Будильников здесь не было, воплей петухов я не услышал - разбудил меня Тук. Видимо, молчалив он был только с незнакомцами и чужаками, а меня после совместного сражения против исполинской погани решил признать своим:
- Сэр страж, не хотите ли выпить с утречка?!
- Хочет-хочет, - хрипло прокаркал моментально пробудившийся попугай.
Продрав глаза, заморгал от лучей поднимающегося солнца, отказался:
- Спасибо, Тук, но будет лишнее.
- Ну а я выпью - подраненным незазорно и с утречка. Птице вашей можно дать немного, а то она кружку глазами выдуть хочет?
- Только немного - он пьяный ведет себя некрасиво.
Пока горбун угощал попугая и угощался сам, выбрался из-под рогожи, потянулся. Рана на ноге саднила, лопатка неприятно зудела, но в остальном самочувствие прекрасное - похоже, здешняя медицина заслуживает уважения. И аппетит разыгрался - я ведь за четыре дня полноценно поужинал лишь один раз, да и то в желудке все не смог удержать из-за некоторых негативных ночных событий.
- Тук, а поесть у тебя не найдется?
- Почему не найдется? Яичек сейчас принесу, лучка подрежу, хлеб солью посыплю. Не взыщите - чего получше нету: по утрам у нас без стряпни обходятся. Молока еще принести могу - парного; и сметаны маленько есть.
- Сметаны не надо, а молоко давай.
- Сейчас, я мигом, вы и спуститься не успеете.
Спуститься успел, и даже сходить умыться к колодцу успел. Вернувшись, столкнулся с Туком - он как раз тащил пожрать. Яйца грязные и теплые - их явно только что вытащили из-под курицы, но я выпил их с огромным удовольствием, не думая о сальмонеллезе и прочих возможных неприятностях. Вкус прекрасный, настоящий - это в местной еде я заметил еще вчера. Здесь тоже не все ладно, но уж по части чистоты и натуральности нашему миру фору дать может.
«Продолжение отчета добровольца номер девять. День пятый. Питаюсь по-прежнему нерегулярно. Позавтракал яйцами. Пока что не своими».
Легкомысленный я человек - все вокруг, наверное, плохо, а у меня настроение улучшается. А чего ему не улучшаться? Пять дней назад я был слепцом, загибающимся от рака мозга, а сейчас жив-здоров, солнышко светит, птицы поют, зеленый лучок на зубах хрустит, такого же цвета попугай с радостным видом заглядывает в кринку с молоком и, мгновенно помрачнев, вздыхает от разочарования, - вокруг все прекрасно. А то, что ночью здесь кучу народу поубивали и перекалечили и мясником поработать пришлось... Так это же мелочи вроде пятен на Солнце - гадят исподтишка, но затмить все чудесное не в силах..
Умею я себя успокаивать...
Арисат, видимо, подглядывал из-за угла - появился в тот самый момент, когда в кринке закончилось молоко. Остановился, неловко поинтересовался:
- Сэр страж, Йена сказала, что вы утром хотели поговорить со мной о чём-то?
Я чуть не расхохотался, потрясенный прямолинейностью местного такта. Если Арисат не иронизирует, то этот мир очень сильно нуждается в таком цинике и редкостно умном гаде, как я. Ладно, не будем отвлекаться и удивлять сурового воина грубым ржанием.
- Да. Можно сказать и так. Хотел. Арисат, давай откровенно: почему именно я вам так нужен? Не верится, что вы без сэра Флориса совсем уж беспомощны, - зачем вам страж понадобился, тем более сами понимаете, не слишком опытный?
- Долго объяснять, - опустив глаза, ответил рыжебородый.
- А я не спешу - начинай.
- Вы же знаете, что это за место...
- Знаю - очень давно опоганенный край. Точнее, самый центр опоганенной территории.
