe gets added to the UA staff chat For reasons the humor will be the same in both dimensions Dark Humor- Read at...
311K 12.7K 60
╰┈➤ *⋆❝ 𝐢'𝐝 𝐫𝐚𝐭𝐡𝐞𝐫 𝐧𝐨𝐭 𝐥𝐨𝐬𝐞 𝐦𝐲 𝐜𝐨𝐟𝐟𝐞𝐞 𝐭𝐚𝐛𝐥𝐞 𝐚𝐬 𝐚 𝐫𝐞𝐬𝐮𝐥𝐭 𝐨𝐟 𝐲𝐨𝐮 𝐩𝐢𝐬𝐬𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐟𝐟 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐭𝐢𝐦𝐞-𝐛...
356K 22.7K 86
Kira Kokoa was a completely normal girl... At least that's what she wants you to believe. A brilliant mind-reader that's been masquerading as quirkle...
55.1M 1.8M 66
Henley agrees to pretend to date millionaire Bennett Calloway for a fee, falling in love as she wonders - how is he involved in her brother's false c...