- Ну вот. Сэр Флорис клятву дал Кенгуду Восьмому, что поставит здесь малый городок, военный монастырь и деревни. И будет держаться до прихода основной толпы поселян и армии - они всерьез начнут чистить землю. Погань такого не ждет, и если начнется очищение от самого сердца их земель, то всяко может быть - может, даже придется ей убираться за море. Клятву сэр Флорис сдержал свою: городок стоит, деревни тоже. Монастыря нет, но это не его вина - священника по зиме погань погубила, а заменить его некем. Одного нам дали сановного, остальные должны были потом подойти. Но не подошли. И поселян нет. И армии... А погань нешуточная в округе появляться начала... Нас ведь немного, а воев всего ничего - не выстоять нам, если всерьез пойдут. Живы только потому, что мало здесь погани пока было - не хотела она, наверное, от границ уходить, на нас отвлекаясь. Ей ведь расширяться надо - вот и давят на границы королевства. Нет нам подмоги, и вестей от короля никаких нет. Послали мы по весне струг с гонцами, и те как сгинули - не знаем, дошли ли. Голуби еще по зиме все закончились... тоже без толку. Время проходит, а мы сидим, ждем уже не знаем чего. Не высидеть ведь - раз погань всерьез взялась, то будет давить, пока либо она нас, либо мы ее... А мы ее никак не сможем - силенок почти нет. Мы будто муравей, в зад бычий забравшийся. Сейчас бык чесаться начинает, а потом совсем прихлопнет. Понимаете? Если не уйдем, то сгинем все здесь.
- И?
- Уходить надо - а не уйти... Клятву сэр Флорис дал королю. Он умер, а клятва никуда не делась - мы же его люди и дела не можем бросить.
- И что вам сделают, если просто вернетесь?
- Не вернемся мы - от клятвы ведь не освобождал никто.
- А нарушить?
Посмотрев на меня очень удивленно, Арисат покачал головой:
- Не будет такого - лучше уж всем здесь лечь. Мы ведь бакайцы - одни из последних, кто ушел с острова. Под поганью теперь Бакай. К Кенгуду пришлось на поклон идти - к кому же еще. Он нас, конечно, принял нерадостно - много ведь чего промеж нас было нехорошего. Некоторые обиды тянутся из таких времен, что уж не знает никто, с чего все началось. Сэр Флорис королю клятву на мече дал - клятву верности; но тому мало было. Решил, чтобы делом мы свою верность доказали, - вот и послал сюда. Как после такого вернуться? Получается, на мече обманно поклялись. Какие же мы тогда бакайцы? Нет, сэр страж, не говорите такого больше. Вы ведь не клялись - свободны от слова. Если берете нас под руку, то мы должны повиноваться вам во всем. Скажете уходить отсюда - уйдем. А сказать надобно - иначе смерть нам всем скорая.
- И что будет, когда вернемся в королевство?
- Так ничего не будет - правда за нами ведь. Не будет слово нарушено: вы его не давали, - а мы за вами шли, как полагается.
- А со мной что будет?
- С вами? - Арисат призадумался, неуверенно пожал плечами. - Да тоже ничего не будет - вы под руку Кенгуду не шли и нет на вас клятвы. Хотя лучше бы вам ему на глаза не показываться - вдруг осерчает... король все же. Да и пусть серчает - что он полуденному стражу сделает?! Видано ли дело - на вашего руку поднять!.. Не бывает такого - вы же особые, в дела людские не лезете.
- А я, получается, полезу...
- Сэр страж, доведите до пограничной черты - и ступайте, куда вам надо, а дальше к королю мы сами... если его гнева опасаетесь.
- Не в опасении дело... Мы, стражи, не только в ваши дела не лезем - мы и не понимаем их иногда... Я даже не представляю, куда и как вас вести, и вообще здесь второй день, а дело может оказаться непростым.
Почуяв, что я даю слабину, Арисат затараторил будто из пулемета:
- Да уж, конечно, нелегкое, но мы во всем поможем - вы, главное, прикажите уходить, а дальше, считайте, сами все сделаем. Все только того и ждут сейчас - никто не усомнится, что вы на приказ такой право имеете. На опоганенных землях слово стража - закон железный для всех, кто ему не ровня, - это каждый знает. А мы как раз на опоганенных, и не ровня вам, так что слушаться должны. Не будет на нас вины за отступ от клятвы - король хоть и суров, но судит справедливо.
Веселые здесь порядки... И что мне делать? Отказываться? А смысл? Мне ведь здесь, после незабываемой ночки, не сильно хочется оставаться - надо перебираться в безопасные края. В одиночку это сделать непросто - с моими-то ничтожными знаниями мира и скромными возможностями. А тут огромный коллектив, при опытных воинах, знакомых с местными раскладами, при проводниках - сплошные удобства. Шанс, что мое самоуправство вызовет гнев короля, похоже, незначителен, а если и не так - никто не заставляет меня показываться ему на глаза. Можно ведь расстаться с Арисатом на границе королевства, отчитавшись там перед пограничниками, чтобы к нему потом не было претензий.
- Сэр страж, так что вы решили? На погибель нас здесь оставлять будете?
- Я не такой уж злодей... И вообще - у меня имя есть.
- Простите, сэр Дан.
- Можете объявить людям, что я приказал вам возвращаться в королевство. И заодно объясни мне, как думаешь это организовать.
- И думать нечего - по воде только. Все на струги не поместятся, так что тащить лишних на плотах будем. Медленно, и под шторм попасть опасно, но зато верно - на море спокойнее будет, да и границу легко пересечем, не пробиваясь через тамошние орды поганые. Погань здешняя этому как раз и помешать хотела ночью - пока мы на стене отбивались, несколько пробрались к причалам, убили там дозорного и спихнули струги в реку. Думали, их в море течением унесет, а не унесло - прибило к косе ниже городка. Сейчас мужики все назад вернут да ремонтом займутся - кое-чего переломано там. Плоты собрать - дело нехитрое: избы на бревна можно разобрать, бочек тоже хватает. Дня за три управимся и уйдем еще до смутной недели.
- До смутной недели?
- Ну да - луна ведь убывает уже, а через недельку вообще истает, солнца касаясь. Пока прибывать не начнет, погань сможет по свету бегать, хоть и не круглый день, - не надо нам здесь этого дожидаться. Раз на приступ уже отважились идти, то дальше только хуже будет - под смуту пробудят тварей из дальних убежищ, и не выстоим мы.
Как много информации - не успеваю переваривать, тем более что расспрашивать Арисата приходится аккуратно: не нужно ему знать про «амнезию» и прочие странности - совет сэра Флориса не забылся. Надо взять передышку.
- Ладно, мне подумать надо. И хорошо бы по карте прикинуть маршрут. Карта есть?
- У сэра Флориса была - он ученый воин, при университете целых два года провел. Прав на эту землю у него не было - король обещал в будущем даровать их, если клятву сдержит, так что рыцарь он безземельный. Наследника тоже нет - весь род на Бакае остался... Раз вы принимаете его людей под свою руку, имеете право на все возимое имущество сэра Флориса - книги и карта ваши.
Жаба мгновенно активизировалась и начала подстрекать немедленно проверить, досталось ли нам что-нибудь поценнее трех столов и избы. Не стал ее ограничивать:
- Пойдем - на карту взглянем.
* * *
Арисат провел меня в отдельную комнату избы Флориса - попасть в нее можно было через тамбур. Здесь хранилось наиболее ценное имущество рыцаря: на стенах развешано оружие и части доспехов, на полу стоят три сундука. В самом большом - одежда и связки ценных шкур; в том, что поменьше, - мешочки со специями, посуда и запечатанные кувшины с дорогими винами; в третьем, самом маленьком, - несколько пергаментных книг, связка свитков, лакированная деревянная шкатулка.
Пока Арисат возился со свитками, жаба принудила меня раскрыть шкатулку. Два мешочка: один, побольше, набит медными и бронзовыми монетами; второй - серебряными. На дне несколько золотых кругляшей и серебряная цепь грубой работы. Без понятия, много здесь ценностей или мало, а спрашивать нежелательно - с головой выдам свою полную некомпетентность.
Перевел взгляд на оружие. Сэр Флорис в этом вопросе был настоящим маньяком: десятка два разнообразных мечей и топоров, четыре булавы, шипастый шар на длинной цепи, какой-то шест, украшенный пучком бритвенно-острых серпов, несколько кинжалов и ножей устрашающего размера.
Увидев, куда я посматриваю, Арисат пояснил:
- Сэр Флорис почти всю замковую оружейную смог вывезти. Многое раздал своим воинам, часть продать пришлось, но осталось еще немало. Вы подберите себе что-нибудь - дурных клинков он не держал, а вам с пустыми руками ходить негоже.
- Карту нашел?
- Вот, смотрите.
Я посмотрел. Посмотрел еще раз. Покосился на Арисата. Нет - похоже, он не издевается. Или я дурак, или он: это ведь не может быть картой. Простая горизонтальная линия на всю длину развернутого листа, вдоль нее под сотню стрелок, направленных в разные стороны, и куча надписей. Увы - не понимаю ни слова: знания письменности себя не проявили. Или прежний хозяин тела был необразован, или использовать их невозможно.
Так, думай, Дан... Думай. Стрелки - к чему здесь все эти стрелки? Такие можно встретить и на земных картах - указывают направление на север. Предположим, здесь у них аналогичная функция. Бред - не может север быть в разных сторонах. И что это за рябь ниже линии? Похоже на стилизованные морские волны... Береговая линия? Возможно. Опять бред: если это карта обширного региона, то невозможно представить ровную береговую линию такой протяженности. Должны быть заливы, бухты, мысы, полуострова. Стоп! Стрелки! А ведь все просто - они показывают угол между береговой линией и направлением на север или иную сторону света. Вот какой я умный - догадался. Все просто: плывет корабль - и при виде ориентира проводится измерение. Описание ориентира наносится на карту, над стрелочкой. В итоге получается такая вот ровная линия. Неужели здешние картографы недоросли до полноценных карт? С этой ведь работать очень неудобно. А не умея читать, вообще невозможно...
- Арисат, буквы корявые очень, почти ничего не понимаю. Нет ли другой карты?
- Нет - эту сэр Флорис сам нарисовал, переписав у главного кормчего, который нас сюда привез. Давайте я прочту - его почерк хорошо понимаю.
- Подожди - надо бы мне подписать своим почерком, чтобы без тебя понимать мог.
- Вот, держите. - Арисат протянул тонкий свинцовый стержень, заточенный с обеих сторон. - Подойдет или чернила развести?
Карандаш не впечатляет, но вряд ли у меня получится достойно писать гусиными перьями - опыта нет, так что не стоит позориться.
- Сойдет. Так что вот здесь написано?
- Трехглавая скала на высоком холме. К западу от холма в море впадает ручей. Вода в нем хорошая.
- Ясно. А здесь?
- Руины. До погани тут стоял город. Приставать опасно: по слухам, много убежищ в округе.
Вскоре я на русском продублировал все записи. Делал это с дальним прицелом - сравнивая с местными буквами, можно вывести здешний алфавит и самостоятельно изучить письменный язык. Да и полноценная карта нужна - попробую это убожество перерисовать на привычный лад.
Продиктовав последнюю надпись, Арисат взмолился:
- Отпустите ненадолго - надо людям хоть поведать, что уладили с вами дело. А вы пока оружие себе подберите. Потяжелее лучше - чтобы рубило хорошо. Погань надо рубить до костей, а лучше сразу разваливать. Хотя чего это я вас учить вздумал...
Я бы как раз учился и учился, только нельзя этого показывать.
- Ладно, займусь оружием.
- Я быстро вернусь - только к пристани сбегаю, а потом назад: гляну, что подберете.
Арисат ушел чуть ли не с низкого старта, а я, поднявшись с сундука, мрачно окинул взглядом арсенал. Выбрав серьезного вида топор, снял со стены, подкинул в руках. Представил, как делаю им взмах, после чего разрубаю напополам тушу той когтистой ночной твари. Представил: тварь, пока я замахивался, вспорола мне брюхо и неспешно заплела вывалившиеся кишки в косичку.
Нет, топором я дрова рубить умею, не более.
Что по мечам? Фехтованию клинковым оружием меня учили серьезно - каждый день по часу, а то и больше, в течение почти трех месяцев. Меня это удивляло своей нелогичностью - ведь если попаду в мир, где такое умение актуально, вряд ли дело дойдет до попытки создать резонатор. Взял первый, самый здоровенный меч. Таким, пожалуй, главное попасть - коньки откинет все живое. Только вот работать им не легче, чем управляться с тем топором, - будто тяжелый лом расплющили и кое-как заточили. Будь у меня прежнее тело, даже тогда быстро таким не взмахнешь, а с нынешним и думать нечего.
Начал перебирать мечи попроще. В итоге остановился на парочке - не слишком короткие, и работать ими уже возможно. Хотя все равно дискомфортно - не хватает им легкости.
Заметил за сундуком с одеждой неподъемную связку оружия, по какой-то причине не попавшего на стену. Причину установил сразу: или ломаное, или голые клинки без рукоятей, или иззубренные о что-то твердое. Но все равно развязал, со звоном рассыпав по полу.
Почти сразу заметил странное - два меча вполне целые на вид. Очень тонкие, чуть изогнутые, с односторонней заточкой, длинными рукоятями, увенчанными шарами противовесов. Почему Флорис их на стену побрезговал вывесить?
Попробовал - короткий отложил сразу, а тем, что подлиннее, заинтересовался. Для моей руки почти идеален - махать таким одно удовольствие, особенно если укоротить его чуть-чуть. Сталь непростая - узорчатая. Похоже, булат мне ковать не придется - здешние кузнецы и без меня много чего умеют.
Опять взялся за короткий - и опять отложил. Нет, длинный лучше.
Загрохотали каблуки по дереву, на пороге появился Арисат:
- Ну как, сэр Дан, подобрали себе оружие?
- Да - вот.
- Матийский свинорез? Сэр Дан, дело ваше, да только смешной это ножик - Легок больно, чтобы на погань с ним идти. Матийцы такими на дуэлях рубятся, шрамы красивые зарабатывая, - у них если на морде рубца нет, то не мужик, значит. А кроме них никто такого не пользует. Сталь у них загляденье - этого не отнять, а в остальном дрянь. Против погани надо такое, чтобы дрова кололо, - тогда дело будет. Вон, двуручник бакайский возьмите - с вашей длиной рук не удар выйдет, а загляденье. Развалите на две половины что угодно, кроме разве что бурдюка.
- Чтобы развалить, надо еще попасть, а им пока размахнешься... Погань ведь стоять смотреть не будет... А этим я быстро пырну.
- Ну пырнете, и дальше чего? Отскочит тварь на шаг и в себя быстро придет - кинется.
- А я тоже на шаг пройду, и еще добавлю. И буду бить, пока не свалится.
- Кости и жилы рассечь таким нелегко - все равно поднимется.
- А я вот этот топорик на поясе держать буду. Как свалится, за него возьмусь - разрублю ведь?
- Этим, пожалуй, разрубите, но чудно как-то все задумали.
- Хочу немного укоротить клинок - это возможно?
- Да кузнец укоротит - расскажите ему только, на сколько.
- Арисат, вопрос, наверное, странный - кузнецу надо платить?
- Раз вы теперь вместо сэра Флориса, то не надо. И вообще, если имущество свое пересчитать хотите, поглядите у него хорошенько - часть оружейной там ведь хранится. Ломаное оружие и доспехи. С ним и о броне договоритесь - надо под вас подогнать то, что есть. Сэр Флорис, может, и небогат был, но железа разного у него хватало. А кузнец наш очень хорош - не попортит.
- Тогда я ему кое-что еще закажу, а ты можешь идти - кузню и без тебя найду.
* * *
Как я рассказывал Ивану? Попав сюда, первым делом встану, затем выучу язык, потом пойду искать кузницу. Вроде такой алгоритм... На своих двоих я с первого дня уже, язык тоже на рояле выучил - вот только теперь, на пятый день, дошла очередь до кузницы. Я по сценарию должен добраться до нее, танцуя с мечами, и потом заняться булатом - здесь ведь ничего подобного никто в глаза не видел.
Шел я без танцев - не очень с ними дружу, похоже, мешает что-то. А уж с мечами даже пробовать не рискну - опасаюсь нечаянно остаться без того, что мешает плясать. Меч, впрочем, имелся - тот самый, что выбрал под свою кривую руку. Учитывая то, что откован он, похоже, из дамасской стали, булат отменяется на неопределенное время - и без меня здесь умеют создавать интересные вещицы.
Кузницу нашел без расспросов: еще вчера запомнил, откуда грохот молота раздавался, и теперь оставалось лишь пройти в нужном направлении. Длинный сарай у стены - единственное здешнее сооружение, сложенное из камней, и второе, считая дом Флориса, с печной трубой. Причем здесь труб имелось сразу две - очень большая и просто большая.
Молотками внутри не звенели, но дымок вился. Розовощекий паренек у дверей возился с круглым окованным железом щитом, постукивая зачем-то деревянным молотком по краям. Из недр кузницы вышел плечистый мужик в кожаном фартуке на голое тело, собрался было сказать что-то юноше, но, завидев меня, чуть заметно поклонился:
- Здравствуйте, сэр страж.
- И вам того же. Вы кузнец?
- Да, я.
- Звать как?
- Гратом.
- Мое имя Дан - работу вам принес.
- От работы мы не бегаем - всегда рады.
Протянул ему меч:
- Клинок надо укоротить на четыре моих пальца - вот, я свинцом черту навел. И сбалансировать потом. Сможешь?
Кузнец, осмотрев меч, почесал затылок, затем вдруг молча скрылся в недрах кузницы. Я начал раздумывать - идти следом или нет, как вдруг он вернулся, протянул мне клинок без рукояти.
- Сэр Дан, это такой же матийский свинорез, но короче как раз на столько, как вы хотите. Если сгодится, то я рукоять надену, и к вечеру уже готово будет.
Покрутив в руках, покачал головой:
- Без рукояти трудно судить, сойдет или нет.
- Если не сойдет, тогда укорочу этот - дело недолгое.
- Хорошо, так и сделайте. А откуда у вас этот клинок оказался?
- Так от сэра Флориса - он мне их четыре штуки на перековку отдал. Сталь в них хорошая больно - дорогая, а сами мечи дрянь - для серьезного дела не годятся. Вот и отдал, чтобы добро не пропадало.
Да уж, похоже, все кроме меня считают, что эти «свинорезы» - полный хлам, несмотря на высокое качество и стоимость. Наверное, стоит с этим согласиться, да только выбор у меня невелик. Хорошо книжным героям: они, еще будучи в нашем мире, обычно с детства учатся обстригать ногти двуручным мечом и плавать в доспехах. Или, в худшем случае, овладевают этими полезными вещами в первые часы «попадания». А я вот на Земле, кроме бокса и немного сопутствующего кикбоксинга, ничем боевым не занимался, а здесь почему-то великим воином мгновенно не стал. Или боксом отбиваться от погани, или вот этим красавцем. Думаю, сталью все же лучше, чем кулаками.
- Ладно, я тогда к вечеру загляну.
- Да не утруждайтесь - сам принесу или пацана пошлю.
- Хорошо. И еще - мне понадобится выковать несколько деталей. Вот, смотрите.
Я развернул свиток с каким-то текстом. Что написано, не понимаю, но на обратной стороне набросал чертежи. Грат, изучив мои художества, опять почесал затылок:
- Сэр Дан, такого же размера?
- Да. Толщина вот этих безразлична - лишь бы не гнулись под нажимом пальцев. Эти вот уголки потолще надо - на них нагрузка будет приличная. Вот этот фигуристый крючок придется делать из хорошей стали, этот штифт тоже. Вот таких наконечников надо сделать двадцать штук и таких тоже двадцать. Но самое главное - эта полоска: на нее нужна сталь, не уступающая вот этой, - указал я на меч. - И толщина такая же.
- Если дозволите меч перековать, то быстро сделаю - остальное ведь ерунда. Уж не серчайте, но стали я делать не умею. Способ знаю, да только условия здесь неподходящие.
- Когда сможете сделать?
- Завтра только - с полосой повозиться придется, из-за этого вот выреза и краев.
- Полировать и обрабатывать напильниками пока не надо - возможно, придется переделывать.
- Все равно завтра - мне ведь ковать самому: такое никому не поручишь. А напильником и малец может поработать - там и дурак справится. Наконечники тоже пусть набивает - дело нехитрое и у него ловко уже выходит.
- Доспех нужен.
- Броню сэра Флориса под вас подогнать? Там ничего сложного, только починить сперва.
- Мне бы полегче что-нибудь - не люблю, когда движения стесняет. Пешим дерусь.
- Кольчугу?
- Неплохо бы.
- Мерку снять надобно - фигура у вас потоньше. И если без сапог воинских, то наголенники надо.
- С сапогами, может, придумаю.
- А что придумывать - справит вам Фрокл быстро, если прикажете строго.
- Значит, с сапогами решено.
- Наручи тоже надо - без них не дело. У сэра Флориса хорошие - под руку вашу только подогнать. И шлем его тоже можно - головы у вас, похоже, одинаковые. Хорошо бы перчатки еще латные, да только с ними возиться долго придется...
- Не стоит - времени у нас нет на это. Мне еще по дереву кое-что надо изготовить - есть здесь умелый плотник?
- Найдется: малец вас проведет.
* * *
Загрузив плотника и сапожника, направился к дальней стене - где-то за ней должны располагаться причалы с таинственными стругами. Хотелось лично взглянуть на местный флот, да и вообще не помешает осмотреть городок со всех сторон.
За стену выбрался через пролом, любезно оставленный отступающим бурдюком. Здесь возилось несколько мужиков - заделывали брешь. Волокитой не занимались: к вечеру, похоже, все закончат. Присев неподалеку на бревнышко, уставился на реку. Неширокая: наш берег пологий, противоположный - обрывистый, весь в корягах и поваленных деревьях. Большому кораблю здесь не пройти - лужа лужей. А больших здесь и не было - у причалов и просто на мелководье стояло девять лодок. Язык не повернется называть такое кораблем, хотя, не исключено, викинги на подобных плавсредствах могли до Америки добраться. Впрочем, вряд ли - пожалуй, их знаменитые драккары были раза в два больше.
Арисат всерьез верит, что эта эскадра может поднять на борт все здешнее население? Сколько человек в одну лодку влезет? Не думаю, что более пятидесяти с припасами. А сколько людей в городке? Понятия не имею... Приблизительно шестьсот - восемьсот, а может, и вся тысяча. Значит, и половина не поместится. А еще деревня этих еретиков - неизвестно, сколько там, а их ведь тоже не оставишь. Имущество, скот...
Нет, не верится, что даже с плотами на буксире все это увезти получится. Или я чего-то не понимаю...
И что-то я упустил, с этими стругами связанное... Что? Не знаю, но червячок какой-то точит. Ну-ка - что там Арисат говорил? А говорил он, что погань ночью пыталась оставить нас без флота - столкнула все плавсредства на течение, чтобы в море унесло. А ничего не унесло - сели они на мель у косы, что ниже городка.
А зачем погань вообще нападала? Да кто ж ее, погань, знает... Соблазнилась тем, что отряд Флориса поехал к еретикам, оставив городок без главной военной силы? Не верится - она заранее выдвинулась, раз он наткнулся на следы шайки, из-за чего и вернулся так вовремя. Значит, они изначально собирались на городок нападать, и плевать им было - есть здесь дружина или нет. Смысл? Снесли они нам ворота, но их к вечеру установят. Стену пробили - тоже починят. Струги в море отправили - и тоже облом. Несколько изб и сараев развалили, но это далеко не катастрофа. Убили и ранили десятка полтора воинов и ополченцев, но сами при этом потеряли кучу тварей и стенобитному бурдюку шкуру попортили серьезно. Даже мне понятно, что сил для разгрома засевшего в крепости гарнизона у них не было: на верное поражение шли. Однако при этом действовали достаточно грамотно - добрались незаметно, атаку организовали неожиданно, и если бы не мой попугай, мало кто к началу успел бы подготовиться.
Итого: мы имеем грамотно-безрассудное поведение в начале - и смешной результат в конце.
Чего они вообще добились? Убили сэра Флориса... Нет, не верю, что все ради этого затевали: его смерть - случайность. Невозможно такое подстроить, да и смысла нет сложности разводить.
Думай, Дан, думай. Похоже, ты ухватил точащего тебя червячка за хвостик. Стоп! Если они задумали резню, зачем вообще отвлекли часть сил на струги? А за тем, что струги как раз и были главной целью атаки - все остальное лишь для отвода глаз и отвлекающего маневра. Логично? Конечно, логично: никто здесь и не усомнится, что в этом вся причина. Пожертвовали большей частью шайки, чтобы лишить нас средств к спасению.
А я вот не верю в это - если у них хватило ума разработать меры для отвлечения гарнизона и прочего, то почему не добились главного - не оставили нас без кораблей?
Будь проще, Дан, и думай проще - они и не думали нас без них оставлять...
Прям не погань, а иезуиты какие-то - восхищен...
От берега поднялся улыбающийся Арисат:
- Струги в порядке - хоть сейчас отплывай. Повезло нам, что погань до моря их не довела.
Я покачал головой:
- Это не везение - погань не собиралась их до моря доводить.
- Ну как же! Они же специально нас на переднюю стену выманили, бой затеяв, чтобы здесь под шумок все струги вниз пустить.
- И что? Столкнули на течение и ушли? Неужели им непонятно было, что на этой извилистой реке, мелкой и закоряженной, далеко они сами не уплывут?
Арисат задумался, неуверенно пожал плечами:
- Да... понимать должны. Ошиблись, наверное, или сплоховали.
- Не надо считать врагов такими уж тупыми - весь этот бой был затеян ради стругов. И что? Отвлекли нас отлично, а главный замысел бросили, едва за него взявшись?
- Тогда зачем они вообще струги трогали, раз не хотели их уводить?
- А ты сам подумай - объяснение этому всего одно. Поставь себя на место погани - для чего бы ты на такое пошел?
- Да что вы говорите! Это как же себя на их место ставить! Тьфу!
- Я тебя не заставляю когти отращивать и выть по ночам - головой подумай. Эх... Ладно, я сам отвечу. Они хотели, чтобы мы подумали, что нас хотят оставить без кораблей. Понимаешь?
- Не понимаю я. Зачем им это?
- Затем, чтобы мы ушли отсюда именно на кораблях. Причем побыстрее ушли. Нас подталкивают.
- Не понимаю я вас - мы так и так на них уйдем.
- Да? А что ж до сих пор не уходили?
- Так клятва же...
- А откуда им знать про нее, и про то, что вы все поляжете, но клятвы нарушать не станете? Они выгоняют нас в море: шайкой запугали, нападением, попыткой оставить без стругов. Мы должны испугаться, что в следующий раз так и произойдет, - и поспешим воспользоваться кораблями, пока они у нас еще есть. Арисат: раз нас так хитро подталкивают бежать морем, то что из этого следует?
Помрачнев, воин повесил голову:
- Значит, ждут нас там. Всерьез ждут. И взять хотят всех. В море ведь удобно это проделать - можно просто корабли и плоты порушить ударом таранным и хватать тех, кто барахтается. Утопшие тоже в дело пойдут - часть всплывет сразу, других на берег вынесет. Мы ведь далеко от берегов не станем отходить - нет для такого хороших кормчих.
- Вот видишь - сам все понимаешь. Нельзя нам морем уходить.
- И что тогда делать? Запремся в городке и будем отбиваться, пока все не поляжем? Да, так лучше: дорого себя продадим, да и детей не получат они.
- А сушей? Я по карте прикидывал уже - ближе выйдет, чем морем.
- Сушей?! С бабами?! Толпой такой?! До границы, может, и дойдем, а там конец нам всем - встретят целой армией. У них ведь там главные силы. Малой дружиной, если повезет, может, и проскочим тихонько, чащобами, а такой оравой...
- Предлагаешь на корабли - и рискнуть?
- Лучше так попробовать - если нас и караулят, можно попытаться прорваться. Хотя и трудно будет: перегруз сильный, да и плоты придется волочить - быстро идти не сможем. Перехватят нас в смутные дни или ночью, когда мы видеть мало сможем.
- А если уйти далеко от берега и идти без ориентиров, по компасу и звездам?
- Не умеет у нас так никто - заблудимся, а в море здешнем этого делать нельзя. Течения знать надо хорошо и ветры, чтобы не нарваться на беду. Островов там много, и один поганее другого, а то и с деревнями демов. Да и устье реки, если такие дела, наверняка те же демы под присмотром сейчас держат - они ведь днем не прячутся. Может, попробовать их там поискать?
- Попробуй. И подготовку к выходу по морю не прекращай - пусть знают, что мы их плана не раскусили. Но при этом подумай над тем, как бы нам по суше выбраться. Не спорь! И не говори никому - вдруг и среди ваших есть уши демов.
- Да откуда у нас свинство заведется!
- Ну пусть не у вас - пусть у иридиан. Уверен, что среди них не может быть шпионов демов? Не уверен? Значит, помалкивай. Мало ли - лишняя предосторожность никогда не помешает.
- Как скажете - хоть не очень верю я, что демы среди них могут быть, но вам виднее. А к берегу пошлю прямо сейчас мужиков - пусть посмотрят там все тихонечко.